意味 | 例文 |
「きょくし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4549件
私たちは二つの曲を上手に演奏できました。
我们很好地演奏了这两首曲子。 - 中国語会話例文集
これは誰もが話している彼女の新曲ですか?
这是大家都在谈论的她的新歌吗? - 中国語会話例文集
私たちはもうそれを配達局にもって行きました。
我们已经把那个拿到投递局了。 - 中国語会話例文集
私は若くしてテレビ局で働く。
我年纪轻轻就在电视台工作。 - 中国語会話例文集
投資家の間に消極主義が広まっている。
在投资家之间消极主义正在扩大。 - 中国語会話例文集
彼はそれに積極的に対処します。
他会积极处理那个的。 - 中国語会話例文集
その時から私はあなたの曲が大好きになりました。
从那时起我开始很喜欢你的曲子。 - 中国語会話例文集
それから私はあなたの曲が大好きになりました。
从那之后我开始很喜欢你的曲子。 - 中国語会話例文集
この曲は私の気持ちを表しています。
这首曲子表达了我的心情。 - 中国語会話例文集
この歌は彼女が初めて作詞した曲である。
这首歌是她第一首填词的曲子。 - 中国語会話例文集
新しい曲の練習も頑張ります。
我也努力练习新曲子。 - 中国語会話例文集
新しい曲の練習も始めたので頑張ります。
因为新的曲子的练习也开始了,所以我要加油。 - 中国語会話例文集
私は昨日は薬局に行けませんでした。
我昨天没能去药房。 - 中国語会話例文集
事務局のお気遣いに感謝致します。
感谢事务局的挂念。 - 中国語会話例文集
新曲ビデオはテイラーのデザインかしら?
新歌视频是莱拉设计的吗? - 中国語会話例文集
新曲ビデオは彼女のデザインかしら?
新歌视频是她设计的吗? - 中国語会話例文集
彼女は極力私のために反駁してくれた.
她极力为我辩驳。 - 白水社 中国語辞典
この破局は対処が実に難しい.
这副残局太难对付了。 - 白水社 中国語辞典
人々を刺激して積極性を発揮させる.
刺激人们发挥积极性。 - 白水社 中国語辞典
労働者たちは積極性を高度に発揮した.
工人们高度地发挥积极性。 - 白水社 中国語辞典
局長は大会の資料に目を通してから丸をつけた.
局长看完大会材料画了圈。 - 白水社 中国語辞典
彼はパンダが曲芸をするのを見てとても感心した.
他看到大熊猫表演节目很惊讶。 - 白水社 中国語辞典
当局はその男を追放して出国させた.
当局驱逐这个人离境。 - 白水社 中国語辞典
彼は先に郵便局に行き,その後ようやく出勤した.
他先到邮局,随后才来上班的。 - 白水社 中国語辞典
革命の道は曲折したものであると知るべきだ.
须知革命的道路是曲折的。 - 白水社 中国語辞典
我々は時局の変化を注視しなければならない.
我们要注视时局的演变。 - 白水社 中国語辞典
彼は郵便局で何冊か雑誌を予約した.
他在邮局预订了几部杂志。 - 白水社 中国語辞典
国家建設の事業に中興の局面が出現した.
国家建设事业出现了中兴的局面。 - 白水社 中国語辞典
PMIがオーバーライドされた場合、基地局は移動局に異なるPMIの信号を送ってもよい。
如果 PMI被重写,则基站可以用信号将不同的 PMI通知给移动站。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局104は、ユーザ端末106と通信する固定された局であることができる。
基站 104可以是与用户终端 106进行通信的固定站。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】基地局および移動局内に含むことができるいくつかの構成要素を示す図。
图 2解说了基站和移动站内可包括的某些组件; - 中国語 特許翻訳例文集
データが基地局から移動局に流れる通信接続は、順方向リンク(FL)と呼ばれる。
数据从基站流到移动站的通信连接称作前向链路(FL)。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、データが移動局から基地局に流れる通信接続は、逆方向リンク(RL)と呼ばれる。
同样,数据从移动站流到基站的通信连接称作反向链路(RL)。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局1000および移動局1002の例示的構成要素が図17に示されている。
基站 1000和移动站 1002的示例性部件示于图 17中。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、応答曲線602の形状は図3に示す応答曲線のものと同様である。
注意,响应曲线 602的形状与图 3所示的响应曲线的形状类似。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局は、アクセス端末と通信する固定された局であることができる。
基站可以是与接入终端通信的固定站。 - 中国語 特許翻訳例文集
図示される方法900では、基地局202は、基地局202のためのQoS情報212を決定することができる902。
在所示方法 900中,基站202可以确定其 QoS信息 212(902)。 - 中国語 特許翻訳例文集
本例では所定の明度特性曲線は、図7の特性曲線701である。
在本实施例中,该某种亮度特性曲线被表示为图 7所示的特性曲线 701。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局1セクタ1 102およびそれに対応する中継局RS1 126は、スロット割振りタイプBを使用する。
基站 1扇区 1 102及其对应中继站 RS 1 126使用时隙分配类型 B。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局1セクタ2 110およびそれに対応する中継局RS2 128は、スロット割振りタイプAを使用する。
基站 1扇区 2 110及其对应中继站 RS 2128使用时隙分配类型 A。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局1セクタ3 112およびそれに対応する中継局RS3 130は、スロット割振りタイプBを使用する。
基站 1扇区 3 112及其对应中继站 RS 3 130使用时隙分配类型 B。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局2セクタ1 114およびそれに対応する中継局RS4 132は、スロット割振りタイプAを使用する。
基站 2扇区 1 114及其对应中继站 RS 4 132使用时隙分配类型 A。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局2セクタ2 116およびそれに対応する中継局RS5 134は、スロット割振りタイプBを使用する。
基站 2扇区 2 116及其对应中继站 RS 5 134使用时隙分配类型 B。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局2セクタ3 118およびそれに対応する中継局RS6 136は、スロット割振りタイプAを使用する。
基站 2扇区 3 118及其对应中继站 RS 6 136使用时隙分配类型 A。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局Nセクタ1 120およびそれに対応する中継局RS7 138はスロット割振りタイプBを使用する。
基站 N扇区 1 120及其对应中继站 RS 7 138使用时隙分配类型 B。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局Nセクタ2 122およびそれに対応する中継局RS8 140は、スロット割振りタイプAを使用する。
基站 N扇区 2 122及其对应中继站 RS 8 140使用时隙分配类型 A。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局Nセクタ3 124およびそれに対応する中継局RSN142は、スロット割振りタイプBを使用する。
基站 N扇区 3 124及其对应中继站 RS N 142使用时隙分配类型 B。 - 中国語 特許翻訳例文集
作詞家と作曲家によって作られた歌謡曲は、結合著作物です。
由作曲家和作词家共同制作的歌谣是共同作品。 - 中国語会話例文集
この事物の中には積極的な面と消極的な面が同時に存在する.
积极面和消极面共居于此事物中。 - 白水社 中国語辞典
しかし、伝達曲線512の窪みは損失曲線502のスペクトル共振に対して約1/2Tだけスペクトル的にシフトされ、それによって伝達曲線512の最大値が損失曲線502の最小値に整合する。
然而,传输曲线 512的下陷相对于损耗曲线 502的光谱谐振在光谱上偏移约 1/2T,从而将传输曲线 512的最大值与损耗曲线 502的最小值对齐。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |