例文 |
「きゅうが」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6914件
ある練習量をこなすとその技術が急にレベルが上がる。
完成一定练习量的话,那个技能会突然提高一个档次。 - 中国語会話例文集
ある練習量をこなすとその技術が急にレベルが上がる。
消化了某种程度的训练量的话,那项技术水平会突飞猛进的。 - 中国語会話例文集
急に雨雲が広がり,雷を伴ったにわか雨が降りだしそうになった.
突然乌云密布,快要下雷阵雨了。 - 白水社 中国語辞典
私が急に振り返ると,1匹のトラが洞窟の入り口にいるのが見えた.
我猛回头,只见一只老虎正在洞口。 - 白水社 中国語辞典
わが校には食堂があって,食堂で共同給食を受けることができる.
我校有食堂,可以在食堂入伙。 - 白水社 中国語辞典
病人は動悸が激しく頭がくらくらするので,休息が必要である.
病人心悸头晕,需要休息。 - 白水社 中国語辞典
至急の分析と対策をお願い致します。
请您尽快进行分析并提出对策。 - 中国語会話例文集
今月5日は休日ですので、お願いいたします。
因为这个月5号是休息日,那就拜托了。 - 中国語会話例文集
早急に開催出来ます様ご協力をお願いします。
请进行协助,以尽早举办。 - 中国語会話例文集
減少する大学教師の研究時間
减少的大学老师的研究时间 - 中国語会話例文集
私の仕事は給料はいいけど忙しい。
我的工作虽然工资高,但很忙。 - 中国語会話例文集
上記金額をご請求いたします。
请您支付以上金额。 - 中国語会話例文集
来年3月末まで休学するつもりです。
我打算休学到明年3月份。 - 中国語会話例文集
確かに、他の大学院でも研究されています。
确实,别的研究生院也在研究。 - 中国語会話例文集
この請求額は、日本から送金されます。
这个账单金额,会从日本汇款。 - 中国語会話例文集
私の研究の概要を紹介させて下さい。
请让我介绍我的研究梗概。 - 中国語会話例文集
これは大学との共同研究により開発された。
这是和大学共同研究开发的。 - 中国語会話例文集
彼は急な高熱で学校に行けなくなりました。
他因为突然发高烧所以不能去学校了。 - 中国語会話例文集
中学3年生で卓球部に所属しています。
我初中三年级时所属于乒乓球部。 - 中国語会話例文集
中学生で卓球部に所属しています。
我初中时加入了乒乓球部。 - 中国語会話例文集
あなたに間違えた修正を要求してしまいました。
我要求你做了错误的修改。 - 中国語会話例文集
彼は鬼神学の研究に没頭した。
他埋头于鬼神学的研究。 - 中国語会話例文集
私の専攻は電気電子工学研究科です。
我的专业是电力电子工程学研究科。 - 中国語会話例文集
我々は出願審査請求を行った。
我们提出了申请审查的请求。 - 中国語会話例文集
当社の初任給額は18万円である。
我公司的初始工资是18万日元。 - 中国語会話例文集
小学4年生の時に野球を始めました。
我小学四年级的时候开始打棒球了。 - 中国語会話例文集
小学生の時から野球をやっています。
我小学时开始在打棒球。 - 中国語会話例文集
中学生の時、卓球の大会で優勝しました。
我初中时在乒乓球大赛中获得了冠军。 - 中国語会話例文集
その経営者は能力給の導入を考えていた。
那位经营者考虑采用能力工资制度。 - 中国語会話例文集
休日にも関わらず、対応有難うございます。
谢谢您即使是休息日也进行了处理。 - 中国語会話例文集
急遽長野に出張になりました。
我突然要去长野出差。 - 中国語会話例文集
その怪我の応急処置をする。
我会对那个伤口进行应急处理。 - 中国語会話例文集
休暇をとって海外旅行をしたいです。
我想休假去国外旅行。 - 中国語会話例文集
未払いになっている金額を請求します。
我要索要未支付的金额。 - 中国語会話例文集
私の息子は毎日野球をやって頑張ってます。
我儿子每天都在努力打棒球。 - 中国語会話例文集
今日は小学校の友達と自由研究をした。
我今天和小学的朋友一起做了自由研究。 - 中国語会話例文集
彼は土曜日の夕方に弟と野球をしました。
他星期六傍晚和弟弟一起打棒球了。 - 中国語会話例文集
とても忙しくて野球の試合に行けません。
我非常忙,所以去不了棒球比赛。 - 中国語会話例文集
音楽中の表現に関する研究
关于音乐中的表现的研究。 - 中国語会話例文集
価値訴求型販売はあまり応用可能ではない。
价值型销售不怎么能应用。 - 中国語会話例文集
本研究では、Bを参考にしてAをCと考える。
在本次研究中,把B作为参考考虑一下A和C。 - 中国語会話例文集
本研究では、Bに関連してAをCと考える。
在本次的研究中,与B相关的考虑一下A和C。 - 中国語会話例文集
私の荷物届け先は請求先の住所と違う。
我的送货地址和账单的请求地址不同。 - 中国語会話例文集
料金は1ポンドにつき支払う金額で請求される。
费用是按每磅支付的金额索取的。 - 中国語会話例文集
多くの医大予科の学生は研究職に就く。
大多数的医科大学预科学生从事研究的职位。 - 中国語会話例文集
その部品の見積もり金額を請求した。
我询问了那个部件的估价金额。 - 中国語会話例文集
この辺りは高級住宅街ですか?
这一片都是高级住宅区吗? - 中国語会話例文集
AMBOはアジア分子生物学研究機構のことである。
AMBO指的是亚洲分子生物研究机构。 - 中国語会話例文集
私の研究の概要を紹介させて下さい。
请允许我介绍一下我的研究的概要。 - 中国語会話例文集
その金額を書き加えて請求してください。
请你写上那个金额之后再索款。 - 中国語会話例文集
例文 |