「きっか」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きっかの意味・解説 > きっかに関連した中国語例文


「きっか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 676



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 次へ>

思い切ってそれを申し込んでよかったです。

我下定决心申请了真是太好了。 - 中国語会話例文集

彼女は髪を切ってますます美人になりました。

她剪了头发变得越来越美了。 - 中国語会話例文集

髪の毛を切ってイメージが変わりましたね。

你剪了头发之后感觉变了啊。 - 中国語会話例文集

切符を買えないので地下鉄に乗れません。

因为买不了票所以乘坐不了地铁。 - 中国語会話例文集

切符を買えば地下鉄に乗れますね。

买了票就能乘坐地铁了吧。 - 中国語会話例文集

切符を買ったので地下鉄に乗れます。

因为买了票所以能够乘坐地铁。 - 中国語会話例文集

本当は喫茶店のマスターになりたかった。

我曾经真的想当咖啡店的老板。 - 中国語会話例文集

わたしが彼の髪を切ってあげました。

我给他剪头发了。 - 中国語会話例文集

そうですか。これが私の切符ですが。

是这样啊。这是我的票啊。 - 中国語会話例文集

私はクラッチを切ってブレーキをかけた。

我踩下了离合器刹住了车。 - 中国語会話例文集


彼は昨日、姉に髪を切ってもらった。

他昨天让姐姐剪了头发。 - 中国語会話例文集

私達は彼女に髪を切ってもらった。

她给我们剪了头发。 - 中国語会話例文集

君は私にどんな吉報を持って来たのか?

你给我报什么喜来了? - 白水社 中国語辞典

小さい時から切手収集という趣味を身につけた.

从小养成了一个集邮的癖好。 - 白水社 中国語辞典

今日から新しい記念切手を発売する.

从今天起发售新的纪念邮票。 - 白水社 中国語辞典

ここは誰が仕事を取り仕切っているのか?

这里谁管事? - 白水社 中国語辞典

真正面から手綱を切った馬が逃げて来た.

迎面窜过来一匹脱了缰的马。 - 白水社 中国語辞典

そう言い切ってしまわないで,逃げ道を残しておかなくちゃ.

话别说死了,得留个后路。 - 白水社 中国語辞典

(腹を切って身の証を立てる→)誠心誠意身の証を立てる.

剖腹明心((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼は山の中で木を切って炭を焼く.

他在山里伐木烧炭。 - 白水社 中国語辞典

今度とうとう難関を突破した,難しい立場を乗り切った.

这下算过关了。 - 白水社 中国語辞典

主人は思い切って店に行かなくなった.

东家所不上柜上去了。 - 白水社 中国語辞典

封筒から郵便切手をちぎり取った.

从信封上撕下邮票来。 - 白水社 中国語辞典

蓄音機って物は誰が始めたのか?

话匣子是谁兴出来的? - 白水社 中国語辞典

彼は60年代の雷鋒そっくりだ.

他亚赛年代的雷锋。 - 白水社 中国語辞典

彼は近ごろ本当に張り切って仕事をしているなあ!

他最近干活真有劲! - 白水社 中国語辞典

(鉄道の)出札係,(劇場・映画館の)切符売り,(バスの)車掌.

售票员 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人は切っても切れない仲である.

他俩是择不开的一对。 - 白水社 中国語辞典

山田選手は、友人の試合を見に行ったのをきっかけに、テニスを始めたそうだ。

听说山田选手是因为去看了朋友的比赛而开始打网球的。 - 中国語会話例文集

きっと貴方は素敵なご両親に育てられたからと私は思います。

我觉得一定是因为您被很优秀的父母培育的原因。 - 中国語会話例文集

彼女は不明な点は確認も怠りませんし、きっちりと仕事をこなしてくれている印象です。

她给人一种不明白的地方也不忽视,踏实工作的印象。 - 中国語会話例文集

もし、あなたが彼女と出会えば、きっと彼女と友達になりたくなるだろう。

如果你遇见她的话,一定能和她成为朋友的吧。 - 中国語会話例文集

彼らは集団思考に慣れきっていて、その結果どんな衝突も避けようと努める。

他一直习惯了集体思考的后果就是他努力回避任何冲突。 - 中国語会話例文集

お持ちのきっぷの払いもどしをご希望のお客様は、係員にお問い合わせください。

希望退换车票的乘客,请向车务人员询问。 - 中国語会話例文集

あなたのことだから、きっと育児と仕事を両立出来ていると思います。

因为是你,所以我认为一定可以兼顾育儿和工作。 - 中国語会話例文集

オバマ大統領の当選が、この国で親米主義が広がるきっかけとなった。

奥巴马总统的当选成为这个国家亲美主义扩大的契机。 - 中国語会話例文集

彼女は不明な点は確認も怠りませんし、きっちりと仕事をこなしてくれている印象です。

她有不明的地方就一定要确认,给人一种认真工作的印象。 - 中国語会話例文集

この任務は私に任せてください,私はきっと完成することを保証します.

这个任务交给我,我担保完成。 - 白水社 中国語辞典

私たちは何が唯心論で,何が唯物論であるかをきっちり区別すべきである.

我们应该分清什么是唯心论,什么是唯物论。 - 白水社 中国語辞典

原料の供給が追いつかないと,労働者はきっと我々のことを批判するだろう.

原料供应不上,工人会批评我们的。 - 白水社 中国語辞典

湖の水面は外海のように深い藍色をしていないが,青く澄みきっている.

湖的水面不像外海那样乌蓝,却是绿澄澄的。 - 白水社 中国語辞典

あれっぽっちの金に頼るのではきっと(飢え死にするはずじゃないか?→)飢え死にすることになるだろう.

靠那点儿死水儿不得饿死? - 白水社 中国語辞典

彼は胸をちょっとたたいて,きっと任務を完成できるということを示した.

他拍了拍胸脯,表示一定能完成任务。 - 白水社 中国語辞典

民主が廃止されたら,うそ・空論・大ぶろしきがきっと我々を打ち負かすだろう.

一旦取消了民主,那么假话、空话、大话就会淹没我们。 - 白水社 中国語辞典

我々は皆心中自信ができたので,きっと時間どおりに任務を遂行することができる.

我们心里都有了底,准能按时完成任务。 - 白水社 中国語辞典

この様子を見れば,彼ら2人の結婚はきっと多くの金を使ったに違いない.

看这阵势,他俩结婚肯定花了不少钱。 - 白水社 中国語辞典

この科目がどんなに難しくても,進んで勉強しさえすれば,きっと身につけることができる.

不管这门课有多么困难,只要肯学,终归学得会。 - 白水社 中国語辞典

なかなかうまくいかない事が多いかもしれませんが、努力と真面目さ、勤勉さでカバーする事で、きっちりと結果がついてきます。

可能会有很多不如意,但都能用认真努力和勤勉来弥补,并且会有好的结果。 - 中国語会話例文集

そこで作った友達と思い切って出かける計画はありますか?

有能和你在那儿交的朋友说走就走的出行计划了吗? - 中国語会話例文集

東京から長野までの新幹線切符をご購入ですか?

是要购买从东京到长野的新干线吗? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS