意味 | 例文 |
「きにね」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12970件
何年学校に行きましたか?
上过几年学? - 白水社 中国語辞典
午後になってまた熱が上がってきた.
下午又烧上来了。 - 白水社 中国語辞典
小麦は種まき時になった.
小麦该下种了。 - 白水社 中国語辞典
是非、定期的に開催したいですね。
希望能务必定期举办啊。 - 中国語会話例文集
修理屋に送ることしかできませんね。
只能送去修理店啊。 - 中国語会話例文集
英語ができればもっと楽しく話せたのにね。
如果会说英语就能更开心的聊天了。 - 中国語会話例文集
本当にスケートボードをするのがすきなんですね。
你真的喜欢玩滑板呢。 - 中国語会話例文集
また一緒に仕事ができたらいいですね。
要是能在一起工作就好了呢。 - 中国語会話例文集
昨年大豆の卸値は劇的に高騰した。
去年大豆的批发价格急剧上涨。 - 中国語会話例文集
そこでは4人一緒にねることができますか。
那里能4个人一起睡吗? - 中国語会話例文集
彼らに、英語が好きかどうか尋ねました。
我向他们询问了喜不喜欢英语。 - 中国語会話例文集
いつか必ずベルリンに行き、あなたを訪ねるでしょう。
我总有一天会去柏林看你。 - 中国語会話例文集
それはあなたに尋ねるべきことではない。
那不是应该向你询问的事情。 - 中国語会話例文集
それはあなたに尋ねるべきことではないと思うが。
虽然我觉得那不是应该问你的事。 - 中国語会話例文集
あら、今日は自転車で学校に来たんだね。
呀,你今天是骑自行车来学校的呢。 - 中国語会話例文集
データは次のように定義できるよね?
数据可以定义成下面那个样子吧? - 中国語会話例文集
君はとても自分の健康に気遣っているね。
你非常注意自己的健康。 - 中国語会話例文集
昨日この件に関して聞いたばかりだからね。
因为刚听到关于昨天的那件事。 - 中国語会話例文集
私は彼にそれを理解できるかどうか尋ねた。
我问他是否能够理解那个。 - 中国語会話例文集
彼は私が留守の間に訪ねてきました。
他在我不在家的时候来拜访过了。 - 中国語会話例文集
花子とジェーンにこの事を伝えておきますね。
我会把这件事传达给花子和简。 - 中国語会話例文集
あなたをそれに登録しておきますね。
我事先帮你注册那个哦。 - 中国語会話例文集
大阪に来る事ができたらいいですね。
你要是能来大阪就好了呢。 - 中国語会話例文集
二人きりって、なんだか恥ずかしいね。
只有两个人,多少有些尴尬啊。 - 中国語会話例文集
歌詞は吟味に吟味を重ねて、何度も書き直しました。
歌词反复的斟酌,重写了好几遍。 - 中国語会話例文集
山田様も写真に大きく写っていますね。
山田在照片上也看着很大呢。 - 中国語会話例文集
一緒に食事ができるといいですね。
能一起吃饭就好了。 - 中国語会話例文集
そのハンキーの柄は君には派手すぎるね。
那个汉基的花纹对于你来说太过花哨了哦。 - 中国語会話例文集
玉ねぎが目に染みて涙が出てきました。
洋葱熏到了眼睛眼泪都出来了。 - 中国語会話例文集
次回は、食事を一緒にできるとよいですね。
下次能一起吃饭的话就好了。 - 中国語会話例文集
好きな人に振り向いて欲しいんですけどね。
是想让喜欢的人回心转意啊。 - 中国語会話例文集
これらは楽しく生きる為に重要ですね。
要想活得开心,这些很重要啊。 - 中国語会話例文集
よいときにいらっしゃいましたね。絶対お買い得ですよ。
来得真巧呢。绝对很划算的哦。 - 中国語会話例文集
今回のお申し出についてはお引き受けかねます。
对于这次的申请难以受理。 - 中国語会話例文集
寝ることができるうちに寝ておこう。
趁能睡的时候多睡一会。 - 中国語会話例文集
あなたに彼女が出来てもわたしは諦めないからね。
就算你交了女朋友我也不会放弃的哦。 - 中国語会話例文集
確か海外へ旅行に行きましたよね?
你确实去外国旅游了,对吧? - 中国語会話例文集
あそこのレストランが本当に好きですね。
你真的是很喜欢那里的餐厅啊。 - 中国語会話例文集
そのレストランが本当に好きだね。
你真的很喜欢那个餐厅! - 中国語会話例文集
川には白い波しぶきが跳びはねている.
河里奔腾着白色的浪花。 - 白水社 中国語辞典
彼は怒って(しきりに跳ね上がる→)身を打ち震わせた.
他气得直打蹦儿。 - 白水社 中国語辞典
魚が水中でパシャパシャとしきりに跳びはねる.
鱼在水里拨剌拨剌直跳。 - 白水社 中国語辞典
きっと世界の先進水準に追いつかねばならない.
一定要赶上世界先进水平。 - 白水社 中国語辞典
性質がひねくれていて,近づきにくい.
脾气乖张,不易接近。 - 白水社 中国語辞典
外国を機械的にまねしてはいけない.
不要机械地模仿外国。 - 白水社 中国語辞典
緊急事態なので,直ちに行動せねばならない.
情况紧急,要即刻行动 - 白水社 中国語辞典
大衆の投書にはできるだけ早く返事をせねばならない.
群众来信要尽早答复。 - 白水社 中国語辞典
無意識に人の機嫌を損ねてしまった.
无意中开罪于人。 - 白水社 中国語辞典
私が暇になったかと思うと,すぐ君が訪ねて来た.
我刚空闲一会儿,你就找上来了。 - 白水社 中国語辞典
全中国に改革のうねりが巻き起こった.
全中国掀起了改革的浪潮。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |