「きのせ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きのせの意味・解説 > きのせに関連した中国語例文


「きのせ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7192



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 143 144 次へ>

子供の成長を記録するためです。

为了记录孩子的成长。 - 中国語会話例文集

ペットを飛行機に乗せないで下さい。

请不要让宠物登机。 - 中国語会話例文集

政府の大気汚染対策の成果だ。

是政府的大气污染对策的成果。 - 中国語会話例文集

ストックオプションを用いた利乗せ取引

用股票期权取得了盈利。 - 中国語会話例文集

山田さんの成績は徐々に良くなりました。

山田同学的成绩慢慢变好了。 - 中国語会話例文集

この企業の戦力は限界に達している。

这个企业的战力已经达到极限。 - 中国語会話例文集

現在の製造状況を教えて下さい。

请告诉我现在的生产状况。 - 中国語会話例文集

原価に利益を上乗せして販売する。

在成本上加上利益进行贩卖。 - 中国語会話例文集

兄貴の戦死が僕を政治運動に飛び込ませた。

哥哥的的战死让我投身到了政治运动中。 - 中国語会話例文集

窓際の席に変えてもらえませんか?

能换成靠窗的位置吗? - 中国語会話例文集


2つはトランク、1つは座席に載せましょう。

两个放在后备箱里,一个放到座位上吧。 - 中国語会話例文集

来年会計年度の生産割り当て量を決める

决定下一个会计年度的生产分配量。 - 中国語会話例文集

彼女への請求書が遅れたことを伝えるため。

为了告诉你,给她的账单来迟了。 - 中国語会話例文集

まだ貴社の製品を受け取っておりません。

还没有收到贵公司的产品。 - 中国語会話例文集

評議員は3年ごとの選挙で選ばれる。

评议员每三年选举一次。 - 中国語会話例文集

彼の声明は報道関係者によって歪曲された。

他的声明被相关报道人员给歪曲了。 - 中国語会話例文集

弊社は国内唯一の正規輸入代理店です。

本公司是国内唯一的正规进口代理店。 - 中国語会話例文集

複数の請求書を一括送付することが可能です。

可以一次发送多张账单。 - 中国語会話例文集

減税についての政治的はったり

关于减税的政治上的故弄玄虚 - 中国語会話例文集

あの線審は今シーズンは厳しい。

那个司线员在这个赛季特别的严格。 - 中国語会話例文集

2012年上半期カタログの正誤表をお送りします。

发送2012年上半期商品目录的勘误表。 - 中国語会話例文集

秋のセールで夏物の在庫処分を行います。

秋季的大甩卖将会进行夏季物品的清仓处理。 - 中国語会話例文集

過保護は子供たちの精神的な成長を妨げる。

过度的保护会阻碍孩子们心灵的成长。 - 中国語会話例文集

フロリダの選挙運動委員会

弗罗里达的选举运动委员会 - 中国語会話例文集

キャラバン車の設計にそれが必要です。

我觉得登山车的设计中那个是必要的。 - 中国語会話例文集

今回の確認作業の正式な見積もりをください。

请把这次确认作业的正式估价给我。 - 中国語会話例文集

一般大衆の政治的活動を阻止する

阻止普通百姓的政治活动 - 中国語会話例文集

この製品は、優先的に採用予定です。

预定优先采用这个产品。 - 中国語会話例文集

レストランの一番右奥の席にいます。

我坐在饭店的最右边的座位上。 - 中国語会話例文集

担当する仕事が増えて、頭の整理が出来ない。

负责的工作增加了,整理不出头绪。 - 中国語会話例文集

彼は共産主義の征服者と呼ばれた。

他被称为共产主义的征服者。 - 中国語会話例文集

あなたの席は前から何番目ですか。

你的座位是从前面数第几个? - 中国語会話例文集

いつも窓際の席を頼みます。

我总是会预约窗户旁边的位置。 - 中国語会話例文集

今までの生活環境が一変しました。

我至今为止的生活环境完全改变了。 - 中国語会話例文集

私の説明で興味を持ってくれることを望みます。

我希望你听了我的说明后会感兴趣。 - 中国語会話例文集

今日も空に光の線が走っています。

今天的阳光再次划过天空。 - 中国語会話例文集

私宛の請求書を発行してくれましたか?

你可以帮我发行给我的账单吗? - 中国語会話例文集

この製品の最も早い納期を教えてください。

请告诉我这件产品的最早的交货期限。 - 中国語会話例文集

彼女たち3人の席はくっついている.

她们三个人的座位挨着。 - 白水社 中国語辞典

医師の説明を聞いて,私は少し落ち着いた.

我听了医生的解释,我心中安定了一些。 - 白水社 中国語辞典

日常の生活を適当にあんばいする.

安排生活 - 白水社 中国語辞典

彼の成績はクラスでトップを占めている.

他的学习成绩在全班是拔尖的。 - 白水社 中国語辞典

私は郷里に帰ったおりに母校の先生を訪ねた.

我回乡时拜访了母校的老师。 - 白水社 中国語辞典

(既成の制度・概念などを)やみくもに当てはめる.

生搬硬套 - 白水社 中国語辞典

この劇の中で彼は小学校の先生を演じた.

在这出戏里他扮个小学教师。 - 白水社 中国語辞典

彼は会議の席上で自分の態度を表明した.

他在会上表示了自己的态度。 - 白水社 中国語辞典

大会では10の先進的な集団を表彰した.

大会表扬了十个先进集体。 - 白水社 中国語辞典

あの人は君たちの先生ですか?—いいえ.

他是不是你们的老师?—不是。 - 白水社 中国語辞典

旧社会では労働者の生活はとても惨めであった.

在旧社会工人的生活太惨了。 - 白水社 中国語辞典

乗務員はおばあさんに手を貸して汽車に乗せてあげた.

乘务员搀着老大娘上了火车。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 143 144 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS