意味 | 例文 |
「きゅうと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9341件
階級闘争は依然として続いている.
阶级斗争仍然在继续。 - 白水社 中国語辞典
当時,病魔と貧窮が私を苦しめた.
那时,病魔、贫穷把我给困住了。 - 白水社 中国語辞典
労働と休息のバランスが取れていない.
劳逸不均((成語)) - 白水社 中国語辞典
卓球について言うと,彼は本当にすばらしい.
拿乒乓球来说,他可真够棒的。 - 白水社 中国語辞典
毎年旧正月には,誰でもにぎやかにやろうと願う.
每年春节,谁都想热闹一下儿。 - 白水社 中国語辞典
彼は今トラックにガソリンを補給しているところだ.
他正给卡车上着油呢。 - 白水社 中国語辞典
(階級闘争・路線闘争まで)エスカレートさせる.
上纲上线((成語)) - 白水社 中国語辞典
この時の地球の位置は太陽と月の間にある.
这时地球的位置在太阳和月亮之间。 - 白水社 中国語辞典
休息することはよりよく仕事をするためである.
休息是为了更好地工作。 - 白水社 中国語辞典
医者は彼が後3か月休養すべきだと言う.
医生说他还得休养三个月。 - 白水社 中国語辞典
彼は一年じゅう半日の休暇さえ取ったことがない.
他一年到头连半天假也没请过。 - 白水社 中国語辞典
このような仕事は給料がとてもよい.
这种工作薪金十分优厚。 - 白水社 中国語辞典
胡弓を引く音が高く低くゆったりと聞こえて来る.
拉胡琴的声音悠扬地传了过来。 - 白水社 中国語辞典
彼が休暇を願い出る理由はとても正当である.
他请假的理由很正当。 - 白水社 中国語辞典
これはまともな科学研究プロジェクトである.
这是正经八百的科研项目。 - 白水社 中国語辞典
この事を追及されると,君も巻き添えをくう.
这件事情追查起来,你也要受到牵连。 - 白水社 中国語辞典
‘中国人民救国会’;中国人民救国会.(中国各地で誕生した救国会は1936年に全国各界救国連合会を結成し抗日救国運動を進め,45年には中国人民救国会と改称して内線反対に尽力した.49年の政治協商会議第1回会議に参加し,同年末に解散した.)
救国会((略語)) - 白水社 中国語辞典
この受信される要求は、動的移動体IP鍵更新要求であることが可能である。
收到请求可以是动态移动 IP密钥更新请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
反転入力 xINがnMOS182のゲートに供給され、非反転入力INがnMOS184のゲートに供給される。
将反相输入 xIN提供到 nMOS182的栅极,并且将非反相输入 IN提供到 nMOS184的栅极。 - 中国語 特許翻訳例文集
CAP期間178は概して、認証/関連付け要求/応答、チャネル時間要求等に利用される。
CAP时段 178通常用于认证 /关联请求 /响应、信道时间请求等。 - 中国語 特許翻訳例文集
通勤途中に交通事故で働けない為、休業特別支給金の申請をする。
我因为在上班途中遭遇车祸而无法工作,正在申请休假特殊薪资。 - 中国語会話例文集
消防団員たちは適切な防護装備と自給式呼吸器を身に着けなければならない。
消防队员们必须配备合适的防护装备和自给式呼吸器。 - 中国語会話例文集
この研究は、二酸化炭素が地球温暖化の原因だという仮定を証明するものだ。
这个研究证明了二氧化碳是地球变暖的原因这一假设。 - 中国語会話例文集
大麻吸引者が大麻を吸うのをやめたとき、大麻吸引が起因していた無言症は終わる。
吸毒者在戒掉大麻的时候,由于吸毒而引起的缄默症也会消失。 - 中国語会話例文集
企業経営者を教育して有給休暇をとりやすい環境作りをする。
对企业的管理者进行教育,以创造容易取得带薪休假的环境。 - 中国語会話例文集
上級アナリストは、下級アナリストよりも多い金額をもらっている。
上级证券分析师比下级证券分析师的收入高。 - 中国語会話例文集
請求書の発行をご希望の場合、備考欄に「請求書希望」とお書き添え下さい。
如果您希望发行账单的话,请在备注栏里填上“需要账单”。 - 中国語会話例文集
この高校では下級生は上級生の言うとおりにしなければならない。
在这所高中,低年级学生必须对学长们言听计从。 - 中国語会話例文集
彼はかつて工場を離れて研究所へ移ることを要求したが,工場本部は同意しなかった.
他曾经要求调离工厂到去研究所,厂部没有同意。 - 白水社 中国語辞典
1度会っただけで旧知のように打ち解ける,初対面であるのに旧知のように意気投合する.
一面如旧((成語)) - 白水社 中国語辞典
このような印刷前の処理が要求された場合には、その要求をS10210またはS10310にて実行して、さらなる要求の入力(最終的にはスキャン要求、印刷要求または送信要求)を待つために、S10210またはS10310の後、処理をS10200またはS10300へ戻すことになる。
在这样的请求了打印前的处理的情况下,在 S10210或者 S10310中执行该请求,为了等待输入进一步的请求 (最终的扫描请求、打印请求或者发送请求 ),而在 S10210或者S10310之后将处理返回至 S10200或者 S10300。 - 中国語 特許翻訳例文集
延安では,局長級・旅団長級には,上等食が用意され,二菜一汁であり,更に級が高い者は四菜一汁であった.
在延安,厅级旅级,有小灶,两菜一汤,再高级的四菜一汤。 - 白水社 中国語辞典
PDCP SDU914は、配信確認要求を含むことができる。
PDCPSDU 914可以包含递送确认请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
至急の分析と対策をお願い致します。
请您尽快进行分析并提出对策。 - 中国語会話例文集
25歳の時にプロ野球チームに入団する。
25岁时进入专业棒球队。 - 中国語会話例文集
休日はだいたい家族と一緒に過ごしています。
休息日大部分和家人一起度过。 - 中国語会話例文集
医院の休診日は、木曜日と日曜日です。
医院的停诊日是周四和周日。 - 中国語会話例文集
あなたは週末休息をとりましたか?
你周末休息了吗? - 中国語会話例文集
私は滑らかに胡弓を演奏することができません。
我不能流畅地演奏胡琴。 - 中国語会話例文集
急遽DMを制作することになりました。
突然之间需要制作DM。 - 中国語会話例文集
重曹は臭いをとてもよく吸収する。
小蘇打粉能有效吸收臭味 - 中国語会話例文集
日本とアメリカの食糧自給率を比べる。
比较日本和美国的粮食的自给率。 - 中国語会話例文集
これは研究内容と関係ない話です。
这是和研究内容没有关系的话。 - 中国語会話例文集
タカヒロは野球部に入ろうと決心しました。
贵宏决心进入棒球部了。 - 中国語会話例文集
私たちは緊急性がないと思っています。
我觉得我们没有紧急性。 - 中国語会話例文集
私たちは緊急性がないと判断しています。
我判断我们没有紧急性。 - 中国語会話例文集
あなたと太郎は良い野球選手です。
你和太郎是很优秀的棒球选手。 - 中国語会話例文集
要求仕様どおりの性能であることを確認する。
确认符合要求的性能。 - 中国語会話例文集
要求仕様どおりの性能を満たすことを確認する。
确认满足要求的性能。 - 中国語会話例文集
明日と明後日、弊社は休業です。
明天和后天,我们公司休息。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |