意味 | 例文 |
「きべんか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12068件
そのケースは間接差別として禁止されている。
那个事情作为间接歧视而被禁止。 - 中国語会話例文集
まだまだ勉強が足りないと実感しました。
真实地感受到学习还远远不够。 - 中国語会話例文集
その貸出金を米国債により部分ヘッジした。
那项贷款因美国国债抵消了一部分。 - 中国語会話例文集
英語を勉強するためにインターネットを使います。
我为了学习英语上网。 - 中国語会話例文集
でもまだまだ勉強不足であると感じています。
但是我感觉到了我学习得还不够。 - 中国語会話例文集
彼女はテレノベラに主演して人気が出た。
她出演电视剧有了人气。 - 中国語会話例文集
彼女は熱心な人種的差別廃止主義者だった。
她是热情的废除种族歧视主义者。 - 中国語会話例文集
彼女は大学でケインズ経済学を勉強した。
她在大学学习了凯恩斯经济学。 - 中国語会話例文集
彼らは懸命に勉強していました。
他们用功的学过习。 - 中国語会話例文集
私は英語の勉強の一環として映画を見ます。
我把看电影当做英语学习的一个环节。 - 中国語会話例文集
開発部の鈴木さんはベトナムを訪れる。
开发部的铃木要去越南访问。 - 中国語会話例文集
彼は勤勉で優秀な学生である。
他是勤勉并且优秀的学生。 - 中国語会話例文集
彼は大学受験に向けて、必死に勉強をしています。
他面向大学考试,拼命学习着。 - 中国語会話例文集
彼女は毎日勉強を頑張っています。
她每天都在努力学习。 - 中国語会話例文集
あなたに借りた辞書を参考に勉強したいです。
我想参考着向借你的词典来学习。 - 中国語会話例文集
試験合格を目指して勉強に励む。
为了考试及格而努力学习。 - 中国語会話例文集
韓国語の勉強をやめるのは悔しい。
放弃学习韩语很不甘。 - 中国語会話例文集
あなたと話したくて、私は韓国語を勉強しました。
因为想和你说话,于是我学了韩语。 - 中国語会話例文集
図書館に行ったら勉強しなさい。
去图书馆的话就去学习。 - 中国語会話例文集
我々の会社では日本語の勉強が始まりました。
我们公司里开始了日语的学习。 - 中国語会話例文集
図書館で英語を勉強しています。
在图书馆学习英语。 - 中国語会話例文集
彼は私にいつでも親切に勉強を教えてくれる。
他总是很亲切地教我学习。 - 中国語会話例文集
彼らは自分たちが特別な存在だと気づく。
他们注意到他们的存在很特别。 - 中国語会話例文集
彼は私が日本語を勉強するのを手助けしてくれる.
他帮助我学习日文。 - 白水社 中国語辞典
仕事が終わると,彼は日本語の勉強に行く.
放了工,他要去补习日语。 - 白水社 中国語辞典
工場長は率先して科学を勉強する.
厂长带头学习科学。 - 白水社 中国語辞典
中国共産党チベット工作委員会.
中共西藏工委 - 白水社 中国語辞典
母は彼が一生懸命勉強しないことに腹を立てた.
妈妈气恼他不用功。 - 白水社 中国語辞典
早朝の空気は格別に新鮮だ.
早晨的空气特别新鲜。 - 白水社 中国語辞典
彼は今閲覧室で勉強中です.
他现在在阅览室用功。 - 白水社 中国語辞典
彼はただ勉強しないだけで,決して愚鈍ではない.
他只是不用功,并不愚笨。 - 白水社 中国語辞典
在学期間中,一切の費用を自弁する.
在学期间,自理一切费用。 - 白水社 中国語辞典
トークンは、ベリファイアから複数の順序付きパズル識別子を受信し、第1の検証鍵は、複数の順序付きパズル識別子に関連する対応する複数の順序付きパズル秘密の関数である。
令牌可从验证器接收多个有序谜题标识符,其中第一验证器密钥是与这多个有序谜题标识符相关联的相应的多个有序谜题机密的函数。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような貴重な会に参加させて頂いてスタッフに感謝を述べたい。
能够参加这么珍贵的会议,我想对员工们表达我的感谢。 - 中国語会話例文集
お客様からいただいたすべての情報については、他社に開示することはございません。
关于从客人那里得到的所有信息都不会告诉别的公司。 - 中国語会話例文集
これらの機関はすべて(中央に属してその指導を受ける→)中央の管轄に属する.
这些机关都属中央领导。 - 白水社 中国語辞典
この度危険を脱したのは,すべて祖先がひそかに庇護してくれたお陰である.
这次脱险,都是祖宗暗中荫庇的结果。 - 白水社 中国語辞典
彼は帰国するかもしれないし,また引き続き中国で勉強するかもしれない,2つの可能性がある.
他也许回国,也许继续在中国学习,两种可能性都有。 - 白水社 中国語辞典
最近は特別に何かをしているわけではありませんが、本を読んでいます。
最近并没有做什么特别的事,在看书。 - 中国語会話例文集
ジョンは二年間古代インドの文化について勉強した。
约翰学了两年的古印度文化。 - 中国語会話例文集
3日間で十万人が参加した大規模なイベントだ。
是三天之内就有十万人参加的大规模的活动。 - 中国語会話例文集
彼は詐欺で別の女性から250万円を巻き上げている。
他用诈骗从别的女生那里卷走了250万日元。 - 中国語会話例文集
パンパンと銃声がしたので,彼女はがばっとベッドから起き上がった.
一声枪响,她猛然翻身起床。 - 白水社 中国語辞典
制限手段6は、第1判別手段3の判別結果および第2判別手段4の判別結果の少なくとも一方が否定的であるとき調整手段による特定調整基準の参照を制限する。
限制单元 6在第一判断单元 3的判断结果以及第二判断单元 4的判断结果中的至少一个为否定结果时限制调整单元对特定调整基准的参照。 - 中国語 特許翻訳例文集
シルバー料金の入園料を払った後、みんなで原っぱの木陰でサンドイッチを食べた。
支付过老年票的入园费后,大家一起在旷野的树荫下吃了三明治。 - 中国語会話例文集
利得調整器104A、104Bは、入力が調整されるべきであるか、低減されるべきであるかに応じて、ディジタル乗算器および/またはディジタル除算器を備える場合がある。
视应调整还是减小输入而定,增益调整器 104A、104B可包含数字乘法器和 /或数字除法器。 - 中国語 特許翻訳例文集
予測ユニット54は制御ユニット31から制御信号をさらに受け取る。 この制御信号は、加重予測が使用されるべきかまたは非加重予測が使用されるべきかを規定する。
预测单元 54还从控制单元 31接收控制信号,控制信号定义是应使用加权预测还是非加权预测。 - 中国語 特許翻訳例文集
ロッキー山脈は、北米から南米に延びる大山脈の一部である。
落基山脉是从北美延深到南美的巨大山脉群的一部分 - 中国語会話例文集
ジョンと私がこれについて調べて、アイデアが浮かんだら君にしらせるよ。
简和我会查一下这个,有什么想法的话通知你。 - 中国語会話例文集
原稿は,彼らに言及したところは,すべて赤い棒線が入れられ,削除された.
稿子,凡是涉及他们的地方,都给打上红杠子,刪掉了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |