「きょい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きょいの意味・解説 > きょいに関連した中国語例文


「きょい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 897 898 899 900 901 902 903 904 905 .... 999 1000 次へ>

1時間の遅れでも1日分の料金が発生致します。

就算迟到了一小时也会产生一天份的费用。 - 中国語会話例文集

我々は自動膨張式のマットレスを草の上に敷いた。

我们把自动膨胀式的垫子扑倒草地上面。 - 中国語会話例文集

彼は刺身の不味さを包丁の切れの悪さのせいにした。

他把生鱼片不好吃的归因于刀刃不好。 - 中国語会話例文集

ご利用の端末はシステム使用が許可されていません。

您使用的终端设备不允许使用系统。 - 中国語会話例文集

子供の将来を思うあまり、厳しすぎることを言ってしまった。

为孩子的将来考虑太多,以至于不小心说了过分残酷的话。 - 中国語会話例文集

毎月の生活費のうち、少なくとも3万円は食費で使う。

每月的生活费中最少3万日元拿来吃饭。 - 中国語会話例文集

そのお守りには飢餓や疫病を追い払う力があります。

那个护身符有赶走饥饿和疾病的力量。 - 中国語会話例文集

この闘牛場は最大1万人の観客を収容する。

這個鬥牛場最多可容納一萬名觀眾 - 中国語会話例文集

彼女はキャミソールとパンティーしか身につけていなかった。

她只穿了一件吊带背心和一条短裤 - 中国語会話例文集

私たちはこの計算機でコンクリート調合を計算する。

我们使用这台计算机来计算水泥的调和比例。 - 中国語会話例文集


彼は顎を矯正するために脳顔面頭蓋の手術を受けた。

他为了矫正下颚接受了颅面手术。 - 中国語会話例文集

それと、17時は劇場からのシャトルバスは使えないのですよね?

还有,17点从剧场的接送公车坐不了了对吧? - 中国語会話例文集

知り合いの個展が京都であるのでホテルの予約をしました。

因为京都有熟人的个人作品展览会所以预约了酒店。 - 中国語会話例文集

女子学生はスポーツイベントではキュロットスカートをはく。

女生在体育活动中穿裙裤。 - 中国語会話例文集

ハワイの日本移民の文化変容的変化を調査した。

调查了夏威夷的日本移民的文化形态的变化。 - 中国語会話例文集

庭にある淡いオレンジ色の木々の葉を私は楽しんだ。

我很享受观赏园子里的浅橙黄色的树木的叶子。 - 中国語会話例文集

FRスポーツカーのダイナミックなボディーラインはとても魅力的です。

Fr跑车的动感的车身线条非常有着魅力。 - 中国語会話例文集

液の付着した部分を多量の水と石鹸で洗ってください。

附着了液体的部分请用大量水和肥皂清洗。 - 中国語会話例文集

こんな辺境の寂れた村では遊ぶ所なんてない。

这种边境的凄清的村庄才没有什么好玩的地方。 - 中国語会話例文集

目的はどこに何を保管しているか調査をすることである。

目的是调查哪个地方保管着什么。 - 中国語会話例文集

以前の職場では、接客やレジ打ち、清掃などを行っておりました。

在之前的地方做过接待客人、收银和清扫。 - 中国語会話例文集

彼がステージに登場すると、観客はやじり口笛を吹いた。

他一登上舞台,观众就吹口哨起哄。 - 中国語会話例文集

彼女は近いうちに私にケーキを作ってくれると約束してくれた。

她和我约好最近会给我做蛋糕。 - 中国語会話例文集

皮膚の専門家が研究、開発した最高の化粧品です。

是皮肤专家研究开发出的最好的化妆品。 - 中国語会話例文集

溶液を加熱することでアルコール分を蒸留して取り除いた。

通过对溶液进行加热可以使里面的酒精成分挥发掉。 - 中国語会話例文集

入学式では新入生代表で私の息子がスピーチをします。

我儿子作为新生代表在入学典礼上发言。 - 中国語会話例文集

友達とたくさんの時間を共有し仲良くなっていく。

和朋友一起度过很多时间,关系变得好起来。 - 中国語会話例文集

彼女は何個も試着して、最後に気に入った帽子を買った。

她试了好几顶,最后买了中意的帽子。 - 中国語会話例文集

東京タワーの案内係は英語のほかに、中国語も堪能だ。

东京塔的向导人员除了英语还精通中文。 - 中国語会話例文集

3年ぐらいの勉強しても、日本語はまだ十分ではありません。

就算学习了大概三年,但是日语还不是很好。 - 中国語会話例文集

起業してしばらくはレンタルオフィスで仕事をしていました。

创业以来暂时用租的办公室工作。 - 中国語会話例文集

後光が、この絵の人物はキリストなのだと表現している。

光环表明了这幅画画的是耶稣。 - 中国語会話例文集

工場の新しい装置は、この点でかなり効果的だとわかりました。

显示出工厂的新装置在这方面有很大的效果。 - 中国語会話例文集

ご不便をおかけして恐縮です。お会いするのを楽しみにしております。

很抱歉给您添麻烦了。期待与您见面。 - 中国語会話例文集

いつもと同じく、日焼け止めと化粧品は割引がありません。

和往常一样,防晒霜和化妆品不打折。 - 中国語会話例文集

それとも、この商品のご注文をキャンセルなさいますか。

还是取消这件商品的订购? - 中国語会話例文集

ニューキャッスルのフランカーはけがのため試合から退場した。

一名纽卡斯尔边锋因为受伤退场了。 - 中国語会話例文集

テスト環境チェックするために、データを送信してください。

为了检查测试环境,请把数据发给我。 - 中国語会話例文集

私、中島コーポレーション株式会社の資材部の後藤と申します。

我是中岛法人股份有限公司财务部的后藤。 - 中国語会話例文集

私、池田グループ株式会社の広報部の部長の佐藤と申します。

我是池田集团株式会社广报部的部长佐藤。 - 中国語会話例文集

この度、鈴木さんの後任として部長に就任いたしました田中です。

我是这次接任铃木,担任部长的田中。 - 中国語会話例文集

数量割引については、確認の上、改めてご連絡さしあげます。

关于数量上的优惠,在确认了之后会再次与您联络。 - 中国語会話例文集

最新のマルチコアGPUは圧倒的な描画性能を誇ります。

最新的多核GPU拥有超赞的绘画功能。 - 中国語会話例文集

恐縮ですが当館では小切手はご利用いただけません。

很抱歉在本馆不能使用支票。 - 中国語会話例文集

本年4月から営業時間が一部変更となっております。

今年四月份开始的营业时间将有一部分变动。 - 中国語会話例文集

入荷スケジュール上、9月以降のお届けになる予定です。

到货日程表上预定9月之后会寄到。 - 中国語会話例文集

募集期間終了後のご応募は一切受け付けません。

招募期结束后的报名概不接受。 - 中国語会話例文集

この錆び防止システムには独自の特許が含まれています。

这个防止生锈的体系含有独自的专利。 - 中国語会話例文集

値切るにしてもコスト計算などによる正当な根拠が必要です。

就算是还价也需要看成本计算等正当根据。 - 中国語会話例文集

ご多用の折はなはだ恐縮ですが、なにとぞよろしくお願いします。

百忙之中很抱歉,但还请多多关照。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 897 898 899 900 901 902 903 904 905 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS