意味 | 例文 |
「きょしん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
興味深い質問は、相手の関心をひきつけます。
饶有兴致的提问会引起对方的兴趣。 - 中国語会話例文集
今日は一度も電話がかかってきませんでした。
今天一通电话都没来过。 - 中国語会話例文集
今日は家族みんなで水族館に行きました。
今天一家人去了水族馆。 - 中国語会話例文集
英語を勉強していますが、あまりできません。
我正在学习英语,但还不怎么会。 - 中国語会話例文集
英語を勉強していますが、上手くできません。
我正在学习英语,但是还不熟练。 - 中国語会話例文集
近年日本の貯蓄性向は低下してきた。
近年来日本的储蓄倾向逐渐降低。 - 中国語会話例文集
乾燥した天気が続き、土壌の乾燥を招いた。
持续乾燥天气導致了土地干旱。 - 中国語会話例文集
今日も忙しくてそれに参加できません。
我今天也非常的忙所以参加不了那个。 - 中国語会話例文集
今夜私は君と一緒に帰ることができません。
今晚我不能和你一起回家。 - 中国語会話例文集
新商品についてあなたの意見を聞きたいです。
我想就新商品听听你的意见。 - 中国語会話例文集
結婚式に招待できなくて、ごめん。
抱歉没能请你来婚礼。 - 中国語会話例文集
この商店街は、西日本で一番規模が大きいです。
这个商店街是西日本规模最大的。 - 中国語会話例文集
彼は幼いときから信心深い国教信者である。
他从小就是一个虔诚的信奉国教。 - 中国語会話例文集
たくさんの貴重な経験をすることができました。
我有了很多宝贵的经验。 - 中国語会話例文集
彼は一文字一文字きちんと帳簿に記入している.
他在一笔一笔工整地记账。 - 白水社 中国語辞典
今日は運が悪く,たいへんないざこざを引き起こした.
今日造化低,惹场大是非。 - 白水社 中国語辞典
中国の3つの経済地帯の一つで,黒竜江省・吉林省・内モンゴル自治区・山西省・河南省・安徽省・江西省・湖北省・湖南省を含む.
中部地带 - 白水社 中国語辞典
局Bは、要求を許可し、CTSフレームを局Aに送信することができる。
站 B可以批准该请求,并向站 A发送 CTS帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記ご連絡事項につきまして、あらかじめご承知おき下さい。
关于上述通知事项,请事先予以了解。 - 中国語会話例文集
このとき、各無線基地局装置eNB#1−#3は同期しており、各無線基地局装置eNB#1−#3間で参照信号構成が共有されている。
此时,各无线基站装置 eNB#1-#3同步,在各无线基站装置 eNB#1-#3间共享参考信号结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
安全で安心できる食生活に貢献する。
为安全放心的饮食生活左贡县。 - 中国語会話例文集
今日何人の患者さんが来ましたか。
今天来了几位病患? - 中国語会話例文集
食道がんのため、飲酒できません。
我因为食道癌不能喝酒。 - 中国語会話例文集
彼は熱狂的に人間性論を宣伝した.
他狂热地宣扬了人性论。 - 白水社 中国語辞典
この新劇は今夜人民劇場で試演する.
这个话剧今晚在人民剧场预演。 - 白水社 中国語辞典
金銭的にそんなに多く援助していない.
资助得不多 - 白水社 中国語辞典
会社の登記に関してお聞きしたいことがありますので、至急ご連絡頂けますでしょうか。
因为想问一下关于公司登记的事情,所以请尽快跟我联络可以吗? - 中国語会話例文集
何卒ご理解を頂き、今後とも品質向上にご協力頂きますよう、宜しくお願い申し上げます。
请务必理解,今后也请协助提高品质。 - 中国語会話例文集
あなたが日本に来たら、一緒に寿司を食べに行きましょう。
你来日本的话,我们一起去吃寿司吧。 - 中国語会話例文集
4月になったら、美味しい台湾料理を食べに行きましょう!
到了4月,去吃好吃的台湾料理吧。 - 中国語会話例文集
申請を送る時は、一緒にメッセージを書き込みましょう。
寄申请的时候和信息一起寄吧。 - 中国語会話例文集
(工事の概況・質や工費支払い・物資供給方法などの)入札関係書類.
招标文件 - 白水社 中国語辞典
我々は彼が共産主義青年団に入団できるかどうかを挙手によって表決した.
我们举手表决他能不能入团。 - 白水社 中国語辞典
ジョンは13歳のときギターを弾き始めました。
乔从13岁的时候就开始弹吉他了。 - 中国語会話例文集
あなたの近況を知ることができて嬉しいです。
我很高兴能够得知你的近况。 - 中国語会話例文集
私は基本色を識別できます。
我能够识别出基本的颜色。 - 中国語会話例文集
新しい商品でお肌のきらめきを取り戻す。
新商品可以令您的肌肤重现光泽。 - 中国語会話例文集
母は私につきっきりで看病してくれた。
母亲寸步不离地看护我。 - 中国語会話例文集
この小説中の人物はいずれも生き生きしている.
这篇小说里的人物都是活生生的。 - 白水社 中国語辞典
人物の描写は細やかでかつ生き生きしている.
人物刻画细腻而生动。 - 白水社 中国語辞典
作家はくっきりとその人物の形象を描き出した.
作家鲜明地塑造了这个人物的形象。 - 白水社 中国語辞典
環境監査実施会社の紹介を受けました。
听了环境监察实施公司的介绍。 - 中国語会話例文集
近年、未就職卒業者が増加しつつある。
近年来毕业后未能就职的人在逐年增加。 - 中国語会話例文集
その注文書及び入金を受領しました。
我收到了那个订购单和汇款。 - 中国語会話例文集
資料について勉強したあと、連絡します。
在学习了资料后再联系。 - 中国語会話例文集
そこで、今日は自転車で病院に行くことにしました。
于是,决定今天骑自行车去医院。 - 中国語会話例文集
食事会の日取りはラマダンの期間を考慮しました。
想把聚餐的日期安排在斋月期间。 - 中国語会話例文集
彼女は民間の組織に就職した。
她就职于民间组织。 - 中国語会話例文集
私たちでこの問題を研究しましょう.
咱们把这个问题研究研究。 - 白水社 中国語辞典
科挙の試験に合格して資格と官職を得た.
有了功名 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |