意味 | 例文 |
「きゆう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8393件
SC−FDMAは、OFDMAシステムと類似の性能を有し、本質的に全体的に同等の複雑さを有する。
SC-FDMA与 OFDMA系统相比具有相似的性能以及基本上相同的总体复杂度。 - 中国語 特許翻訳例文集
秘密鍵Kはまた、共有秘密鍵、事前共有鍵などと呼ぶこともある。
秘密密钥 K还可称为共享秘密密钥、预共享密钥等。 - 中国語 特許翻訳例文集
SC−FDMAは、OFDMAシステムと類似の性能を有し、本質的に全体的に同等の複雑さを有する。
SC-FDMA具有与 OFDMA系统相似的性能和基本相同的整体复杂性。 - 中国語 特許翻訳例文集
3ポートモデム100は、共有デバイス101により3つのRF信号を共有する。
所示的三端口调制解调器 100通过共享设备 101共享三个 RF信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
差し引き融資残高は、融資残高から貸株残高を差し引いた残高のことだ。
借方结余是负债余额减去股票贷借得到的余额。 - 中国語会話例文集
その優生学者は研究所で優性遺伝子について研究を続けている。
那位优生学家还在继续在研究室里研究显性基因。 - 中国語会話例文集
全人民所有制の1つの企業が表に立って,4つの集団所有制の企業を連合させた.
由一家全民企业牵头,联合四家集体企业。 - 白水社 中国語辞典
(戦友に対する思いは彼を寝つき難くさせた→)戦友を思って寝つかれなかった.
对战友的思念使他难以入睡。 - 白水社 中国語辞典
若い俳優たちが演技を磨き,先輩俳優たちに栄誉の独り占めをさせない.
青年演员钻研表演艺术,不让上代艺人专美于前。 - 白水社 中国語辞典
わが国家は英雄的な国家であり,わが人民は英雄的な人民である.
我们的国家是英雄的国家,我们的人民是英雄的人民。 - 白水社 中国語辞典
今日私は郵便局に行って(速達で郵便を送る→)速達を出さねばならない.
今天我要到邮局去邮快信。 - 白水社 中国語辞典
勇気をもって暗澹たる人生に直面し,勇気をもって滴り落ちる鮮血を正視する.
敢于直面惨淡的人生,正视淋漓的鲜血。 - 白水社 中国語辞典
ステップ306において、RAN優先機能が適用される。
在步骤 306,应用 RAN优先级别功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
ヘ)送信電力増幅器(PA)の共有
(F)公用的发送功率放大器 (PA) - 中国語 特許翻訳例文集
ブロックの動きベクトルは、非整数値を有する。
所述块的运动向量具有非整数值。 - 中国語 特許翻訳例文集
走査キャリッジ21はキャリッジ本体25を有している。
扫描托架 21具有托架主体 25。 - 中国語 特許翻訳例文集
下向きリンクRS伝送は、幾つかの特徴を有する。
DL RS传输可以具有某些特征,包括: - 中国語 特許翻訳例文集
親友に会うことができて、喜びでいっぱいになった。
能见到好朋友,我非常开心。 - 中国語会話例文集
ご自由にお好きなものをお選びくださいませ。
请随意挑选您喜欢的东西。 - 中国語会話例文集
古いホストコンピュータも有効利用できます。
旧的主机也可以有效利用。 - 中国語会話例文集
優秀企業とそうでない企業とが区別される。
优秀的企业和不优秀的企业被加以区分。 - 中国語会話例文集
私は、金融機関で働いています。
我在金融机构上班。 - 中国語会話例文集
各教員が有する学位及び業績
各个教员拥有的学位及业绩 - 中国語会話例文集
夕食でビールを飲むのが好きです。
我喜欢在晚饭时喝啤酒。 - 中国語会話例文集
貴女達はとても勇気のある人だと思います。
我认为你们是非常有勇气的人。 - 中国語会話例文集
ここから郵便局までどのくらい距離がありますか。
从这到邮局有多远? - 中国語会話例文集
何年も前に私は友人とイタリアへ行きました。
几年前我就和朋友去了意大利。 - 中国語会話例文集
あなたがそれを用意できない理由を教えて下さい。
请把你不能准备好那个的理由告诉我。 - 中国語会話例文集
その商品を利用できない理由を教えて下さい。
请你告诉我不能使用那个商品的理由。 - 中国語会話例文集
あなたが好きな台湾の俳優さんは誰ですか?
你喜欢的台湾演员是谁? - 中国語会話例文集
自由時間は何をして過ごすのが好きですか?
自由时间喜欢做什么来度过? - 中国語会話例文集
ここで有名なしらす丼を食べに行きました。
去吃了这里有名的盖饭。 - 中国語会話例文集
私の友人は南アフリカ人と付き合っている。
我的朋友和南非人谈恋爱了。 - 中国語会話例文集
この有名な祭りを見に行くべきである。
应该去看这个有名的庙会。 - 中国語会話例文集
私たちはこの有名な祭りを見に行くべきである。
我们应该去这个有名的庙会。 - 中国語会話例文集
飛行機や列車、遊覧バスなどの切符代
飞机,火车,观光巴士等的车票费用 - 中国語会話例文集
これを有料で借りることができますか?
我可以付费借这个吗? - 中国語会話例文集
しかし、有効期限が切れてしまいました。
但是,过了有效期限。 - 中国語会話例文集
これは求職者の有効求人の充足数です。
这是求职者得到有效招聘的达成数。 - 中国語会話例文集
まず、ホテルの近くにある遊園地に行きました。
首先,去了在酒店附近的游乐园。 - 中国語会話例文集
明日大阪の友人に会いに行きます。
我明天去见大阪的朋友。 - 中国語会話例文集
なぜ支払いができないのか理由が分かりません。
不知道为什么不能付款。 - 中国語会話例文集
有給休暇がどのくらい残っているかわかりますか。
你知道还剩多少带薪休假吗? - 中国語会話例文集
その時に行動力と勇気が足りなかった。
那时候我缺乏行动力和勇气。 - 中国語会話例文集
これらの言葉は、明らかに私を勇気づけた。
这些话语明显地给我了勇气。 - 中国語会話例文集
私には本が好きな理由がもう一つあります。
我喜欢读书还有一个理由。 - 中国語会話例文集
小切手で郵送することもできます。
你还可以把支票邮寄过去。 - 中国語会話例文集
あなたが女優になったきっかけは何ですか?
你当上女演员的契机是什么? - 中国語会話例文集
あなたが女優になろうとしたきかっけは何ですか?
你想当女演员的契机是什么? - 中国語会話例文集
そのプレーは私に元気や勇気を与えるものでした。
那个比赛振奋了我,给了我勇气。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |