「きょじょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きょじょうの意味・解説 > きょじょうに関連した中国語例文


「きょじょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 .... 999 1000 次へ>

お調べしますので、詳細な状況をお聞かせ下さい。

因为要调查,所以请告诉我详细的状况。 - 中国語会話例文集

場内の照明を段階的にLED照明へと切り替えていくつもりです。

打算逐步将场内的照明换成LED照明。 - 中国語会話例文集

そんなしゃくし定規にしないで,ちょっと融通をきかしなさい.

不要那么死板,可以变通一下。 - 白水社 中国語辞典

太陽が存在してこそ,鳥獣虫魚は繁殖することができる.

有了太阳,鸟、兽、虫、鱼才能繁殖。 - 白水社 中国語辞典

私たちは計画を定めた時,さまざまな状況を考慮に入れた.

我们在制定计划时,把各种情况都考虑进去了。 - 白水社 中国語辞典

教員学生共同の努力を経て,ついに実験室を建設した.

经过师生们的共同努力,终于建成一间实验室。 - 白水社 中国語辞典

企業の経営権を強化し,財産所有権を弱化する.

强化企业的经营权,弱化财产所有权。 - 白水社 中国語辞典

我々の偵察は敵兵力の配置状況を裏づけた.

我们的侦察证实了敌人兵力的部署情况。 - 白水社 中国語辞典

IFFT21は、基準信号62の時間領域変換形態(transform)を、実数の同相Tx成分64および虚数の直交位相Tx成分65の形態で出力する。

IFFT 21以实数 I相 Tx分量 64及虚数 Q相 Tx分量 65的形式输出参考信号 62的时域变换。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に本実施形態では、他の入力装置の後から認証情報を入力する場合であっても、優先して認証情報を入力することができ、認証情報の入力の衝突も印刷者が意識しなくても自動的に回避することができる。

特别地,在第三实施例中,即使在另外的输入设备已经做出输入之后输入验证信息,也能够优先于来自另外的输入设备的输入而输入验证信息,从而能够不为打印用户所知地自动防止验证信息的输入的冲突。 - 中国語 特許翻訳例文集


定期的に署名入り記事のページに寄稿する

定期把署名的报道稿拿去投稿。 - 中国語会話例文集

私の計画でははじめに京都の清水寺に行きます。

按照我的计划会先去清水寺。 - 中国語会話例文集

君が事情をはっきり説明すれば何の責任もない.

你把问题说清楚就没事了。 - 白水社 中国語辞典

現状はできるだけ維持すべきである.

现状要尽力维持。 - 白水社 中国語辞典

腫瘍組織の細胞充実性は非常に高い。

肿瘤组织的细胞饱和度是非常高的。 - 中国語会話例文集

(個人的関係を通じて行なう)直接の指導.

面对面的领导 - 白水社 中国語辞典

また、入力情報判断部220は、入力部210を介してユーザから入力される情報がフォームへの入力情報であると判断した場合には、その入力情報を実行要求生成部232に出力する。

此外,当判断为经由输入单元210从用户输入的信息是给予表单的输入信息时,输入信息判断单元 220将输入信息输出到执行请求生成单元 232。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常、クラスタ#1及びクラスタ#2は異なるソフトウェアバージョンを実行するので、通常、レイヤ2状態情報の共有がバージョニングされて、新しいソフトウェアバージョンを実行するクラスタが、古いソフトウェアバージョンを実行するクラスタと通信できるようになる。

因为集群 #1和集群 #2通常在执行不同软件版本,所以第 2层状态信息的共享通常被版本化,以使得运行更新软件版本的集群可与运行较老软件版本的集群通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

初期上限ポイントXt0をグレー軸上に設定したら(図17の上段参照。)、次に、逆光補正部26は、初期上限ポイントXt0を輝度分布の階調値に正規化し、正規化した後の階調値を初期上限階調値Xt0´とする。

在灰度轴上设定了初始上限点 Xt0后 (参照图 17的上半部分 ),接下来,逆光修正部 26将初始上限点 Xt0归一化为亮度分布的灰度值,将归一化后的灰度值作为初始上限灰度值 Xt0’。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、AAT全体は、最小容量、すなわち経時変化する容量全体の最小値より常に小さい。

这里,总 AAT始终低于最小容量,即最低时变总容量。 - 中国語 特許翻訳例文集

特許権、実用新案権、意匠権、商標権の4つを産業財産権という。

专利权、实用新型专利权,设计权、商标权这4项权利被称作产业财产权。 - 中国語会話例文集

ObjectInfo領域にはObjectの設定情報が格納される。

ObjectInfo区域中存储有 Object的设定信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

[1−4 撮影条件提供装置3の回路構成]

[1-4.摄影条件提供设备 3的电路结构 ] - 中国語 特許翻訳例文集

例えば液晶表示装置によって構成される。

EVF 22例如由液晶显示设备实施。 - 中国語 特許翻訳例文集

この遅延吸収処理の詳細は、後述する。

下面将描述延迟吸收处理的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

生産現場の状況はどうですか?

生产现场的状况怎么样? - 中国語会話例文集

その状況では、猫を拾うしかないですね。

在那种情况下,只能把猫捡起来吧。 - 中国語会話例文集

あなたたちが授業をうける教室はどこですか?

你们听课的教室在哪里? - 中国語会話例文集

彼は宗教上の理由でお酒は飲みません。

他因为宗教上的理由,不能喝酒。 - 中国語会話例文集

ガラクトース血症は乳幼児期に発症しやすい。

半乳糖血症在婴幼儿时期容易发病。 - 中国語会話例文集

彼の病気は順調に推移しているようです。

他的病情似乎在顺利地好转。 - 中国語会話例文集

彼は幼少時に病気で右目を失いました。

他年幼的时候因病失去了右眼。 - 中国語会話例文集

もうこんな状況には耐えられません。

我已经忍受不了这样的状况了。 - 中国語会話例文集

脱水症状にならないように、気をつける。

我会注意不要出现脱水症状。 - 中国語会話例文集

今日は授業をして下さってありがとうございました。

谢谢您今天给我上了课。 - 中国語会話例文集

この対策は状況を悪化させるだけだろう。

這個對策只會讓状况變得更糟吧。 - 中国語会話例文集

今日は授業をして下さってありがとうございました。

非常感谢今天给我上课。 - 中国語会話例文集

我々に情報を共有してくれますか。

可以跟我们共享信息吗? - 中国語会話例文集

モバイル環境の将来にとって重要な問題

对移动环境的未来来说很重要的问题 - 中国語会話例文集

毎月個人でひとつ使うでしょう。

每个月一个人使用一个吧。 - 中国語会話例文集

必要な情報は報告書に記載されています。

必要的信息在报告书中记载着。 - 中国語会話例文集

それでどうやって状況がよくなったの?

那个的状况是怎样变好的? - 中国語会話例文集

彼はフォニックスの重要性を強調した。

他强调了基础音教授法的重要性。 - 中国語会話例文集

君はうちの母親よりも料理上手だ。

你比我妈妈做饭还好吃。 - 中国語会話例文集

従業員への防火教育の徹底

对员工的防火教育的贯彻 - 中国語会話例文集

今は最悪の状況だと思う。

我认为现在是最糟糕的情况。 - 中国語会話例文集

この状況では彼に頑張ってもらうしかないです。

这种情况下,只能让他尽力去做了。 - 中国語会話例文集

わたしはそのような状況を観察したことがありません。

我没有观察过那种状况。 - 中国語会話例文集

それについての新しい情報を今日受けた。

我今天收到了关于那个的新信息。 - 中国語会話例文集

彼女のうつには非医学的な治療が効果があった。

非医学的治疗对她的抑郁有效果。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS