「きゃくか」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きゃくかの意味・解説 > きゃくかに関連した中国語例文


「きゃくか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 791



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 15 16 次へ>

その歌手は人気のある歌で観客を楽しませた。

那个歌手用有人气的歌来让顾客们高兴。 - 中国語会話例文集

金持ちの客がその小料理屋で10万円も使った。

有钱的客人在那家小饭店花了10万日元。 - 中国語会話例文集

お客さんからクレームを付けられ困っています。

我被顾客要求赔偿,很烦恼。 - 中国語会話例文集

それは私からお客様に送付しますね。

我把那个发送给客人啦。 - 中国語会話例文集

この装置は顧客から非常に評判がいい。

顾客对这个装置的评价特别好。 - 中国語会話例文集

顧客から返事を受け取っていません。

我没收到顾客的回复。 - 中国語会話例文集

貴方はこの顧客に対処していますか?

您在接待这位顾客吗? - 中国語会話例文集

貴方はこの顧客のクレームに応対していますか?

您在应对这位顾客的不满吗? - 中国語会話例文集

今、お客様からその返信が来ました。

顾客现在发来了那个回信。 - 中国語会話例文集

それを顧客から催促されています。

我在被顾客催那个。 - 中国語会話例文集


あなたの両脚は良くなりましたか。

你的双脚好了吗? - 中国語会話例文集

接客や人と関わることが好きです。

我喜欢接待客人或者与人相关的事。 - 中国語会話例文集

私たちは顧客から圧力を受けています。

我们承受着顾客带来的压力。 - 中国語会話例文集

私たちは顧客から圧力を受け続けています。

我们继续承受着顾客带来的压力。 - 中国語会話例文集

彼の真理観は道具主義に立脚している。

他的真理观立足于道具主义。 - 中国語会話例文集

訪日客の急増を手放しで喜べるか。

放任不管访日旅客的激增能高兴吗? - 中国語会話例文集

速やかに返却処理して欲しい。

希望迅速进行退货处理。 - 中国語会話例文集

デパートは中国の客の対応で忙しかった。

商场因为应对中国客人很忙。 - 中国語会話例文集

不良品の返却数はいくつですか?

不良品的退货数量是多少? - 中国語会話例文集

今日はお客さんと食事ですか。

今天和客人一起吃饭吗? - 中国語会話例文集

円安によって訪日外国人観光客が増加する。

由于日元贬值访日游客增加。 - 中国語会話例文集

客先からのメールを転送します。

转发客户发来的邮件。 - 中国語会話例文集

客の到着までどれくらい待てばよいですか。

客人来到之前要等多久? - 中国語会話例文集

客室に鍵を掛けることは禁止されています。

禁止在客房上锁。 - 中国語会話例文集

お客様のこだわりをお聞かせ下さい。

请让我听听客人的讲究。 - 中国語会話例文集

この店には遠くからもお客さんが来ます。

这家店有从很远的地方来的客人。 - 中国語会話例文集

顧客依頼資料のご用意はどうなるのでしょうか。

顾客委托资料的准备要怎么做呢? - 中国語会話例文集

先月、初めてお客様から注文を受けました。

上个月第一次收到了顾客的订单。 - 中国語会話例文集

売春婦の客は彼女に高価なプレゼントを渡した。

妓女的嫖客给了她贵重的礼物。 - 中国語会話例文集

顧客からミニレターが届いているようだ。

貌似收到了来自顾客的简易邮简。 - 中国語会話例文集

彼女は洗濯物を客室係のメイドに渡した。

她把需要洗的衣服交给了客房服务的人。 - 中国語会話例文集

年間100以上の新規顧客を獲得しています。

一年间获得了100位以上的新客户。 - 中国語会話例文集

お客様へいくつかのファイルの提供を依頼した。

我请求顾客提供了几份文件。 - 中国語会話例文集

私たちは顧客から催促されました。

我们被顾客催促了。 - 中国語会話例文集

今日はお店にほとんど電話も来客もなかった。

今天店里几乎没来过电话也没有客人。 - 中国語会話例文集

古い思想の束縛から脱却する.

摆脱旧思想的束缚 - 白水社 中国語辞典

風呂屋で客の背中を流し垢取りをする人.

搓澡的 - 白水社 中国語辞典

女性客は皆華やかな衣装を着けている.

女宾们都穿着华丽的服装。 - 白水社 中国語辞典

上からの命令だと偽って退却する.

矫命退军 - 白水社 中国語辞典

(予想しなかった不定の)客がやって来た.

来客人了。 - 白水社 中国語辞典

客は互いに譲り合ってから,座に着いた.

客人互相谦让了一下,然后落了座。 - 白水社 中国語辞典

王さんは来客を上から下までじろっと見た.

老王把来客上下打量了一番。 - 白水社 中国語辞典

桂林の山水は内外の観光客を引きつけている.

桂林的山水吸引着中外旅客。 - 白水社 中国語辞典

麻薬は既にすっかり焼却された.

毒品已完全销毁。 - 白水社 中国語辞典

客が着いてから作ったのでは,間に合わなくなる.

客人到了旋做,就来不及了。 - 白水社 中国語辞典

川の真ん中に10本の橋脚が一の字に立っている.

河水当中一字立着十个桥墩。 - 白水社 中国語辞典

俳優が観客の方に顔を向ける.

演员把脸转向观众。 - 白水社 中国語辞典

夜中,客が「私はこれから参ります」と言った.

夜半,客曰:“吾去矣。” - 白水社 中国語辞典

酒と料理を幾らか用意して客をもてなす.

预备点儿酒菜招待客人。 - 白水社 中国語辞典

数人の客が彼女とばったり顔を合わせた.

几位客人跟她照面儿了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 15 16 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS