意味 | 例文 |
「きなす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 784件
好きなスポーツは何ですか?
你喜欢的运动是什么? - 中国語会話例文集
お互いの近況について話す。
互相聊着近况。 - 中国語会話例文集
彼の話す北京語は生粋である.
他说的北京话很地道。 - 白水社 中国語辞典
プラタナス,スズカケノキ.≒悬铃木.
法国梧桐 - 白水社 中国語辞典
このハマナスの花はきれいだ.
这棵玫瑰的花朵很美。 - 白水社 中国語辞典
話す時気取った言い方をする.
话说得很文。 - 白水社 中国語辞典
彼は、中国語を話すことができるだけでなく、韓国語も話すことができる。
他不仅会说中文还会说韩语。 - 中国語会話例文集
技術革新の面でまだ何かなすべき余地がある,まだ打つべき手がある.
在技术革新方面还有文章可做。 - 白水社 中国語辞典
(なすところがない→)全く実績を上げていない.何ら見るべき業績がない.
无所…作为((成語)) - 白水社 中国語辞典
君は彼にいったい何をなすべきかを指摘してやってくれ.
你给他指指应该做些什么。 - 白水社 中国語辞典
君は中国語を話すことができるか?—できます(できません).
你会不会讲汉语?—会(不会)。 - 白水社 中国語辞典
課題を時間内に完璧にこなす。
在规定时间内完美的完成课题。 - 中国語会話例文集
彼は何でも爽やかに着こなす。
他不管是什么都能穿得很清爽。 - 中国語会話例文集
彼は君の作品を一文の値打ちもないとけなす.
他把你的作品褒贬得一文不值。 - 白水社 中国語辞典
この料理は客をもてなすために用意したものだ.
这菜是预备待客的。 - 白水社 中国語辞典
一切の責任を彼らになすりつけてはならない.
不要把一切责任归罪他们。 - 白水社 中国語辞典
若い世代の養成を自分の責務と見なす.
把培养年轻一代当做己任。 - 白水社 中国語辞典
敵はわが軍の神威に恐れをなす.
敌人慑于我军的神威。 - 白水社 中国語辞典
知己と見なす,親しい友人のごとく扱う.
视为知己((成語)) - 白水社 中国語辞典
(多く褒める場合,時にはけなす場合の)臨機応変に対処する.
随机应变((成語)) - 白水社 中国語辞典
酒と料理を幾らか用意して客をもてなす.
预备点儿酒菜招待客人。 - 白水社 中国語辞典
君が自分で壊しておいて,罪を彼になすりつけるな!
你自己弄坏的,别冤枉他! - 白水社 中国語辞典
中国人はよく茶で客をもてなす.
中国人爱用茶招待客人。 - 白水社 中国語辞典
碗1杯のエビを酒漬けして客をもてなす.
醉了一碗虾招待客人。 - 白水社 中国語辞典
直接的な証拠が欠けていても、彼を犯人とみなすことができる。
就算缺少直接的证据,他也可以被视为犯人。 - 中国語会話例文集
その子犬は兄弟から引き離すには幼すぎた。
对那只小狗来说,把它从兄弟身边带走还太小了。 - 中国語会話例文集
大衆の生活を気遣うことは指導幹部として当然なすべきことだ.
关心群众生活是领导干部分内的事。 - 白水社 中国語辞典
商品に対する信用は企業の無形の財産と見なすことができる.
商誉可视为企业的一种无形资产。 - 白水社 中国語辞典
きちんとけじめをつけてはきはき話す.
一板一眼地说 - 白水社 中国語辞典
彼はきれいな北京語を話すことができる.
他能说一口漂亮的北京话。 - 白水社 中国語辞典
素敵な1年になるかな。
会成为美好的1年吧。 - 中国語会話例文集
中国語を話す機会を持つ。
有说中文的机会。 - 中国語会話例文集
キュウリと茄子の漬け物
黄瓜和茄子的酱菜 - 中国語会話例文集
穏やかな少し遅めの秋の日
有些迟的恬静的秋日 - 中国語会話例文集
偉大なスタートを切る
拉开了伟大的序幕。 - 中国語会話例文集
次の機会に話すほうがいい。
下次再说比较好。 - 中国語会話例文集
ベトナム語を話すことが出来ません。
我不会说越南语。 - 中国語会話例文集
これは一般的な寿司屋です。
这是一般的寿司店。 - 中国語会話例文集
典型的なスペイン紳士
典型的西班牙紳士 - 中国語会話例文集
素敵なステージになるでしょう。
会变成很棒的舞台吧。 - 中国語会話例文集
あなたと話すと元気が出ます。
一和你说话就很有精神。 - 中国語会話例文集
スペルミスくらい気にするな。
拼写这点小错误,不要在意。 - 中国語会話例文集
彼らは余儀なく武器を手放す.
他们被迫放下武器。 - 白水社 中国語辞典
彼女たちは皆少し息切れした.
她们都有点气喘了。 - 白水社 中国語辞典
この月のボーナスは取り消された.
这个月的奖金取消了。 - 白水社 中国語辞典
婉曲な口ぶりで話す.
用婉转的语气说 - 白水社 中国語辞典
共通語をかなり上手に話す.
普通话说得相当圆熟。 - 白水社 中国語辞典
彼の収入では少なすぎて家族を養うことができなかった。
因为他的收入太少了,所以不能供养家人。 - 中国語会話例文集
政治的・道徳的なすべての腐敗を正さねばならない.
必须救治政治上道德上的一切黑暗。 - 白水社 中国語辞典
あなたは本当に大したものだ,どんな仕事でもこなすことができる.
你真要得,啥子活都会干。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |