例文 |
「きょしょうの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15189件
もしそれぞれの状況が優勢なら、決着はつかないでしょう。
如果各种情况都有优势的话,下不了决定的吧。 - 中国語会話例文集
返金依頼書はどのようにして処理すればよろしいでしょうか?
怎么处理退款委托书才好呢? - 中国語会話例文集
速話症は話の流暢さに影響する言語障害である。
言语急促是影响说话流畅度的语言障碍。 - 中国語会話例文集
どうせいつかは挑戦しなければならいのだから、今日やりましょう。
反正总有一天不得不挑战,所以就今天做吧。 - 中国語会話例文集
14から18歳までの少年犯を収容して教育する施設.≒少管所((略語)).
少年犯管教所 - 白水社 中国語辞典
消費者のマインドシェアを高めるためにはどのような促進活動が効果的でしょうか?
为提高消费者的思想倾向份额什么样的促销活动是有效的呢? - 中国語会話例文集
事故を起こしたら警察に報告し、保険金請求のために事故証明を受け取りましょう。
如果发生事故了向警察报告,为申请保险金领取事故证明吧。 - 中国語会話例文集
復調器320の詳細は、以下で提供され、そして変調器325の詳細は、その後に提供される。
在下文中提供解调器 320的细节,且其后提供调制器 325的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
早急に担当の方と連絡を取りたいのですが、可能でしょうか。
我想马上和负责人取得联系,可以吗? - 中国語会話例文集
どのような例や根拠で述べているか、読み取りましょう。
来理解在陈述怎样的例子和根据吧。 - 中国語会話例文集
このため、極性に偏りが生じてしまい、液晶表示パネル134の焼き付きなどの要因となる。
因此,极性出现偏差,这导致液晶显示面板 134上出现老化。 - 中国語 特許翻訳例文集
昨日商品を送りました。
昨天发送了商品。 - 中国語会話例文集
昨日、商品を発送いたしました。
昨天发送了商品。 - 中国語会話例文集
旧正月はとても楽しかった.
春节过得挺乐和。 - 白水社 中国語辞典
認証処理のために必要な認証情報は、前記送信認証情報リストに記憶しておいた認証情報が使用される。
CPU 101使用存储在上述认证信息列表中的认证信息,作为认证处理所需的认证信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここ数年世界経済を動かしているのはどの地域でしょうか?
最近几年撼动世界经济的是哪个区域? - 中国語会話例文集
今は格好が変なので、また次の機会にでも会いましょう。
因为现在的样子有点奇怪,我们下次机会再见面吧。 - 中国語会話例文集
彼の年齢的に、連日の重労働は避けたいでしょう。
因为他的年龄所以想要避免连日的重体力劳动吧。 - 中国語会話例文集
貴社の会社概要は次の通りで間違いないでしょうか。
贵公司的公司简介是下面写的那样没错吧? - 中国語会話例文集
家の近くに眺めのいい公園があるなんてなんて素敵なんでしょう。
家的附近有景色还有很好的公园,很棒吧。 - 中国語会話例文集
その後いかが相成ったか知りたければ,次回の話でお聞かせ申しましょう.
要知后事如何,下回书交代。 - 白水社 中国語辞典
この本は私が書いたのです,記念に差し上げましょう.
这本书是我写的,送给你做个留念吧。 - 白水社 中国語辞典
山東省と河南省東部で行なわれる演劇の一つで,‘梆子腔’の一種.
山东梆子 - 白水社 中国語辞典
美容整形大国と聞いて真っ先に思い浮かべるのはどこでしょうか?
听到美容整形大国时,首先想到的是哪里? - 中国語会話例文集
私の車で夜景を一望できるポイントへ案内しましょうか?
需要我开车带你去能把夜景一览无余的地方吗? - 中国語会話例文集
あなたの確かな仕事はきっとどこでも信頼をされるでしょう。
你可靠的工作肯定不管在哪里都会被信赖的吧。 - 中国語会話例文集
ゼロサム交渉をした結果、取引先との交渉は決裂してしまった。
零和谈判的结果是与交易方的谈判决裂。 - 中国語会話例文集
彼は英語がわからないので、日本語を使うべきでしょうか?
因为他不懂英语,所以我应该用日语吗? - 中国語会話例文集
もし、あなたがやってきたら、あなたの存在は彼を戸惑わせるでしょう。
如果你来的话,你的存在会让他为难。 - 中国語会話例文集
これらは世代から世代へと引き継がれる課題の一つとなるでしょう。
这些是会代代相传的课题中的一个吧。 - 中国語会話例文集
それについて私の取るべき手段を教えていただけないでしょうか。
可以请你告诉我关于那个我应该采取的手段吗? - 中国語会話例文集
この手紙を読んでいる頃はもう軍隊にいるときでしょうかね。
读到这封信的时候应该已经在部队了吧。 - 中国語会話例文集
対応しかねるとのことでしたが、そこを何とかお願いできないでしょうか。
虽然是很难应对的事,但还是拜托了。 - 中国語会話例文集
本件について貴社の見解をお聞かせ頂けますでしょうか。
对于这件事能听一听贵公司的见解吗? - 中国語会話例文集
ユーザー登録ができなかったのですが何が原因でしょうか。
不能进行用户登录是有什么原因的吗? - 中国語会話例文集
どちらにしても子供たちがレッスンできるのは日曜になるでしょう。
不管怎么样孩子们要星期日才能上课吧。 - 中国語会話例文集
この事だったら,彼はきっと承諾してくれるよ,私が保証してもよい.
这件事,他一定能答应,我敢打包票。 - 白水社 中国語辞典
もしいつもこうなら,彼の仕事に支障が生じないとは言いきれない.
要老是这样,谁能保险他不耽误工作。 - 白水社 中国語辞典
皆さんのご訪問はきっと十分な成功を収められるでしょう.
你们的访问一定获得圆满的成功。 - 白水社 中国語辞典
急に必要になったので,あなたから少々現金をお借りしたい.
因有急用,我想在你这里挪借一点现款。 - 白水社 中国語辞典
皆様,杯を挙げて新春のよき日をお祝いしましょう.
各位女士,各位先生,让我举杯共庆新春佳节。 - 白水社 中国語辞典
このおかず,おじいさんは好きでしょう,おじいさん,食べてくださいよ!
这个菜爷爷爱吃,爷爷,您吃吧! - 白水社 中国語辞典
この省の食糧はもう自給することができる.
这个省粮食已经可以自给。 - 白水社 中国語辞典
地元の中小企業の協業化を推進する。
推进本地中小企业的合作。 - 中国語会話例文集
証明書ID60は、上記の証明書記憶領域28に記憶されている各証明書を識別するための識別情報である。
证书 ID 60是用于识别被存储在证书存储区域 28中的相应证书的识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、上記の認証をデバイス認証と呼ぶことにする。
以下,上述的认证被称为设备认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
それに対してはどのような治療法が効果的でしょうか。
对于那个什么样的治疗办法是有效的呢? - 中国語会話例文集
壁と天井の工事を9月22日から始めてよろしいでしょうか?
墙壁和天花板的施工从9月22日开始可以吗? - 中国語会話例文集
アンカーマンは嘲笑をもって首相の発言に言及した。
男主持人用嘲笑的语气说了首相的发言。 - 中国語会話例文集
管理画面の使い方についてご教示いただけますでしょうか。
能教我管理画面的使用方法吗? - 中国語会話例文集
例文 |