「きゅっきゅっ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きゅっきゅっの意味・解説 > きゅっきゅっに関連した中国語例文


「きゅっきゅっ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 38296



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 765 766 次へ>

この国は急速に人口過剰になってきている。

这个国家正在飞速成为人口过剩的国家。 - 中国語会話例文集

秋田の研修生が買ってきてくれます。

秋田的进修生会买来的。 - 中国語会話例文集

履き心地がいいので練習の時使って下さい。

因为穿着很舒服所以请在练习的时候用。 - 中国語会話例文集

鈴木さんの好きな趣味とか知ってる?

知道铃木先生的兴趣爱好吗? - 中国語会話例文集

彼はその病気の病因論的な研究を行った。

他进行了对那个疾病的病因学研究。 - 中国語会話例文集

なんだか急に寂しくなってきた。

不知怎么的突然变得寂寞了。 - 中国語会話例文集

グアムでの休暇から戻ってきたところです。

刚从关岛度假回来。 - 中国語会話例文集

昨日は祝日だったので会社へ行きませんでした。

因为昨天是节假日所以没有去公司。 - 中国語会話例文集

2年ぶりに野球をしたが、思ったよりうまくできた。

时隔两年打了棒球,比预想的打得好。 - 中国語会話例文集

時代の奔流と向かい合って生きた歴史家たち

经历过时代洪流的历史学家们。 - 中国語会話例文集


私が中国から京都観光ガイドを持って行きます。

我会从中国带去京都观光指南。 - 中国語会話例文集

ペディキュアを受けて爪をきれいにしてもらった。

做了美甲,把指甲弄漂亮了。 - 中国語会話例文集

今日中にこの仕事を完成できなかった。

没能在今天这内完成这项工作。 - 中国語会話例文集

請求書に記載された金額が誤っているようです。

账单里记载的金额好像有错误。 - 中国語会話例文集

私が1年生のとき、彼女は上級生だった。

我还是一年级新生的时候她是高年级生。 - 中国語会話例文集

私たちは火葬場まで霊柩車に付き添った。

我们一直跟着灵车到了火葬场。 - 中国語会話例文集

年金の支給額はスライド制によって決まる。

养老金的支付额根据比例增减制度决定。 - 中国語会話例文集

60歳になった人は裁定請求を行うことができる。

超过60岁可以实行裁定請求。 - 中国語会話例文集

秋田県にサッカーの合宿に行きました。

我去秋田县参加足球的集训了。 - 中国語会話例文集

途中まで行ってまた引き返して来た.

走到半路又折回来了。 - 白水社 中国語辞典

昨日夜中になってようやくここに着きました.

昨天半夜才到这儿。 - 白水社 中国語辞典

やっとのことで彼の住所を聞き出した.

好容易打听到他的住处。 - 白水社 中国語辞典

病人の休息を妨げないよう,そっと歩きなさい.

脚步放轻一点,以免干碍病人休息。 - 白水社 中国語辞典

さっきは休憩時間,今は仕事の時間だ.

刚才是休息时间,现在是工作时间。 - 白水社 中国語辞典

荷物は20キログラムかっきりで,重量超過していない.

行李刚刚二十公斤,没超重。 - 白水社 中国語辞典

私はきっとそこで君たちと合流するはずだ.

我会在那里会合你们的。 - 白水社 中国語辞典

旧社会ではどこに貧乏人が生きる道があったろう?

旧社会哪有穷人的活路? - 白水社 中国語辞典

今回の調査研究は誠に満足すべきものであった!

这次调查研究真解渴! - 白水社 中国語辞典

丘陵に色鮮やかな草花が咲き誇っている.

山坡上开满了烂漫的野花。 - 白水社 中国語辞典

今日皆は果樹園に働きに行った.

今天大家到果园劳动去了。 - 白水社 中国語辞典

銃声は真夜中に格別はっきり遠くまで聞こえる.

枪声在深夜里传得特别清脆辽远。 - 白水社 中国語辞典

欠席が1学期の3分の1を超えると,休学とする.

请假超过一学期的三分之一,以休学论。 - 白水社 中国語辞典

君,行って会議室の席順を決めなさい.

你去排排会议室的座位。 - 白水社 中国語辞典

この(球技の)試合は引き分けになった.

这场球打了个平局。 - 白水社 中国語辞典

手裏剣をブスッ,ブスッと標的に突き刺す.

把撒手剑噗、噗地往靶子上投刺。 - 白水社 中国語辞典

互いに磨き合って球技の技の向上に励む.

切磋球艺 - 白水社 中国語辞典

君は出かけて行って彼に忠告すべきである.

你应该去劝导他。 - 白水社 中国語辞典

我々は既に仕事の重点をはっきり決めた.

我们已经确定了工作重点。 - 白水社 中国語辞典

臨終の際にも,彼の意識はなおはっきりしていた.

在弥留之际,他的神志仍然很清醒。 - 白水社 中国語辞典

君たちのつらい労働は,きっと収穫をもたらす.

你们的艰苦劳动,一定会有收获。 - 白水社 中国語辞典

杭州はずっと仙境と褒めたたえられてきた.

杭州一直被誉为仙境。 - 白水社 中国語辞典

表の各項はすべてはっきり記入しなければならない.

表格中各项都要写清楚。 - 白水社 中国語辞典

肥料の効き目が十分上がった.

充分发挥了肥料的效能。 - 白水社 中国語辞典

子供は途中まで行って引き返して来た.

孩子走到半路踅回来了。 - 白水社 中国語辞典

彼は今日は病気で休暇を取った.

他今天因病请假。 - 白水社 中国語辞典

今月は商いが暇で,きっと利潤は生まないだろう.

本月生意清淡,不会盈余。 - 白水社 中国語辞典

浩瀚な典籍は歴史の悠久を物語っている.

浩瀚的典籍说明历史的悠久。 - 白水社 中国語辞典

この問題は君が戻って来てから研究しよう.

这个问题等你回来再研究。 - 白水社 中国語辞典

君,懐中電灯で彼のためにはっきり照らしてあげなさい.

你用手电给他照亮。 - 白水社 中国語辞典

彼は途中まで行ってまた引き返して来た.

他走到半路又折回来了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 765 766 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS