意味 | 例文 |
「きょだん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23349件
この救済金は上級機関が支出したものだ.
这笔救济款是上级指拨下来的。 - 白水社 中国語辞典
深刻な問題は人民を教育することなのだ.
严重的问题是教育人民。 - 白水社 中国語辞典
貴社代表様のアポイントを頂けませんでしょうか。
能取得和贵公司代表的预约吗? - 中国語会話例文集
彼女はちょうど具を刻んで餡を作っているところだ.
她正在剁馅儿呢。 - 白水社 中国語辞典
今日図書館は本を貸し出さない.
图书馆今天不借书。 - 白水社 中国語辞典
(人民公社時代の)公共食堂.
公共食堂 - 白水社 中国語辞典
兄弟関係にある部門・職場.
兄弟单位 - 白水社 中国語辞典
彼女のおてんば気質が吹き出したら,きっといつも口げんかすることに(ならないだろうか→)なるだろう.
她那泼辣劲儿一上来,还不得…经常吵架呀? - 白水社 中国語辞典
音楽を聴き始めたのは、小学生のときからだ。
我开始听音乐是在小学生的时候。 - 中国語会話例文集
君は名利を求める考えをきっぱり捨てるべきだ.
你要清除名利思想。 - 白水社 中国語辞典
北京でフランス料理店は目下のところマキシム一軒だけだ.
在北京法式餐目前止马可西姆一家。 - 白水社 中国語辞典
(1960年代初期に農村で生産大隊が建設した)医療センター.
医疗站 - 白水社 中国語辞典
彼女の意見は消極的なものだった。
她的意见是很消极的。 - 中国語会話例文集
まず最初にあなたはこの状況を認識してください。
首先请你意识到这个状况。 - 中国語会話例文集
彼女は早朝に野鳥観察をするのが好きだ。
她喜欢在早晨观察野鸟。 - 中国語会話例文集
教育は不況に強い産業だ。
教育是对经济不景气的最好的产业。 - 中国語会話例文集
この作曲家はイージー・リスニングの巨匠だ。
这个作曲家是轻音乐的泰斗。 - 中国語会話例文集
両国の代表は貿易問題を協議する.
两国代表谈判贸易问题。 - 白水社 中国語辞典
酸素供給を遮断する。
中断氧气供给。 - 中国語会話例文集
銀行は企業に金を貸し出す.
银行向企业贷款。 - 白水社 中国語辞典
君たち兄弟は何人か?
你们哥儿几个? - 白水社 中国語辞典
君たち兄弟姉妹は何人いるか?
你们姐妹几个? - 白水社 中国語辞典
北京は巨大な変化を経ている.
北京经历了巨大的变化。 - 白水社 中国語辞典
胸襟を開いて大いに談ずる.
开怀畅谈 - 白水社 中国語辞典
上半身をむき出しにする.
光着上身 - 白水社 中国語辞典
懸賞つき問題の答えを求める.
有奖征答 - 白水社 中国語辞典
まだまだ中国語は話せませんが、現地で引き続き勉強していきたいと思います。
虽然还不会说中文,但是到了本地会继续学习。 - 中国語会話例文集
洪水を防ぐ時,できるだけ早く危険状態を見つけることだ.
防汛时,要及早发现险情。 - 白水社 中国語辞典
(米国大統領の)一般教書,年頭教書.
国情咨文 - 白水社 中国語辞典
保証金として4万円抑えさせていただきます。
请允许我扣留4万日元作为保证金。 - 中国語会話例文集
これらの資産は原価基準で評価すべきだ。
这些资产应当以原价基准来进行评价。 - 中国語会話例文集
彼は新居の頭金用の金が必要だ。
他需要新家的首付的钱。 - 中国語会話例文集
気分が落ち込んだり辛い時はこの曲を聴いている。
我在心情低落痛苦时听那首曲子。 - 中国語会話例文集
上記3点をご確認いただきたいと存じます。
希望您确认以上三点。 - 中国語会話例文集
茎つきのニンニクをひも状に編んだもの.
蒜辫子 - 白水社 中国語辞典
文化大革命期に行なわれた,現代生活を反映する京劇.
现代京剧 - 白水社 中国語辞典
彼女の大胆不敵さを見習い、難題に取り組むべきだ。
应该学习她的大胆无畏,去解决难题了。 - 中国語会話例文集
この本を君に贈るのは,君に勉強してもらいたいと思っただけのことだ.
送给你这部书,无非要你学习。 - 白水社 中国語辞典
今日は、希望企業にOB訪問をする日だ。
今天是去希望的公司进行访问的日子。 - 中国語会話例文集
いつもあなたにご協力いただき感謝しています。
我很感谢你一直以来的协助。 - 中国語会話例文集
そのクッキーの賞味期限が今日だった。
那个曲奇饼的保质期是今天。 - 中国語会話例文集
そのクッキーは賞味期限が今日までだった。
那个曲奇饼的保质期是到今天为止。 - 中国語会話例文集
私たちは一生勉強するべきだと思います。
我们觉得应该终生学习。 - 中国語会話例文集
その国は狭量だとして批判されてきた。
那个国家从来都被评判为气量小。 - 中国語会話例文集
この状況を改善できるよう助けてください。
也请你帮助我改善这个状况。 - 中国語会話例文集
オリンピックでは陸上競技を見るのが好きだ。
在奥运会上我喜欢看田径比赛。 - 中国語会話例文集
私が1年生のとき、彼女は上級生だった。
我还是一年级新生的时候她是高年级生。 - 中国語会話例文集
彼は京劇の程硯秋派の伝承者だ.
他是京剧程派传人。 - 白水社 中国語辞典
天気は今ちょうど寒くなってきたところだ.
天气正在冷下来。 - 白水社 中国語辞典
記念に2部か3部ほど頂戴できませんでしょうか。
能给我两份或是三份留作纪念吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |