意味 | 例文 |
「きゅうし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11608件
27. 前記受信機は、さらに、専用パイロットを受信する、請求項26に記載の装置。
27.根据权利要求 26所述的装置,其中,所述接收机还用于: 接收专用导频。 - 中国語 特許翻訳例文集
17. 前記被補正信号が評価信号である、請求項16の回路。
17.根据权利要求 16所述的电路,其中所述经校正的信号为评估信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
IQ2乗平均部153から出力された信号d15は、閾値判定部155にも供給される。
从 IQ均方单元 153输出的信号 d15也被提供给阈值确定器 155。 - 中国語 特許翻訳例文集
誤りが検出されると、そのパケットの再送が送信側に要求される(S5)。
当检测出差错时,对发送端请求重发该分组 (S5)。 - 中国語 特許翻訳例文集
レジスタ163は、選択部162から供給される絶対値を、現時点で最大の絶対値として記憶する。
选择部分 162将选择的绝对值馈送到寄存器 163。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、レジスタ163は、保持している絶対値を、選択部162、比較部164、および比較部153に供給する。
寄存器 163将存储的绝对值馈送到选择部分 162和比较部分 164和 153。 - 中国語 特許翻訳例文集
レジスタ203は、選択部202から供給される絶対値を、現時点で最大の絶対値として記憶する。
选择部分 202将选择的绝对值馈送到寄存器 203。 - 中国語 特許翻訳例文集
サーバ100は、データを保持し、クライアント200からの要求によりデータを提供する。
服务器 100保存数据并且在客户端 200请求时提供数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
クライアント200は、特定された取得の必要なデータの送信をサーバ100へ要求する。
客户端 200请求服务器 100发送所指定的要被获取的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
DBサーバ110は、要求されたデータを取得すると、当該データをAPPサーバ120へ出力する。
当获取了所请求的数据时,DB服务器 110将数据输出给 APP服务器120。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信されていなければ、510は要求が受信されるまで繰り返されてもよい。
如果没有,可以重复 510,直到接收到请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
この制御信号が供給されると、撮像部130は連続撮像動作を開始する。
当供应这个控制信号时,成像单元 130开始连续的成像操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ステップS904乃至S909は、特許請求の範囲に記載の画像処理手順の一例である。
这里,步骤 S904到 S909是根据本发明实施例的图像加工处理的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
この動作により、有機EL素子OLEDに対する駆動電流の供給は停止される。
根据所述操作,停止对所述有机 EL器件 OLED供应驱动电流。 - 中国語 特許翻訳例文集
このスケジュールをここではブロックACK時間割り当て(BATA)として言及する。
此调度在本文中将被称作块 ACK时间指派 (BATA)。 - 中国語 特許翻訳例文集
8. 前記トランシーバ(18)が赤外線トランシーバである、ことを特徴とする請求項7に記載のRC。
8.根据权利要求 7所述的 RC,其中所述收发器是红外收发器。 - 中国語 特許翻訳例文集
係数ライン並び替え部131は、係数データを量子化部132に供給する(矢印146)。
系数线重排序部分 131将系数数据提供到量化部分 132(由箭头 146指示 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
UEは、アタッチ手続きの一部として、アタッチ要求メッセージをMME/HSSに送ってもよい(ステップ1C)。
UE可将附接请求消息发送到 MME/HSS作为附接程序的一部分 (步骤 1C)。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の設計において、UEは、全アタッチ要求メッセージを暗号化してもよい。
在另一设计中,UE可对整个附接请求消息进行加密。 - 中国語 特許翻訳例文集
要求されるチャネル推定からノイズの非相関性(de-correlation)を管理する方程式を以下に示す。
决定噪声相对于所需信道估计的去相关的方程如下: - 中国語 特許翻訳例文集
MFP100では,開始指示を入力する際には,緊急度合を設定することが可能である。
在 MFP 100中,当输入启动指示时设定紧迫程度是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3に、供給電圧制御回路13の入出力のタイミング関係を示す。
在图 3中示出了供应电压控制电路 13中的输入和输出之间的时序关系。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2に図1の電圧供給回路及び電圧生成部の詳細図を示す。
图 2示出图 1所示的电压供给电路 107和电压发生器 201的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4に本実施形態の電圧供給回路の等価回路図を示す。
图 4是根据第二实施例的电压供给电路的等效电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
原稿G2が2枚目の原稿であれば(ACT401でYes)、CPU130はACT206に進み、2枚目の原稿G2の給紙を開始する。
如文稿 G2为第二张文稿 (ACT401的是 ),则 CPU 130前进到 ACT206,开始第二张文稿 G2的进纸。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU130は、本体制御部121から搬送要求信号を受信するのを待って(ACT220でYes)、ACT221に進む。
CPU 130等待从主体控制部 121接收输送请求信号 (ACT220的是 ),并前进到ACT221。 - 中国語 特許翻訳例文集
本体制御部121は、スキャナ110が読取可能であれば、搬送要求信号をCPU130に送信する。
如扫描器 110可进行读取,则主体控制部 121将输送请求信号发送给 CPU 130。 - 中国語 特許翻訳例文集
タッチセンサによるタッチ操作の検出信号は制御部51に供給される。
通过触摸传感器产生的触摸操作的检测信号被供应至控制单元 51。 - 中国語 特許翻訳例文集
エントロピ復号部101は、その係数データを逆量子化部102に供給する(矢印122)。
熵解码单元 101将系数数据提供给逆量化单元 102(箭头 122)。 - 中国語 特許翻訳例文集
4. 前記シンボルは、約71.4usの継続時間を有する請求項3に記載の無線通信装置。
4.如权利要求3所述的无线通信装置,其特征在于,所述码元具有大约71.4us的历时。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、TX MIMOプロセッサ920は、NT個の変調シンボルストリームをNT個の送信機(TMTR)922a〜922tに供給する。
TX MIMO处理器 920接着将 NT个调制符号流提供到 NT个发射器 (TMTR)922a到 922t。 - 中国語 特許翻訳例文集
最初に、メールゲートウェイA106Aは、登録要求911をメタデータ管理部312へ送信する。
首先,邮件网关 A106A将登录请求 911发送到元数据管理部 312。 - 中国語 特許翻訳例文集
緊急性が低いジョブは,印刷が遅延してもユーザのストレスとなる可能性が低い。
即使延迟打印紧急性低的打印任务,用户着急的可能性也较低。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法800は、802で始まり、IPアドレスの証明を求める要求が、ノードから受信される。
方法 800在 802处开始,此时从节点接收到对一个 IP地址进行证明的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
デバイス202は、1002において、IPアドレスの検証を求める要求を送信する。
在 1002处,设备 202发送对 IP地址进行确认的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置本体1aの下部には、記録材を収容する給紙部6が設けられている。
在装置主体 1a的下部设置有收容记录材料的供纸部 6。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明に係る呼設定をするために要求される信号方式
图 4是示出根据本发明的一个实施例来设立呼叫所需的信令的信令图; - 中国語 特許翻訳例文集
DHCP REQUESTメッセージは、当該要求の宛先が特定のNSPであることを示す識別を含む。
DHCP REQUEST消息包含表明该请求指向特定 NSP的标识。 - 中国語 特許翻訳例文集
14. 請求項13に記載のプログラムを記憶したコンピュータ可読な記憶媒体。
14.一种计算机可读存储介质,其存储有根据权利要求 13所述的程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
ドライブ31は、読み出されたストリームファイルのAVストリームを読み出しバッファ32に供給する。
驱动器 31将所读取的流文件的 AV流提供给读缓冲器32。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、SP機能430がS2008で選択された認証サービスに認証を要求する(S2009)。
接着,SP功能 430对 S2008中选择的认证服务请求认证 (S2009)。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、IDブリッジサービスIBP4は、コミュニティ系認証サービスIDP33に認証を要求する(S1004)。
接着,ID网桥服务 IBP 4对团体系统认证服务 IDP 33请求认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ファイルの転送を要求するMFP11またはコンピュータ14を、以下においては送信端末と記す。
以下将要求转送文件的 I-FAX 11或计算机14记作发送终端。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、第1の実施形態に係る給電制御を示すフローチャートである。
图 2是示出根据第一实施例的供电控制的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、第2の実施形態に係る給電制御を示すフローチャートである。
图 5是示出根据第二实施例的供电控制的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
むしろ、本発明の範囲は、添付請求項によってのみ限定されるものである。
本发明的范围而是仅受限于所附的权利要求书。 - 中国語 特許翻訳例文集
9. 前記スケーリングデータが、メタデータの形式である、請求項8に記載の3D画像信号。
9.如在权利要求 8中要求的 3D图像信号,其中缩放数据具有元数据的形式。 - 中国語 特許翻訳例文集
搬送路5bは、給紙部5aから画像形成部6まで、装置内で用紙を搬送する通路である。
运送路 5b为在装置内将纸张从供纸部 5a运送至图像形成部 6的通路。 - 中国語 特許翻訳例文集
搬送路4bは、給紙部4aから画像形成部5まで装置内で用紙を搬送する通路である。
运送路径 4b是从供纸部 4a到图像形成部 5的、在装置内运送纸张的通路。 - 中国語 特許翻訳例文集
このデータストリームは、ハードディスク等の記憶媒体を介して供給されてもよい。
该数据流可以经由诸如硬盘之类的存储介质被供应。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |