「きゃくま」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きゃくまの意味・解説 > きゃくまに関連した中国語例文


「きゃくま」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 629



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

この金額をお客さまに提示するべきでしょうか。

我是不是应该给顾客看这个金额? - 中国語会話例文集

その部品を会社に返却します。

我把那个部件返还给公司。 - 中国語会話例文集

彼の代理で顧客に連絡をします。

我将代替他和顾客联系。 - 中国語会話例文集

その歌手は人気のある歌で観客を楽しませた。

那个歌手用有人气的歌来让顾客们高兴。 - 中国語会話例文集

私たちは顧客よりその情報を得ました。

我们从顾客那里得到了那个信息。 - 中国語会話例文集

私たちは顧客よりその情報を入手しました。

我们从顾客那里得到了那个信息。 - 中国語会話例文集

顧客から返事を受け取っていません。

我没收到顾客的回复。 - 中国語会話例文集

我が家に初めてお客さんが来ます。

我家第一次来客人。 - 中国語会話例文集

貴方はこの顧客に対処していますか?

您在接待这位顾客吗? - 中国語会話例文集

貴方はこの顧客のクレームに応対していますか?

您在应对这位顾客的不满吗? - 中国語会話例文集


あなたの情報を顧客に話します。

我会跟顾客讲你的信息。 - 中国語会話例文集

それを顧客から催促されています。

我在被顾客催那个。 - 中国語会話例文集

あなたの両脚は良くなりましたか。

你的双脚好了吗? - 中国語会話例文集

まだその鍵を返却してもらっていない。

那个钥匙还没有还给我。 - 中国語会話例文集

私たちは顧客から圧力を受けています。

我们承受着顾客带来的压力。 - 中国語会話例文集

私たちは顧客から圧力を受け続けています。

我们继续承受着顾客带来的压力。 - 中国語会話例文集

明日は誰が空港にお客さんを迎えに行きますか?

明天谁去机场迎接客人啊? - 中国語会話例文集

交換した商品は返却できません。

交换的商品不能退还、 - 中国語会話例文集

接客員がお席へご案内いたします。

服务员会引导您入座。 - 中国語会話例文集

客先からのメールを転送します。

转发客户发来的邮件。 - 中国語会話例文集

その店は買い物客で混んでいました。

那个店里挤满了买东西的客人。 - 中国語会話例文集

お客さんはタクシーに乗って帰りました。

客人做出租车回去了。 - 中国語会話例文集

客室に鍵を掛けることは禁止されています。

禁止在客房上锁。 - 中国語会話例文集

この店には遠くからもお客さんが来ます。

这家店有从很远的地方来的客人。 - 中国語会話例文集

彼はユーモラスな話で客を大いに楽しませた。

他用幽默的谈吐取悦了客人。 - 中国語会話例文集

8月にお客さんと一緒に上海へ行きます。

我8月和客人一起去上海。 - 中国語会話例文集

お客さまを歓迎するためではない。

不是为了欢迎客人。 - 中国語会話例文集

顧客は5/14までに請求額を支払うでしょう。

顾客应该会在5月14日之前支付吧。 - 中国語会話例文集

乗客が降りるときは、後ろのドアが開きます。

乘客下车的时候,后门会打开。 - 中国語会話例文集

お客さまのご指摘の通り、正しくは、25個でした。

正如客人指出的那样,确实是25个。 - 中国語会話例文集

年間100以上の新規顧客を獲得しています。

一年间获得了100位以上的新客户。 - 中国語会話例文集

新規顧客の開拓に取り組んでおります。

现在正在着手开发新客户。 - 中国語会話例文集

履歴書はご希望の方にのみ返却いたします。

简历只会返还给要求过了的人。 - 中国語会話例文集

真心をこめてお客様にサービスを提供しよう。

满怀真心为客人服务。 - 中国語会話例文集

夏休みで観光客が沢山訪れていますよね?

因为是暑假,所以有许多观光客来这里吧? - 中国語会話例文集

返却先は下記の住所にお願いします。

退还地址请写下面的地址。 - 中国語会話例文集

顧客に対して、以下の問い合わせをお願いします。

请顾客回答一下问题。 - 中国語会話例文集

接客と販売経験があります。

我有接待客户和销售的经验。 - 中国語会話例文集

私たちは顧客から催促されました。

我们被顾客催促了。 - 中国語会話例文集

そのイベントは沢山客を呼びました。

那个活动招来了许多客人。 - 中国語会話例文集

この二つの品物を返却しようと思います。

这两个商品我想退货。 - 中国語会話例文集

外国からのお客さんのご光来を歓迎します.

欢迎贵宾们的光临。 - 白水社 中国語辞典

客の便利を考えて,商品はばら売りします.

为方便顾客,商品可拆包零卖。 - 白水社 中国語辞典

毎年旧正月に1度客を招く.

每年春节请一次客。 - 白水社 中国語辞典

忘却のかなたに押しやる,すっかり忘れてしまう.

扔到脑后 - 白水社 中国語辞典

王さんは来客を上から下までじろっと見た.

老王把来客上下打量了一番。 - 白水社 中国語辞典

彼らを徹底的に失脚させてしまわねばならない.

我们要叫他们彻底完蛋。 - 白水社 中国語辞典

(門前に馬や車があふれる→)千客万来.

车马盈门((成語)) - 白水社 中国語辞典

目を楽しませる飾りつけは多くの客を引きつけた.

悦目的装潢吸引了不少顾客。 - 白水社 中国語辞典

広場の周囲には多くの遊覧客が集まっている.

广场周围云集了许多游人。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS