意味 | 例文 |
「きっか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 676件
べたべた甘えるが、家庭内のことはきっちりやり、多少のトラブルも乗り切る。
虽然会娇滴滴地撒娇,但家里的活会好好做,小小的纠纷也能度过。 - 中国語会話例文集
この牛乳を使いきったら、水を入れるために容器を洗っておいてください。
这个里面的牛奶用完后要装水,所以请洗干净。 - 中国語会話例文集
もし彼がこのような表情で私を見つめたら、きっとどんなことも許してしまうでしょう。
如果他用这样的表情看着我的话,我肯定什么样的事情都能原谅的。 - 中国語会話例文集
我々はそのバイクをここ数年油を差さずにガレージの中に置きっぱなしている。
我们把那辆自行车不上油放在车库里不管好几年了。 - 中国語会話例文集
漫才師がギャグを入れさえすれば,きっと会場全体にどっと笑いの渦が巻き起こる.
说相声的只要一抖露包袱,保管引得全场哈哈大笑。 - 白水社 中国語辞典
客観的法則によって事を運ぶのでなければ,きっと失敗するに違いない.
不按客观规律办事,非失败不可。 - 白水社 中国語辞典
彼はラジオのスイッチを切った(ラジオのスイッチを切って音を出さないという新しい状況が生まれた).
他关[了]收音机了。 - 白水社 中国語辞典
彼はきっと我々に対してもったいをつける,やはり他の人を捜して助けてもらおう.
他准跟咱们拿乔,还是另找别人帮忙吧。 - 白水社 中国語辞典
私は明日きっと学校へ帰らねばならない,たとえ雨がどんなにひどく降っても.
我明天一定要回学校,哪怕雨下得再大。 - 白水社 中国語辞典
球サボテンは冬には室内に移してやらねばならない,さもないときっと寒さで枯れるだろう.
仙人球冬天得搬到室内,要不准会冻死。 - 白水社 中国語辞典
最も困難のおりに,彼は情勢はきっと好転するに違いないと予言した.
在最困难的时候他就预言,形势一定会好转。 - 白水社 中国語辞典
この‘单位’は彼が来て実権を持ったら,仕事はきっと多いに好転するだろう.
这个单位由他来掌舵,工作一定大有起色。 - 白水社 中国語辞典
空と水の間は,全く澄みきっており,山影もよりいっそうはっきりしている.
天水之间,全是清明,山影儿也更真了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は一日じゅう多くの本を乱読し,知識の海原に浸りきっている.
她终日纵览群书,完全沉浸在知识的海洋里。 - 白水社 中国語辞典
私に啖呵を切ったからには、覚悟して下さいね。
既然把我痛快淋漓地骂了一番,就请做好心理准备吧。 - 中国語会話例文集
予約日の2日前を切ってからのキャンセルのご相談はお受けしかねます。
不能取消两天以内的预约。 - 中国語会話例文集
仕方がない,思い切って彼の家に出かけてわびを入れよう.
没法子,硬着头皮到他家去找场。 - 白水社 中国語辞典
会員限定の割引切符を販売しております。
正在销售会员限定的优惠票。 - 中国語会話例文集
髪の毛をバッサリ切ってください。
请把头发痛痛快快地剪掉。 - 中国語会話例文集
ハガキに使う切手があと3枚足りません。
用于明信片的邮票还缺3张。 - 中国語会話例文集
マンゴの甘酸っぱい香りがキッチンを満たした。
芒果酸甜的香味充满了厨房。 - 中国語会話例文集
私はいつも女性美容師に髪を切ってもらう。
我常常让女性理发师剪头发。 - 中国語会話例文集
彼は電話を切ってすぐ私の家にやってきました。
他挂了电话马上来我家了。 - 中国語会話例文集
少年が髪を切ってもらっている。
别人正在给少年剪头发。 - 中国語会話例文集
そのネックレスを思い切って買いました。
我毫不犹豫地买下了项链。 - 中国語会話例文集
カーテンで仕切った小寝室で寝る
睡在用帘子隔開的小卧室裡 - 中国語会話例文集
いつも通りに髪を切ってください。
请像往常那样剪头发。 - 中国語会話例文集
カッターナイフで指を切ってしまった。
裁纸刀把手指割伤了。 - 中国語会話例文集
私に似合うように髪を切ってください。
请剪个适合我的发型。 - 中国語会話例文集
彼女は指をナイフで切ったらしい。
她好像用刀切到手指了。 - 中国語会話例文集
喫茶店で4時まで彼女を待った。
我在咖啡店等她等到4点。 - 中国語会話例文集
彼の唯一の趣味は切手を集めることです。
他唯一的爱好就是收集邮票。 - 中国語会話例文集
あなたはたぶん疲れ切っていると思う。
我想你可能累坏了。 - 中国語会話例文集
月に一度、必ずサーキットに行く。
我每个月去都会看一次赛车比赛。 - 中国語会話例文集
思い切ってそこで水着を借りた。
我一咬牙在那里借了泳衣。 - 中国語会話例文集
サケをキッパーにするやり方を父が教えてくれた。
爸爸教了我製作腌鮭魚的方法。 - 中国語会話例文集
私はそのマゴスチンの果実を半分に切った。
我把那棵山竹的果子切成了两半。 - 中国語会話例文集
髪を切ってもらう時だと思います。
我想到了该给我剪头的时候了。 - 中国語会話例文集
彼はガラが悪い連中と縁を切った。
他和他身边那些奇怪的人断了关系。 - 中国語会話例文集
今髪を切ってもらっているところです。
我正在剪头发。 - 中国語会話例文集
彼は思い切って違う意見を言った。
他一狠心说出了不同的意见。 - 中国語会話例文集
ドゥカーレ宮の切符売り場のお嬢さんに尋ねた。
讯问了总督宫售票处的姑娘。 - 中国語会話例文集
機械的なアンチスキッドブレーキシステム
机械化的防抱死制动系统 - 中国語会話例文集
彼女はポスターボードを半分に切った。
她切下来了一半的海报板。 - 中国語会話例文集
昨日、私は美容院に行って髪を切った。
我昨天去美容院剪了头发。 - 中国語会話例文集
いつも男性に髪を切ってもらっている。
我一直让男的帮我剪头发。 - 中国語会話例文集
いつも男性に髪を切ってもらってる。
我一直让男的帮我剪头发。 - 中国語会話例文集
そこでも成田までの切符買えます。
那里也能买到去成田机场的票。 - 中国語会話例文集
出口を出て切符を買ってきて下さい。
请出站把票买来。 - 中国語会話例文集
往復切符は券売機では取り扱っていません。
往返车票无法在售票机上购买。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |