「きでんい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きでんいの意味・解説 > きでんいに関連した中国語例文


「きでんい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8351



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 167 168 次へ>

必要な電圧が確保できていない。

还没有确保必要的电压。 - 中国語会話例文集

私の携帯電話は中国語が入力できない。

我的手机无法输入中文。 - 中国語会話例文集

電車で帰宅している時花火大会を見ました。

我坐电车回家的时候看到了烟花晚会。 - 中国語会話例文集

電報にてお引き合いくださるようお願いします.

希来电询盘为盼。 - 白水社 中国語辞典

係属中の米国特許出願明細書は、撚り線対電線を介して両方向伝播通信信号と共に供給される低電圧DCによって電力を供給される異なる電流センサ組立品を記載している。

未决的美国申请描述了不同的电流传感器组件,它们被经由双绞线连同双向传播的通信信号一起馈送的低压 DC供电。 - 中国語 特許翻訳例文集

(電気のスイッチを切らず水道のコックも締めない→)思いきり浪費する.

长明灯长流水((成語)) - 白水社 中国語辞典

この携帯電話は多くの良い機能が付いています。

这个手机有很多好功能。 - 中国語会話例文集

このため、光電変換素子105と電子部品106との間の配線長を短くすることができ、良好な電気的特性を得ることができる。

因此,能够缩短光电转换元件 105和电子部件 106之间的布线长度,并且能够获得良好的电气特性。 - 中国語 特許翻訳例文集

メディアは、電子、磁気、光、電磁、赤外線、または半導体のシステム(あるいは装置またはデバイス)、あるいは伝搬メディアとすることができる。

介质可为电子、磁性、光学、电磁、红外或半导体系统 (或装置或设备 )或传播介质。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例として、UE3520A、UE3520Bは、3GPPユニバーサル移動体電気通信システム(UMTS)の携帯電話とすることができる。

举个例子,UE 3520A、3520B可以是 3GPP通用移动电信系统 (UMTS)移动电话。 - 中国語 特許翻訳例文集


ブロック606において、比較器318は、測定された電力レベルをしきい値電力レベルと比較する。

在框 606处,比较器 318比较所测得的功率水平与阈值功率水平。 - 中国語 特許翻訳例文集

停電が発生した場合には自動的に自家発電機に切り替わるようになっています。

在发生了停电的情况下,将会自动切换至自家发电机。 - 中国語会話例文集

この負電圧生成回路を負電圧生成回路19として用いることができる。

所述负电压发生电路可被用作负电压发生电路 19。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、電子機器装置200の現在の電源モードが電源オンの状態であると、電源オフの状態に切り換え、電源オフの状態であると、電源オンの状態に切り換える。

例如,如果电子设备 200的供电模式处于开启状态,则模式切换部件 130将供电模式切换到关闭状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

Ns2は、CP117がPD116と電気的に接続されていないときのノイズである。

当 CP 117不与 PD 116电连接时,出现噪声 Ns2。 - 中国語 特許翻訳例文集

妻が起きているので、今は電話で話すことができない。

因为妻子还没睡,所以现在不能打电话说。 - 中国語会話例文集

火災警報器を鳴らす,119番に電話する.(北京市内の火災緊急ダイヤルは119番である.)

报火警 - 白水社 中国語辞典

電話したい時はいつでも言ってください。

你想打电话的时候请随时说。 - 中国語会話例文集

電気のスイッチをいじくってはいけない.

不要摆弄电灯开关。 - 白水社 中国語辞典

この機能は機器の電源が自動的に切るよう設計しています。

这个功能是为了电源的自动切断儿设计的。 - 中国語会話例文集

TFT30は、画素電極9aに電気的に接続されており、本実施形態に係る液晶装置100の動作時に画素電極9aをスイッチング制御する。

TFT30与像素电极 9a电气连接,本实施例的液晶装置 100动作时,对像素电极 9a进行开关控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、蓄電装置128は、上記蓄電手段の一例である。

另外,蓄电设备 128是上面说明的蓄电装置的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

非常用電源としてディーゼル発電機が設置されています。

作为紧急用电源而设置了柴油发电机。 - 中国語会話例文集

未来の電気工業の中核は大型水力発電所である.

未来电气工业的骨干是大型水力发电站。 - 白水社 中国語辞典

請求項14にかかる発明は、前記電気伝送手段が、無線方式により電流を伝送する手段であることを特徴とする請求項1〜11のいずれか一項に記載の光伝送装置である。

(14)在上述(1)~(11)任意一项所述的光传输装置中,所述电气传输部可通过无线方式传输电流。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図39】電子機器の概念構成例を示す図である。

图 39是显示了电子设备的概念性构造示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

図39に、電子機器501の概念構成例を示す。

图 39是电子设备 501的概念性构造示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

蛇に対する隔世遺伝的な恐怖

对于蛇返祖现象的恐惧 - 中国語会話例文集

彼らは彼らの伝統を長い間守ってきた。

他们长期守护着他们的传统。 - 中国語会話例文集

原子力発電について消極的賛成です。

关于核能发电我不情愿地赞成。 - 中国語会話例文集

私は毎日、電車に乗って大学に行きます。

我每天坐电车去大学。 - 中国語会話例文集

先日は お電話を頂きまして有難う御座いました。

感谢您前几天的来电。 - 中国語会話例文集

ゴールデンウィークによく海外に行きます。

我黄金周经常去海外。 - 中国語会話例文集

タクシーよりはむしろ電車でそこへ行きたい。

比起出租车我更想乘电车去那里。 - 中国語会話例文集

水は電解によって水素と酸素に分解できる.

水经电解可以分解成氢和氧。 - 白水社 中国語辞典

部屋を出る時に電灯のスイッチをお切りください.

出门时请随手关闭电灯开关。 - 白水社 中国語辞典

電文の意味があまりはっきりわからない.

电文的意思不够明了。 - 白水社 中国語辞典

春が来て,田野は生気に満ちている.

春天来了,田野里充满了生机。 - 白水社 中国語辞典

ここは水力発電所は建設できない.

这儿修不起水电站。 - 白水社 中国語辞典

電話装置本体10は、電話識別情報に対応する電話装置(例えば、一般電話120)に通話要求を送信する。

电话装置本体 10将通话请求发送到与电话标识信息相对应的电话装置 (例如,一般电话 120)。 - 中国語 特許翻訳例文集

電気信号は、トーン検出器120に提供される。

电信号被提供至音调检测器 120。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、伝達曲線512は正規化された曲線である。

注意,传输曲线 512是归一化曲线。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は電話を切ってすぐ私の家にやってきました。

他挂了电话马上来我家了。 - 中国語会話例文集

今日は一度も電話がかかってきませんでした。

今天一通电话都没来过。 - 中国語会話例文集

今ではメールや電話を好きなだけ出来ます。

我现在可以尽情发邮件或者打电话。 - 中国語会話例文集

昨日、友達4人とビアガーデンに行きました。

我昨天和四个朋友一起去了庭院式啤酒店。 - 中国語会話例文集

昨日、山田さんよりお電話を頂きました。

昨天山田先生那里给我来了电话。 - 中国語会話例文集

君が僕からの電話を一方的に切ったと思った。

我以为你单方面的挂掉了我的电话。 - 中国語会話例文集

今日、私の会社に不審な電話が掛かってきた。

今天我们公司接到了可疑电话。 - 中国語会話例文集

豪華な宮殿の内部を見ることができました。

能够看到了豪华的宫殿内部。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 167 168 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS