意味 | 例文 |
「きっど」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 206件
私はどきっとした.
我吓了一跳。 - 白水社 中国語辞典
ドキッとする。
心跳加速。 - 中国語会話例文集
「『骨抜き』ってどういう意味だい?」
“疲软”是啥意思啊?” - 中国語会話例文集
幕開けのどら,事のきっかけ,手始め.
开台锣鼓 - 白水社 中国語辞典
彼は心臓がどきっとした.
他的心扑通跳了一下。 - 白水社 中国語辞典
切っ先は鋭い.
刀锋犀利 - 白水社 中国語辞典
切符売り場はどこ?
售票处在哪里? - 中国語会話例文集
きっと子供が喜びます。
孩子一定会高兴的。 - 中国語会話例文集
労働者は、疲れきっている。
工人累坏了。 - 中国語会話例文集
もう1度切ってください.
请再切一刀。 - 白水社 中国語辞典
通し切符.↔单程票.
全程票 - 白水社 中国語辞典
切符売場はどこですか?
车票销售处在哪里? - 中国語会話例文集
そこの角の喫茶店はどう?
那边角落的咖啡店怎么样? - 中国語会話例文集
そこの角の喫茶店はどう?
那个拐角的咖啡厅怎么样? - 中国語会話例文集
この船の喫水はどれくらいか?
这只船吃多深的水? - 白水社 中国語辞典
(切手・小切手などの)持参人払い.
凭票付款 - 白水社 中国語辞典
切符を売る窓口,出札窓口.
售票口 - 白水社 中国語辞典
(鉄道の)子供切符.↔大人票.⇒半票bànpiào.
小孩儿票 - 白水社 中国語辞典
どうして真っ昼間から入り口を閉めきっているのか?
大白天关着门干什么? - 白水社 中国語辞典
ええ,きっとあなたのお言葉どおりにやります.
哦,我一定照你的话去做。 - 白水社 中国語辞典
私が学校へ駆けつけるとちょうど8時きっかりであった.
我跑到学校时恰恰八点钟。 - 白水社 中国語辞典
大水がどっと出たら,この工事はきっとだめになる!
大水一来,这工程就得玩儿完! - 白水社 中国語辞典
このうどんは伸びきって,少しもうまくない.
这碗汤面涨开了,一点也不好吃。 - 白水社 中国語辞典
きっと、いつでも踊れるようになるでしょう。
你肯定什么时候都可以跳舞的。 - 中国語会話例文集
何かのきっかけで、あなたはここに戻るでしょう。
会因某个机会,你会回到这里的吧。 - 中国語会話例文集
5キロの山道を最後まで歩ききった。
5公里的山道走到了最后。 - 中国語会話例文集
戸も窓もすっかり閉めきって,息が詰まりそうだ.
门窗全关着,憋得透不过气来。 - 白水社 中国語辞典
外はきっととても寒い,この窓は手にひんやりする.
外头一定很冷,这个窗户冰我的手。 - 白水社 中国語辞典
この子供はきっと賢いだろう!—そうとは限らない.
这孩子一定很聪明吧!—不见得。 - 白水社 中国語辞典
私は彼に聞いたが,彼は何度もしらをきった.
我问他,他跟我打了好几个佯儿。 - 白水社 中国語辞典
もし努力しなければ,きっと失敗するであろう.
苟不努力,必将失败。 - 白水社 中国語辞典
今度の決戦で,きっと勝負がつく.
这次决战,准能辨出个胜负。 - 白水社 中国語辞典
彼女はきっと驚き喜ぶと思う.
我料想她一定会又惊又喜。 - 白水社 中国語辞典
あらゆる事がすべてきっちりと段取りしてあった.
所有的事都铺排得停停当当。 - 白水社 中国語辞典
この人は行動が怪しい,きっと善人ではあるまい.
此人形迹可疑,定非善类。 - 白水社 中国語辞典
子供がこの帽子をかぶると,きっと暖かい.
孩子戴上这顶帽子,一定[是]很暖和的。 - 白水社 中国語辞典
君たちのつらい労働は,きっと収穫をもたらす.
你们的艰苦劳动,一定会有收获。 - 白水社 中国語辞典
これはきっと道士が方術を使っているのだ.
这一定是道士做法呢。 - 白水社 中国語辞典
カードを切ってもらいます。
让人摊出王牌。 - 中国語会話例文集
切符は何処で買えますか?
票在哪里可以买到? - 中国語会話例文集
切符はあの窓口で買えます。
车票可以在那边的窗口购买。 - 中国語会話例文集
往復切符.≒往返票.↔单程票.
来回票 - 白水社 中国語辞典
‘热饮’を売る店,喫茶店,コーヒースタンド.
热饮部 - 白水社 中国語辞典
雷鋒同志に学ぼう.
向雷锋同志学习。 - 白水社 中国語辞典
手紙には切手を同封したんだけど、喜んでくれたかな。
邮票附在信里,会很高兴吧。 - 中国語会話例文集
吉報が届くと,歓声がとどろいた.
喜讯传来,欢声雷动。 - 白水社 中国語辞典
あなたの確かな仕事はきっとどこでも信頼をされるでしょう。
你可靠的工作肯定不管在哪里都会被信赖的吧。 - 中国語会話例文集
どういったきっかけで日本に興味を持ったのですか。
你是以怎样的契机对日本产生兴趣的? - 中国語会話例文集
あちらはひどく高温多湿だから,きっと病気になってしまったのだろう?
那边瘴气历害,该不是…生了病了? - 白水社 中国語辞典
(切符売り場などの掲示に用い)済南以遠の切符しか売らない.
只售济南以远的车票 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |