意味 | 例文 |
「きなす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 784件
もう英語で話すのは諦めます。
我已经放弃用英语讲话了。 - 中国語会話例文集
英語を流暢に話したいが、話す事が出来ない。
我想能流利地说英语,但不会说。 - 中国語会話例文集
英語を話すことが出来なくてごめんなさい。
抱歉我不会说英语。 - 中国語会話例文集
あなたのような素敵な女性になりたいです。
我想成为像你那样出色的女性。 - 中国語会話例文集
私は中国語を話す機会がありません。
我没有什么说中文的机会。 - 中国語会話例文集
最近家庭菜園で茄子がとれます。
最近在家庭菜园能摘到茄子。 - 中国語会話例文集
雑誌でみるような素敵な生活にあこがれる。
憧憬在杂志上看到的那样美好的生活。 - 中国語会話例文集
彼は私に気を使い、簡単な言葉で話す。
他考虑到我,就用简单的语句说话。 - 中国語会話例文集
彼は私に気を使って優しい言葉で話す。
他因为照顾我而用简单易懂的语句说话。 - 中国語会話例文集
祖母の元気な姿を見れて嬉しかった。
看到祖母精神饱满的样子我很开心。 - 中国語会話例文集
私もこんな素敵なパーティに参加したい。
我也想参加这么棒的派对。 - 中国語会話例文集
私もそんな素敵な声優になりたいと思った。
我也想要成为那样出色的配音演员。 - 中国語会話例文集
ここに来る前は英語を話すことを恐れていた。
我来这里之前害怕说英语。 - 中国語会話例文集
英語をほとんど話すことが出来なかった。
我几乎不会说英语。 - 中国語会話例文集
私が子細を詳しく話すのを聞いてください.
听我细说端详。 - 白水社 中国語辞典
いろいろなスキャンダルをでっち上げる.
揑造种种秽闻 - 白水社 中国語辞典
我々の技術は先進的な水準に近づいている.
我们的技术接近于先进水平。 - 白水社 中国語辞典
君,この端をしっかりつかんでおれ,手を放すな.
你揪着这一头儿,别撒开手。 - 白水社 中国語辞典
彼女の話す声は特別清らかでよく通る.
她说话的声音特别清亮。 - 白水社 中国語辞典
これは全く危険な趨勢である.
这是一种十分危险的趋势。 - 白水社 中国語辞典
標準的なスリーサイズ(バスト・ウェスト・ヒップ).
标准的三围 - 白水社 中国語辞典
君の心の中の(想像している)海ってどんな姿なの?
你心目中的大海是什么样子呢? - 白水社 中国語辞典
建物の上には巨大なスローガンが掛けてある.
建筑物上悬挂着巨幅标语。 - 白水社 中国語辞典
一時的困難を二度と尾ひれをつけて話すな.
别再渲染一时的困难。 - 白水社 中国語辞典
戦争で富を成す,戦争で成金になる.
发战争财 - 白水社 中国語辞典
物体の重さと体積は正比例を成す.
物体的重量跟体积成正比。 - 白水社 中国語辞典
NMS120は、ノード111の物理的接続に基づいて、CNt410に関する可能なすべてのLSPパスのセットを特定する。
NMS 120基于节点 111的物理连接确定 CN 510的所有可能 LSP路径组。 - 中国語 特許翻訳例文集
OAPは、NRPに割り当てられた識別空間と関連したこのようなすべてのメッセージを満たすものである。
OAP满足了与分配给 NRP身份空间相关的所有这些消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
工場勤務は黙々と作業をこなすイメージが抱かれる傾向にあります。
在工厂上班的人会给人一种默默工作的印象。 - 中国語会話例文集
伝統的な有神論者の中には理神論者を無神論者とみなす者もいる。
传统的有神论者中也有把自然神论者看做无神论者的人。 - 中国語会話例文集
この肩の張ったジャケットを着こなすのはそんなに簡単じゃないよ。
把这个垫肩的夹克穿的合身可不是那么简单的哦。 - 中国語会話例文集
歳月は移ろいやすいが,一刻を争って事をなす人はむだに時を過ごしはしない.
流年虽然易逝,但是只争朝夕的人却不会虚度。 - 白水社 中国語辞典
夫人はとても心根が優しく,客をもてなす態度もたいへん真心がこもっている.
夫人很贤淑,招待客人的态度非常诚恳。 - 白水社 中国語辞典
最終的に顧客の意見で最適な水準を決めておきたいものがあれば入れます。
最终根据顾客的意见,如果有想要提前确定最适合的水准的话,就加入进去。 - 中国語会話例文集
おふくろときたら全くくどくど話すのが好きだ,くどくど言いだしたらきりがない.
我妈就是爱嘚嘚,嘚嘚起来没个完。 - 白水社 中国語辞典
欠点を持つ同志には,嫌がって突き放すべきではなく心のこもった援助を行なうべきである.
对有缺点的同志,不应厌弃而应热情帮助。 - 白水社 中国語辞典
3番目の曲線1804は、チャネルの理想的な推定位置を示している。
第三曲线 1804图示了信道的理想估计位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
教育の商品化は社会にマイナスの影響を与える。
教育的商业化给社会带来了负面的影响 - 中国語会話例文集
どんな素敵な女性でさえ、彼女の美しさには敵わない。
不管怎么漂亮的女性,都比不过她的美丽。 - 中国語会話例文集
運動神経が良ければどんなスポーツもできるとは必ずしも言えません。
不能说运动神经好就什么运动都行。 - 中国語会話例文集
1月の国内企業物価指数はマイナス幅が拡大した。
1月的国内企业商品价格指数负缺口扩大了。 - 中国語会話例文集
おばあちゃんの元気な姿を見ることが出来てうれしかった。
我很高兴能可以看到奶奶精神的样子。 - 中国語会話例文集
夕食会でお酒がないと、腹を割って話すことができない。
晚宴上没有酒的话,我就不能说出推心置腹的话。 - 中国語会話例文集
その会社は業界内での積極的な水平統合を展開している。
那家公司积极开展业内的横向整合。 - 中国語会話例文集
もっと中国語を上手に話すことができるようになりたい。
想让汉语说得更流利。 - 中国語会話例文集
それに加え、私はそれが正確かどうかについて話すことができる。
补充一下,我可以就那个是否正确进行说明。 - 中国語会話例文集
ナスのブルスケッタは私の大好きな前菜料理の1つです。
茄子的烤面包片是我最喜欢的前菜之一 - 中国語会話例文集
私は会話を楽しむのに十分な英語を話すことができません。
以我的英语口语水平还不能够享受会话的乐趣。 - 中国語会話例文集
すっかり魅了されて、彼女から目を離すことができなかった。
我彻底被吸引,无法将视线从她身上移开。 - 中国語会話例文集
あなたのおかげで英語で話すことが楽しくなってきました。
多亏了你我感觉用英语说话变得很开心了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |