「きょくきょ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きょくきょの意味・解説 > きょくきょに関連した中国語例文


「きょくきょ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5247



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 104 105 次へ>

その極右分子たちは極端な国家主義と排外主義を掲げている。

那些极右分子主张极端的民族主义和排外主义。 - 中国語会話例文集

GSM/EDGEでは、移動局(Mobile Stations:MS)が周波数オフセット推定および補正を使用してMSの局部発振器(Local Oscillator:LO)を基地局(Base Station:BS)のLOに同期させることを可能にするために、周波数バースト(FB)が基地局によって定期的に送信される。

在 GSM/EDGE中,基站 (BS)定期地发送频率突发 (FB),以使得移动站 (MS)能够使用频率偏移估计和校正来将它们的本地振荡器 (LO)与基站 LO进行同步。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動局がCL−MIMOオペレーションを実行するためフィードバック情報を基地局に送信することを可能にするために、基地局100は、(602で)ポーリングに情報要素を移動局102に送信する。 これをFeedback_Polling_IEと言う。

为了使得移动站能够将反馈信息发送给基站以执行 CL-MIMO操作,基站 100(在 602处 )将被称为反馈 _轮询 _IE的轮询信息元素发送给移动站 102。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局は、基地局が該割り当て能力をサポートすることができる場合でもスティッキー領域の割り当て要求を拒否することができる。

即使基站能够支持这样的分配能力,基站也可以拒绝对于粘性区域分配的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、基地局は移動局が高いSINR領域にあることを検出する。 これによって、基地局は、移動局をタイプの1101フィードバックヘッダ使用するフィードバックに切り替えることを決定する。

接下来,基站检测移动站正处于高 SINR区域,而使该基站决定将移动站切换到使用类型 1101的反馈首部的反馈。 - 中国語 特許翻訳例文集

この問題に対処するために、中継機能(「アドホック中継」と呼ばれる)をセル・セクタ内の移動局で設けることができ、ある移動局が別の移動局を聴取して、別の移動局の情報を基地局に中継することができる。

为了解决该问题,可在小区扇区内的移动站中提供中继特征(被称为“特设(ad hoc)中继”),其中一个移动站能够监听另一移动站并能够将另一移动站的信息中继到基站。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、伝達曲線512の窪みは損失曲線502のスペクトル共振に対して約1/2Tだけスペクトル的にシフトされ、それによって伝達曲線512の最大値が損失曲線502の最小値に整合する。

然而,传输曲线 512的下陷相对于损耗曲线 502的光谱谐振在光谱上偏移约 1/2T,从而将传输曲线 512的最大值与损耗曲线 502的最小值对齐。 - 中国語 特許翻訳例文集

本方法は、セルラー式通信システムのBTS基地局によってサービスを提供されるセクタ内の、第1の移動局および第2の移動局を含む、第1の複数の移動局をグループ化することを含む。

所述方法包括对由蜂窝式通信系统的基站收发台服务的扇区中的多个移动台进行分组,所述多个移动台包括第一移动台和第二移动台。 - 中国語 特許翻訳例文集

多重アクセス環境では、基地局102は、下りリンク(DL)サブフレーム107内で送信することにより、加入者局104と通信し、加入者局104は、上りリンク(UL)サブフレーム109内で送信することにより、基地局102と通信する。

在多址实施例中,基站 102通过在下行链路 (DL)子帧 107内传送以与订户站 104通信,并且订户站104通过在上行链路 (UL)子帧 109内传送以与基站 102通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

“逆極性”の特徴は以下のように出現しうる。

“反向极性”特征可如下出现。 - 中国語 特許翻訳例文集


認証局10は、例えば、国家により管理される。

证书管理机构 10由例如国家来控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は電子郵便局20を特徴とする(図1)。

而本发明则表征为电子邮局 20(图 1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この改訂要請は商工局からの指示です。

这个修订申请是商工局发出的指示。 - 中国語会話例文集

ここは調剤専門の薬局です。

这里是专门配药的药房。 - 中国語会話例文集

最初は国内楽曲のみ配信予定です。

最开始预定只发布国内乐曲。 - 中国語会話例文集

処方箋をもらい薬局で薬をもらった。

拿到处方在药房拿了药。 - 中国語会話例文集

彼女の曲はとても温かくて優しい。

她的歌特别温暖又温柔。 - 中国語会話例文集

国債証券は国立印刷局で印刷されている。

国债证券是由公立印刷局印刷的。 - 中国語会話例文集

私が彼女の曲をカラオケで歌うのは難しい。

我很难在卡拉OK唱她的歌。 - 中国語会話例文集

これは誰もが話している彼女の新曲ですか?

这是大家都在谈论的她的新歌吗? - 中国語会話例文集

投資家の間に消極主義が広まっている。

在投资家之间消极主义正在扩大。 - 中国語会話例文集

地上通信局は発信者に問題を知らせた。

地面通讯局让始发者知道了问题。 - 中国語会話例文集

その女の子は私たちと一緒に1曲歌いました。

那个女孩和我们一起唱了一首歌。 - 中国語会話例文集

彼女は難しい曲をたくさん練習した。

她练习了许多困难的曲子。 - 中国語会話例文集

その作曲家はしばしばシンコペーションを用いる。

那个作曲家经常使用切分音。 - 中国語会話例文集

その情報を当局から得た。

我从当局那里获得了这个信息。 - 中国語会話例文集

この歌は彼女が初めて作詞した曲である。

这首歌是她第一首填词的曲子。 - 中国語会話例文集

手術は局所麻酔を用いて行われた。

手术实施的是局部麻醉。 - 中国語会話例文集

郵便局は病院の向かい側にあります。

邮局在医院对面。 - 中国語会話例文集

外の薬局にその処方箋を持って行ってください。

请带着药方去外面的药店。 - 中国語会話例文集

電話番号は市外局番からご入力下さい。

电话号码请从市外开始输入。 - 中国語会話例文集

病院の向かいにある薬局で薬をとってください。

请在医院对面的药店取药。 - 中国語会話例文集

郵便局は市役所の斜め向かいに位置している。

邮政局在市政府的斜对面。 - 中国語会話例文集

新曲ビデオは彼女のデザインかしら?

新歌视频是她设计的吗? - 中国語会話例文集

だから、彼の作った曲には迫力があります。

所以,他作的曲子很有气魄。 - 中国語会話例文集

この破局は対処が実に難しい.

这副残局太难对付了。 - 白水社 中国語辞典

局面の打開に努力しなければならない.

要努力打开局面。 - 白水社 中国語辞典

工業局の指導グループはとてもしっかりしている.

工业局的领导班子很得力。 - 白水社 中国語辞典

当時,彼らは極力日和見主義を売り込んだ.

当时,他们极力兜售机会主义货色。 - 白水社 中国語辞典

公安局.(県・市・区に設け,日本の警察署に当たる.)

公安局 - 白水社 中国語辞典

局長は非行青年に政策を詳しく説明した.

局长向失足青年交代了政策。 - 白水社 中国語辞典

‘落子’などの俗曲や語り物を演じる小屋,演芸場.

落子馆 - 白水社 中国語辞典

裁判官は法によって是非曲直を判決する.

法官依据法律判决是非曲直。 - 白水社 中国語辞典

各種の勢力にバランスの取れた局面が生まれた.

各种势力出现了平衡的局面。 - 白水社 中国語辞典

植民地当局が愛国政党を取り締まる.

殖民当局取缔爱国政党。 - 白水社 中国語辞典

この事は局長の意向で私にやらせたのだ.

这件事是局长授意我做的。 - 白水社 中国語辞典

無線局,ラジオステーション.≒电台((略語)).

无线电台 - 白水社 中国語辞典

時局に対する憂慮が字句の端々に満ちている.

对时局的忧虑充满字里行间。 - 白水社 中国語辞典

感情が高ぶったあまり,高らかに1曲を歌う.

兴奋之余高歌一曲。 - 白水社 中国語辞典

国家建設の事業に中興の局面が出現した.

国家建设事业出现了中兴的局面。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 104 105 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS