例文 |
「きょくきょ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5247件
次に、移動局102は、タイプ1101のフィードバックヘッダを基地局100に(708で)送る。
接下来,移动站 102将类型 1101的反馈首部发送 (在 708处 )到基站 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図2は、通信システムにおける、基地局と移動局のブロック図である。
图 2是通信系统中的基站和移动台的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
基地局は、端末と通信するために使用される固定局であってもよい。
基站可以是用于与终端进行通信的固定站。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12では、基地局送信(BS TX)1210は、モバイル局送信(MS TX)1220と共に示されている。
在图 12中,连同移动站传输 (MS TX)1220一起示出了基站传输 (BSTX)1210。 - 中国語 特許翻訳例文集
図19では、基地局(BS)は、モバイル局(MS)に対して、1900で一連のフレームを送信する。
在图 19中,在 1900,基站 (BS)向移动站 (MS)发射一连串帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
図23では、モバイル局(MS)は、2300で、基地局(BS)に対して一連のフレームを送信する。
在图 23中,在 2300,移动站 (MS)向基站 (BS)发射一连串帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの実装では、これらの4つの報告は、移動局から基地局にPUSCHにより伝達される。
在一个实施方式中,这四个报告由 PUSCH从移动站载送到基站。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4〜8のタスクは、図1の移動局110又は基地局100のソフトウェアで実行されてもよい。
可以由图 1的移动站 110或基站 100中的软件来执行图 4至图 8的任务。 - 中国語 特許翻訳例文集
データが基地局から移動局に流れる通信接続は、順方向リンク(FL)と呼ばれる。
数据从基站流到移动站的通信连接称作前向链路(FL)。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、データが移動局から基地局に流れる通信接続は、逆方向リンク(RL)と呼ばれる。
同样,数据从移动站流到基站的通信连接称作反向链路(RL)。 - 中国語 特許翻訳例文集
デバイス12及びデバイス14はそれぞれ、例えば、基地局又は移動局であってもよい。
例如,设备 12和 14中的每一个可以是基站或移动台。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信側は移動局であってもよいし、送信側はBTS基地局であってもよい。
所述接收器可以是移动台,且所述发送器可以是基站收发台。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局1セクタ1 102およびそれに対応する中継局RS1 126は、スロット割振りタイプBを使用する。
基站 1扇区 1 102及其对应中继站 RS 1 126使用时隙分配类型 B。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局1セクタ2 110およびそれに対応する中継局RS2 128は、スロット割振りタイプAを使用する。
基站 1扇区 2 110及其对应中继站 RS 2128使用时隙分配类型 A。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局1セクタ3 112およびそれに対応する中継局RS3 130は、スロット割振りタイプBを使用する。
基站 1扇区 3 112及其对应中继站 RS 3 130使用时隙分配类型 B。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局2セクタ1 114およびそれに対応する中継局RS4 132は、スロット割振りタイプAを使用する。
基站 2扇区 1 114及其对应中继站 RS 4 132使用时隙分配类型 A。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局2セクタ2 116およびそれに対応する中継局RS5 134は、スロット割振りタイプBを使用する。
基站 2扇区 2 116及其对应中继站 RS 5 134使用时隙分配类型 B。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局2セクタ3 118およびそれに対応する中継局RS6 136は、スロット割振りタイプAを使用する。
基站 2扇区 3 118及其对应中继站 RS 6 136使用时隙分配类型 A。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局Nセクタ1 120およびそれに対応する中継局RS7 138はスロット割振りタイプBを使用する。
基站 N扇区 1 120及其对应中继站 RS 7 138使用时隙分配类型 B。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局Nセクタ2 122およびそれに対応する中継局RS8 140は、スロット割振りタイプAを使用する。
基站 N扇区 2 122及其对应中继站 RS 8 140使用时隙分配类型 A。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局Nセクタ3 124およびそれに対応する中継局RSN142は、スロット割振りタイプBを使用する。
基站 N扇区 3 124及其对应中继站 RS N 142使用时隙分配类型 B。 - 中国語 特許翻訳例文集
価格が適正であれば生産の積極性が高まり,さもなければ生産の積極性は低下する.
价格合适,生产积极性就高;否则生产积极性就低。 - 白水社 中国語辞典
異なる基地局間で、SAプリアンブルは、通常、異なる。
在不同的 BS中,SA前导通常不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、参照信号パタン選択部111は、スケジューラ部101を介して他の無線基地局装置eNBから無線基地局情報を取得し、無線基地局情報から他の無線基地局装置eNBのMIMO情報を取得する。
在该情况下,参考信号模式选择部 111经由调度部 101从其他无线基站装置 eNB取得无线基站信息,由无线基站信息取得其他无线基站装置 eNB的MIMO信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
各マイクロホン207は基地局に直接結合される。
各麦克风 207直接与基站耦合。 - 中国語 特許翻訳例文集
必ずしも積極的な論証を行ってはこなかった。
未必进行了积极论证。 - 中国語会話例文集
玄関の上は曲線状態の建築様式です。
玄关上方是曲线状态的建筑样式。 - 中国語会話例文集
ここから郵便局までどのくらい距離がありますか。
从这到邮局有多远? - 中国語会話例文集
確定した終局判決に既判力が認められる。
已确定的最终判决被认定具有既判力。 - 中国語会話例文集
彼らの歌は曲調も個性的だと思う。
我觉得他们歌的曲调也很有个性。 - 中国語会話例文集
去年から郵便局で働いています。
我从去年开始在邮局工作。 - 中国語会話例文集
彼女は私と違って積極的だった。
她和我不一样,很积极。 - 中国語会話例文集
始めから消極的な質問をしてすみません。
我一开始就提消极的问题,对不起。 - 中国語会話例文集
ジョンソンさんは買い本尊で、買いを積極的に行う。
约翰逊是大卖家,积极地买进。 - 中国語会話例文集
私の想像以上に彼らは積極的だった。
他们比我想象的还要积极。 - 中国語会話例文集
結局、教師になってしまいました。
结果还是当了老师。 - 中国語会話例文集
それは私が卒業式で歌った曲だ。
那个是像这样的东西。 - 中国語会話例文集
この楽章はロンド形式で作曲されている。
这个乐章是用回旋曲的形式写成的。 - 中国語会話例文集
彼はそれに積極的に対処します。
他会积极处理那个的。 - 中国語会話例文集
磁気単極は今のところ仮説上の概念だ。
目前来说磁单极子还是假说的概念。 - 中国語会話例文集
この戯曲は表現主義の様式で書かれている。
这部戏曲是用表现主义形式创作的。 - 中国語会話例文集
この極以外の部分には吸引力はない。
这个极以外的部分是没有吸引力的。 - 中国語会話例文集
銀行でお金をおろし、郵便局に貯金した。
在银行取了钱,存到了邮局里。 - 中国語会話例文集
彼らの見解の極端さは私に衝撃を与えた。
他们的见解如此极端,让我备受打击。 - 中国語会話例文集
結局初級を3回もくりかえしました。
结果还是重复了3次初级。 - 中国語会話例文集
私は高ぶる気持ちを極力抑えた.
我竭力按捺住激动的心情。 - 白水社 中国語辞典
テレビ局が試合の実況を放映する.
电视台播放比赛实况。 - 白水社 中国語辞典
今や彼は王局長のお気に入りだ.
如今他是王局长的红人。((貶し言葉)) - 白水社 中国語辞典
今日の世界を見よ,結局誰の天下なのか.
请看今日的世界,竟是谁家之天下。 - 白水社 中国語辞典
OPECは極力石油価格の回復をアピールしている.
欧佩克呼吁力促油价回升。 - 白水社 中国語辞典
例文 |