「きのせい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きのせいの意味・解説 > きのせいに関連した中国語例文


「きのせい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 33079



<前へ 1 2 .... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 .... 661 662 次へ>

権力を下級機関に移譲すれば,地方の積極性を発揮させるのに役立つ.

下放权力,以利于发挥地方积极性。 - 白水社 中国語辞典

古籍を真剣に整理し,その中から今日に有益なものを吸収する.

认真整理古籍,从中摄取对今天有益的东西。 - 白水社 中国語辞典

隊長は君の休暇を許可したから,他人が君の代わりに申請する必要はない.

队长应准你的假,用不着别人替请。 - 白水社 中国語辞典

無虫森林区の形成は,キツツキの功労と切っても切れない関係がある.

无虫林区的形成,与啄木鸟的功劳是分不开的。 - 白水社 中国語辞典

君たち今日は雨が降らないと言うのか?ほら,西北の方が曇ってきたじゃないか.

你们说今儿个没雨?这不,西北阴上来了。 - 白水社 中国語辞典

彼のそういった悪い性質はみなあなたが黙認してきた結果できてしまったものである.

他的这些坏脾气都是你纵容出来的。 - 白水社 中国語辞典

さらに、本実施の形態によれば、充電装置600の送電制御部616は、13.56MHzの周波数の搬送波を生成する発振子618とは異なる発振子624から生成された交流を分周した4.8MHzの周波数の交流を使用すれば、高調波成分は共振回路214において非接触通信の際に設定されている13.56MHzの共振周波数付近に発生しにくい。

另外,根据当前实施例,如果信息处理设备 600的功率传送控制单元 616使用通过对从与生成具有 13.56MHz频率的载波的振荡器 618不同的振荡器 624生成的交流电进行分频所产生的具有 4.8MHz频率的交流电,则在非接触通信期间在谐振电路 214中设置的13.56MHz的谐振频率处或附近产生谐波分量变得困难。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像生成部は、生成されたアルファマップに基づいて、被写体存在画像P1の各画素のうち、アルファ値が1の画素を所定の単一色画像(図示略)に対して透過させずに、且つ、アルファ値が0の画素を透過させるように、被写体の画像を所定の単一色画像と合成して被写体切り抜き画像P3の画像データを生成する。

图像生成部基于生成的α映射,按照相对于规定的单色图像 (图示省略 )不透过被摄体存在图像 P1的各像素中的α值为 1的像素并且透过α值为 0的像素的方式,将被摄体的图像与规定的单色图像进行合成来生成被摄体裁剪图像 P3的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU40は、カメラ2の全体の動作を統括的に制御する。

CPU 40以集成的方式控制照相机 2的整体操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU40は、カメラ2の全体の動作を統括的に制御する。

CPU 40以集中方式控制相机 2的总体操作。 - 中国語 特許翻訳例文集


視差調整量の情報は、右画像の付帯情報として記録する。

将视差调整量信息记录为右图像的补充信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

NMS120は、他の機能をサポートするように構成されることも可能である。

NMS 120可适于支持其他功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】実施形態1の会議システムの構成を示す模式図である。

图 1是表示实施方式 1的会议系统的构成的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この制御切替部112の具体例について、図22を参照して説明する。

参照图 22说明该控制切换部 112的具体例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

この画素アレイ部110は、たとえば第1の半導体基板SUB1に形成される。

像素阵列部分 110例如形成在第一半导体基底 SUB1上。 - 中国語 特許翻訳例文集

これら左右2つの帯域は、制御情報の伝送用に確保される。

这左右的两个频带被确保用于控制信息的传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、マルチモード移動局100の構成要素のブロック図を示している。

图 2示出了多模移动站 100的部件的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図85】3D-Depthモードを実現するための記録媒体の構成例を示す。

图 85表示用来实现 3D-Depth模式的记录介质的结构例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】実際の液晶シャッターの波形を示す特性図である。

图 6是示出液晶光闸的实际波形的特征图; - 中国語 特許翻訳例文集

図15は、下位互換性が提供される他の実施の形態を示す。

图 15示出了其中提供后向兼容性的另一实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

HRDは、再生装置502のMVCデコーダ533を仮想的に再現したものである。

HRD实质上再现了回放设备 502的 MVC解码器 533。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8(A)及び図8(B)は、4in1プリント用の識別情報の構成例である。

图 8A以及图 8B是 4in1打印用识别信息的构成例。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力の一意性の欠如は深刻なセキュリティ問題になりうる。

缺乏输入唯一性可能是一个严重的安全问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

この作成および配信はセキュリティ動作の一部でありうる。

这种构造和传送可以是安全操作的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の単位セル構成の面積及び形状を示す。

图 2图解说明本发明的单位单元配置的面积及形状; - 中国語 特許翻訳例文集

異なるカメラからの記録の組み合わせは、色補正を必要とする。

组合来自不同摄像机的记录需要颜色校正; - 中国語 特許翻訳例文集

【図20】図19の相関器の詳細構成例を示すブロック図である。

图 20是示出图 19中包括的相关器的详细构成示例的方块图; - 中国語 特許翻訳例文集

1−2.第1の実施形態に係るテレビ受信機の構成

1-2.根据第一实施例的电视接收机的配置 - 中国語 特許翻訳例文集

[1−2.第1の実施形態に係るテレビ受信機の構成]

(1-2.根据第一实施例的电视接收机的配置 ) - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】低消費電力化を行うための制御方法の模式図である。

图 7是用于进行低耗电化的控制方法的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの実施形態では、rsync540を使用して構成の同期を行う。

在一个实施例中,使用 rsync540来执行配置同步。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5Aは、パルス発生器220への入力信号220aの一例を例証する。

图 5A说明脉冲产生器 220的输入信号 220a的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、スキャン時制御の動作手順のフローチャートを示す図である。

图 8是在扫描时控制的操作程序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバSVは、ルータ20の製造メーカーが提供するものである。

服务器 SV是由路由器 20的制造商提供的服务器。 - 中国語 特許翻訳例文集

・不揮発性メモリの種別の設定(SSD,ハードディスク、NAS(Network Attached Storage)、SANなど)。

·非易失性存储器的类别的设定 (SSD、硬盘、NAS(Network Attached Storage)以及 SAN等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下において、このような基本レイアウトの構成について説明する。

下面,说明基本布局的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

(3)セキュリティ向上、省エネルギー効果のための制御

(3)用于提高安全性、节能效果的控制 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図1のAVシステムの構成を概略的に示すブロック図である。

图 2是示意性地示出图 1中的 AV系统的配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図23】図22のAVシステムの構成を概略的に示すブロック図である。

图 23是示意性地示出图 22中的 AV系统的配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

・送信者12の電子メールの正式な受信及び分類

●以官方形式接收和分类发信方 12的电子邮件 - 中国語 特許翻訳例文集

この結果、遅延波成分の信号波形は連続的になる。

作为结果,延迟波分量在波形上变得连续。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6にテンプレートマッチング器233の内部構成のブロック図を示す。

图 6示出模板匹配器 233的内部结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】周波数合成器の別の例を示す概念ブロック図。

图 16是示出频率合成器的另一例子的概念框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の他の諸態様は独立請求項で定義される。

在独立权利要求中定义本发明的其它方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

この同期ヘッダの訂正処理は、図4、図5を用いて後述する。

该同步头的纠正处理将使用图 4、图 5在后面进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、ステップS106の判断において、制御メッセージの種類が出力リストの編集要求であると判断された場合には、再生制御部252は、さらに新規予約のための再生予約メッセージであるのか、既存リストの編集要求メッセージであるのかを判別する(S112)。

另一方面,如果根据在步骤 S106上的判断确定控制消息的类型是输出列表的编辑请求,回放控制单元 252就进而确定控制消息究竟是新的预订的回放预订消息或者是现有表的编辑请求消息 (S112)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】走査行3行分の画素アレイの基本構成図である。

图 16是三个扫描的像素行的像素阵列的基本结构的俯视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図25】走査行3行分の画素アレイの基本構成図である。

图 25是表示三个扫描的像素行的像素阵列的基本结构的俯视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図30】走査行3行分の画素アレイの基本構成図である。

图 30是表示三个扫描的像素行的像素阵列的基本结构的俯视图; - 中国語 特許翻訳例文集

図8は温黒調の色調調整テーブルの例である。

图 8示出了用于暖色调的色调调整表格的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 .... 661 662 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS