「きょほ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きょほの意味・解説 > きょほに関連した中国語例文


「きょほ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 27726



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 554 555 次へ>

このように、4つのLED122、124、126、128は、本体の動きに関する情報を生成する。

因而,这 4个 LED 122,124,126,128产生关于主体运动的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、識別子情報も本識別子の値に更新する。

另外,识别符信息也更新为正式识别符的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

データプロセッサ402は、データ418を様々な方法で処理することができる。

数据处理器 402可以多种方式来处理数据 418。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つまたは複数の位置推定は、位置情報部615内に保持することができる。

位置估计可被保存在位置情报 615中。 - 中国語 特許翻訳例文集

7. 前記特徴が振幅である、請求項5の方法。

7.根据权利要求 5所述的方法,其中所述特性为振幅。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】基地局における方法の実施例を示すフローチャートである。

图 8是示出基站中方法的实施例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

20. 前記放射源は、光放出要素の行列からなり、前記光放出要素は、基板上に配置され、そして前記放射を前記基板に垂直な方向に放出する、ことを特徴とする請求項18に記載の方法。

20.根据权利要求 18所述的方法,其中所述辐射源包括发光元件的一个矩阵,所述发光元件被布置在衬底上,并被配置为在与所述衬底垂直的方向上发射射线。 - 中国語 特許翻訳例文集

〔11〕<動きベクトルによる参照範囲決定(復号方法)>

[11]< 基于运动矢量确定参照范围 (解码方法 )> - 中国語 特許翻訳例文集

〔31〕<動きベクトルによる参照範囲決定(符号化方法)>

[31]< 基于运动矢量确定参照范围 (编码方法 )> - 中国語 特許翻訳例文集

方法は、受信されたコンテンツを処理することを備えることができる。

该方法可以包括处理接收的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集


チャネル推定および復調は、他の方法で実行することもできる。

也可以以其它方式来执行信道估计和解调。 - 中国語 特許翻訳例文集

100円ショップでほとんどの品物を100円で買うことができます。

在百元店所有的东西你几乎都能用100日元买到。 - 中国語会話例文集

夫と離婚して一緒に暮らしたいほどあなたの事が好きです。

我对你喜欢得都要和丈夫离婚跟你一起生活了。 - 中国語会話例文集

登記識別情報は本人確認のために使われるコードである。

登记识别信息是为了确认是否是本人而使用的代码。 - 中国語会話例文集

この新しい方法で両者が相互作用できるために

为了用这个新方法使两者进行相互作用。 - 中国語会話例文集

あなたは100円ショップでほとんどの品物を100円で買うことができます。

你在100日元商店用100日元买到大部分的东西。 - 中国語会話例文集

そのモルフォチョウは私のてのひらほどの大きさだった。

那只大闪蝶跟我的手掌差不多大。 - 中国語会話例文集

少年は微笑んだつもりだったが、ひきつったような笑いになった。

少年想要微笑但笑得很僵。 - 中国語会話例文集

詳細については、後ほどお伝えできるかと存じます。

关于详细内容,应该能在稍后告诉您。 - 中国語会話例文集

今回の発表のために半年ほど準備をしてきました。

为这次的发表而准备了将近半年。 - 中国語会話例文集

英語を書くことは多少出来るが、話すことはほとんど出来ないです。

我多少还会写一点英语,但是基本上不会说英语。 - 中国語会話例文集

あなたの会社の事を学べば学ぶほど私は情熱が出てきます。

越学习你公司的事情我就越有热情。 - 中国語会話例文集

上司の掛けて来た電話だと聞くと,彼はほうっておけなかった.

听说是上司打来的电话,他就不敢怠慢了。 - 白水社 中国語辞典

事情が悪化していくのをみすみすほうっておくことはできない.

不能眼看着事情恶化下去。 - 白水社 中国語辞典

次男はずっと体が丈夫でなかったが,思いのほか一番長生きした.

老二一直身体不好,可是偏偏活得年纪最大。 - 白水社 中国語辞典

どういう方法を使えば皆を1か所に集めることができるだろうか.

用什么办法才能把大家聚拢起来呢。 - 白水社 中国語辞典

どうして彼女をほったらかして構わないなんてことができますか?

怎么能把她撇下不管呢? - 白水社 中国語辞典

私たちの所に行ったら,大きな大正エビが嫌と言うほど食べられる.

到我们那儿,大对虾能吃一个够。 - 白水社 中国語辞典

電力不足で,明かりが薄暗いため,夜はほとんど仕事ができない.

由于电力不足,灯光暗淡,所以晚上几乎不能工作。 - 白水社 中国語辞典

上級人民法院は下級人民法院に再審するよう指令する.

上级人民法院指令下级人民法院再审。 - 白水社 中国語辞典

毎月これっぽっちの給料を当てにするほか仕方がない.

每个月只能指望这点工资。 - 白水社 中国語辞典

責務規範は行政活動の法的根拠とされている訳ではない。

责任规范并非作为行政活动的法律根据。 - 中国語会話例文集

毎週工事の進度を表に書き入れて上級機関に報告する.

每周填报工程进度。 - 白水社 中国語辞典

この情報は、クリップがどこで開始及び終了すべきかを決定するために、上記の方法と共に使用できる。

该信息也可以与上述方法结合使用,以便确定剪辑应当在何处开始和结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、MMSサーバーの接続先情報テーブルには、電話番号に代わりアドレス情報、端末識別情報などを記憶することができる。

MMS服务器的连接目标信息表格中可以存储地址信息、终端识别信息等,来代替电话号码。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、出力階調値y1をシフトさせる度合い(補正量g´の大きさ)は、輝度Yfが低いほど大きくなる。

而且,亮度 Yf越低,使输出灰度值 y1位移的程度 (修正量 g’的大小 )越大。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに近距離補正方式を採用するなどして、近距離での十分なレンズ性能を確保しているのも特徴だ。

通过采用更近距离补正方式,确保近距离内的充分透镜性能也是一大特征。 - 中国語会話例文集

13. 請求項1に記載の方法であって、前記画像はホスト装置から受信されることを特徴とする方法。

13.如权利要求 1所述的方法,其中,所述图像是从主机设备接收的。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記の初期情報、一次情報、二次情報、三次情報を適宜利用することにより、電力管理装置11は、ユーザに対して様々なサービスを提供することができる。

通过适当地使用上述初始信息、第一信息、第二信息和第三信息,电力管理装置 11可以向用户提供各种服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記の初期情報、一次情報、二次情報、三次情報を適宜利用することにより、電力管理装置11は、ユーザに対して様々なサービスを提供することができる。

通过适当地利用上面说明的初始信息、一次信息、二次信息和三次信息,电力管理设备 11能够向用户提供各种服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、電力情報収集装置4は、管理対象ブロック12に供給した電力量等の情報を取得する。

在这一点,电力信息收集装置 4获取 (例如 )关于向管理对象块 12供给的电力量的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、電力情報収集装置4は、管理対象ブロック12に供給した電力量等の情報を取得する。

此时,电力信息收集设备 4获得例如与供给管理对象块 12的电力量有关的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の表示方法では、このような表示形態においても、警告表示のジョブバーを最上層に表示することができる。

在本发明的显示方法中,在这种显示状态下,也能够将警告显示的任务条显示于最上层。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、上記のユーザ情報、課金情報、サービス情報は、多くの場合、ユーザにより電力管理装置11に手入力される。

此外,在许多情况下,上述用户信息、记账信息和服务信息由用户手动输入至电力管理装置 11。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、上記のユーザ情報、課金情報、サービス情報は、多くの場合、ユーザにより電力管理装置11に手入力される。

另外,在许多情况下,上面提及的用户信息、计费信息和服务信息由用户人工输入电力管理设备 11中。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信制御部31は、自機の状態変化を検知すると、MIB情報を保持する記憶領域のMIB情報保持部32から、最新の機器情報を取得し、機器管理装置100のネットワーク設定を基に、機器情報を送信する。

如果检测到该装置 200的状态改变,则通信控制部 31从存储区域中存储管理信息库 (MIB)信息的管理信息库存储部 32获取最新的装置信息,并且基于装置管理设备 100的网络设定,将获取的装置信息传送到装置管理设备 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

加工情報記憶部140は、画像処理部150による合成対象画像の加工処理に用いられる情報(加工情報)を記憶するものであり、記憶されている加工情報を画像処理部150に供給する。

处理信息存储单元 140在其中存储用于图像处理单元 150对合成目标图像的加工处理的信息 (处理信息 ),并且将所存储的处理信息供应到图像处理单元 150。 - 中国語 特許翻訳例文集

加工情報記憶部720は、画像処理部150による合成対象画像の加工処理に用いられる情報(加工情報)を記憶するものであり、記憶されている加工情報を画像処理部150に供給する。

处理信息存储单元 720存储用于由图像处理单元 150执行的合成目标图像的加工处理的信息 (处理信息 ),并且将所存储的处理信息供应到图像处理单元 150。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、代表画像524に重ねて、他の進捗状況通知情報(進捗状況通知情報541)が表示される点が図19(a)と異なる。

然而,图 21A不同于图 19A在于显示其它进度情况通知信息 (进度情况通知信息 541),以便重叠在代表图像 524上。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、色情報マップF2乃至FKにおける色情報から、所定の帯域1乃至帯域Nの色情報が抽出され、その帯域それぞれの色情報を示す帯域色情報マップR21乃至R2N,…,RK1乃至RKNが生成される。

另外,从颜色信息图F2到 FK中的颜色信息提取预定带 1到 N的多个颜色信息,产生指示各个带的颜色信息的带颜色信息图 R21到 R2N、...、以及 RK1到 RKN。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 554 555 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS