「きょしじょうの」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きょしじょうのの意味・解説 > きょしじょうのに関連した中国語例文


「きょしじょうの」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14201



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 284 285 次へ>

彼女は同郷の人と結婚した。

她和同乡的人结了婚。 - 中国語会話例文集

私の今日の食事は全てカレーだった。

我今天的饭全是咖喱。 - 中国語会話例文集

今日の授業はとても楽しかったです。

今天的课非常开心。 - 中国語会話例文集

彼女は会社にその費用の請求書を送った。

她把那个费用的账单发给了公司。 - 中国語会話例文集

今日の午後は授業がありませんでした。

我今天下午没课。 - 中国語会話例文集

その状況の把握は彼には難しかった。

对他来说很难把握好状况。 - 中国語会話例文集

採用状況の見直しが必要である。

需要重新考虑是否录用。 - 中国語会話例文集

彼は色情症の妻をセラピストに連れて行った。

他把有色情症的妻子带到了治疗师那里。 - 中国語会話例文集

これ以上の遅延は許容いたしかねます。

不能容许在此之上的拖延。 - 中国語会話例文集

発送状況の確認をお願いします。

请您确定发送的状况。 - 中国語会話例文集


今日の食事はみな私の好みに合う.

今天的饭菜都对我的胃口。 - 白水社 中国語辞典

教育を日常の仕事の中に浸透させる.

把教育渗透到日常工作中。 - 白水社 中国語辞典

写実的な筆調で英雄の生涯を描いた.

用写实的笔调描写了英雄的一生。 - 白水社 中国語辞典

(b)干渉の影響を除去する高度な信号処理技術を導入する。

(b)引入高级信号处理技术以消除干扰的影响。 - 中国語 特許翻訳例文集

地上の陣地を放棄し後退して地下壕を守る.

放弃地面阵地,退守坑道。 - 白水社 中国語辞典

IDキー307は認証情報の入力を行うことを指示するものである。

使用 ID键 307来指定输入认证信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7(b)は、表示レート初期化情報の内部構成を示す図である。

图 7(b)是表示显示速率初始化信息的内部结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

技術上の規格によって品質保証された材料

根据技术规格品质得到保证的钢铁材料 - 中国語会話例文集

当工場の生産状況は既に完全に好転している.

我厂的生产形势已经根本好转。 - 白水社 中国語辞典

データ記憶装置は機器5上のものでもよいし、別のリモートの機器上のものでもよい。

所述数据存储可以在设备 5上或在另一远程设备上。 - 中国語 特許翻訳例文集

指揮者の力強い指揮棒の一振りで交響曲が始まった。

指挥强有力的一挥棒交响乐就开始了。 - 中国語会話例文集

不信心な人でも彼の説教のすばらしさは認めるでしょう。

就算是没有信仰的人也会认同他的说教是极好的吧。 - 中国語会話例文集

この工場の管理業務は,1人の主要責任者,2人の補助責任者という3人がいる.

这个工厂的管理工作有三个人负责,一个正手,两个副手。 - 白水社 中国語辞典

国営企業の職員・労働者が選挙によって代表を選び代表大会を組織して企業を管理・監督すべきことを定めた制度.≒工业七十条.

职工代表大会制度 - 白水社 中国語辞典

具体的には、重畳制御部185は、OSD重畳部190での情報の重畳方法を制御するか、テレビ200の処理モードを制御する。

具体地,叠加控制部分 185控制在 OSD叠加部分 190叠加信息的方法和电视 200的处理模式之一。 - 中国語 特許翻訳例文集

図18(b)には、2視点画像の記録処理が終了した直後に表示部285に表示される進捗状況通知画面510を示す。

图 18B示出紧接在完成 2视点图像的记录处理之后在显示单元 285上显示的进度情况通知屏幕 510。 - 中国語 特許翻訳例文集

図19(d)には、多視点画像の記録処理が終了した直後に表示部285に表示される進捗状況通知画面520を示す。

图 19D示出紧接在完成多视点图像的记录处理之后在显示单元 285上显示的进度情况通知屏幕 520。 - 中国語 特許翻訳例文集

図20(d)には、多視点画像の記録処理が終了した直後に表示部285に表示される進捗状況通知画面530を示す。

图 20D示出紧接在完成多视点图像的记录处理之后在显示单元 285上显示的进度情况通知屏幕 530。 - 中国語 特許翻訳例文集

図21(d)には、多視点画像の記録処理が終了した直後に表示部285に表示される進捗状況通知画面540を示す。

图 21D示出紧接在完成多视点图像的记录处理之后在显示单元 285上显示的进度情况通知屏幕 540。 - 中国語 特許翻訳例文集

劇を見て,直感したことは,これこそ北京人民芸術劇場の芝居であるということだ!

看了戏,直感是,这才是北京人民艺术剧院的戏呢! - 白水社 中国語辞典

該当の不具合が生じるシステム環境が判明しました。

查明了该故障发生的系统环境。 - 中国語会話例文集

当時,多くの紡績工場の職工は賃金の増加を要求した.

那时,好几家纱厂的职工要求增加工资。 - 白水社 中国語辞典

無線モジュール244に大量の電力を供給することも望ましい。

同样优选地,向无线模块 244提供大量的功率。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、このような起動処理を、「通常の起動処理」と呼ぶ場合がある。

在下文中,此启动处理可以被称为“典型的启动处理”。 - 中国語 特許翻訳例文集

引き続きその資料の準備を進めます。

我接下来开始进行资料的准备。 - 中国語会話例文集

この手の施しようのない状況を誰が持ちこたえ得るだろうか.

这乱摊子谁支撑得住。 - 白水社 中国語辞典

男女の仲というのは、夕食を三度して、それでどうにもならなかったときはあきらめるべきだ。

男女关系的话,吃了三次饭后还什么事都没有就应该放弃。 - 中国語会話例文集

野球場で野球の応援をしました。

在棒球场为球赛加油了。 - 中国語会話例文集

私の誕生日は7月20日で、先週の金曜日でした。

我的生日是7月20日,上周五。 - 中国語会話例文集

国歌演奏の時会場は全員恭しく起立した.

奏国歌时全场肃立。 - 白水社 中国語辞典

ブルジョア階級の反動路線に謀反した大衆組織.

造反队 - 白水社 中国語辞典

魚卸売市場の「築地市場」へ半日観光はいかがですか。

去鱼类批发市场“筑地市场”的半日旅游怎么样? - 中国語会話例文集

彼らはきっと農業税としての穀物の上納を督促しに来たのだ.

他们一定是来催缴公粮的。 - 白水社 中国語辞典

以上の条件を備えるものはすべて受験を出願できる.

凡具备以上条件者可以报考。 - 白水社 中国語辞典

乾燥した天気が続き、土壌の乾燥を招いた。

持续乾燥天气導致了土地干旱。 - 中国語会話例文集

この間東京の原宿に行きました。

我前段时间去了东京的原宿。 - 中国語会話例文集

さすがにこれ以上の値引きは厳しいものがございます。

真的很难再降价了。 - 中国語会話例文集

企業の定員として採用され企業の定めた給与・労働保険・福祉などの待遇を受ける従業員.↔临时工.

正式工 - 白水社 中国語辞典

図17では、多視点画像の合成処理の進捗状況通知情報(進捗情報)として、プログレスバーを表示する例を示す。

在图 17A到 17C中,示出了将进度条显示为多视点图像的合成处理的进度情况通知信息 (进度信息 )的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

抽出されたペイロードは、共通メモリ109上の所定の記憶領域に書込まれる。

副系统 102将提取的有效载荷写入公用存储器 109中的预定存储区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 284 285 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS