意味 | 例文 |
「きょむ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19499件
制御メッセージは、具体的にはマルチメディア応答を提供するための、着呼応答システム131への命令を含むことができる。
特别地,控制消息可以包括使呼叫响应系统 131提供多媒体响应的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1の例では、ソースデバイス12は、ビデオソース20と、ビデオエンコーダ22と、変調器/復調器(モデム)23と、送信機24と、を含むことができる。
在图 1的实例中,源装置 12可包括视频源 20、视频编码器 22、调制器 /解调器 (调制解调器 )23及发射器 24。 - 中国語 特許翻訳例文集
実行要求生成部232は、フォームに含まれていた所定の情報をさらに含む要求を実行要求として生成することもできる。
执行请求生成单元 232也可以生成还包括包含在表单中的预定信息的请求作为执行请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
この傾き決定情報は、量子化ビット数、アナログゲイン設定値、カラムAD回路カウント動作部の周波数を含む。
此斜率确定信息包括量化比特的数目、模拟增益的设置值、以及列 AD电路中计数器部分的频率。 - 中国語 特許翻訳例文集
フレーム置換ユニット52は、置換フレーム内の境界アーティファクトを修正する境界アーティファクト修正ユニット73を含む。
帧代换单元 52包括校正代换帧内的边界伪影的边界伪影校正单元 73。 - 中国語 特許翻訳例文集
尚、DBA周期2で処理するフレームは、G−PONの125μ秒基本フレームを一つまたは複数含む構成である。
另外,在 DBA周期 2中处理的帧是包含一个或多个 G-PON的 125μ秒基本帧的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
時間間隔2(図5B)で、高出力ビーム404はビーム位置2に移動しており、このとき低出力ビーム406はビーム位置1にある。
在时间间隔 2(图 5B),高功率波束 404已移动到波束位置 2,而低功率波束 406现在处于波束位置 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
サンプル表340は、サンプル記述アトム350、時間とサンプルとを対応させた表360及びスケーラビリティ(scalability)レベル記述子アトム370を含む。
样本表 340包含样本描述原子 350、时间 -样本表360和可扩展性水平描述符原子 370。 - 中国語 特許翻訳例文集
位置情報は、フレーム番号、フレーム内の位置、およびインスタンスの空間外周(空間的な境界)を含む。
位置信息包括帧编号、该帧中的位置以及实例的空间周长。 - 中国語 特許翻訳例文集
よって、他の無線通信システムである無線通信システム2000の通信への干渉を減少させることができる。
因此,可能减少与作为另一无线通信系统的无线通信系统 2000中的通信的干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集
一部のシステムアーキテクチャでは、ユーザは制御領域を含むサブフレームの一部を受信しない。
在一些系统构架中,用户不接收包括控制区域的子帧的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は当初山間に移れば,安心して生活し生業に励むことができると思っていたが,どうしてどうしてむだな思いであった.
我原以为搬到山沟里,可以安居乐业,谁知道都是白想。 - 白水社 中国語辞典
2. 前記第1の制御情報を含むフレームは、複数のサービスに対する前記複数のサービスデータを含み、前記第1の制御情報を含むフレームの前部には前記現在フレームで提供される前記複数のサービスデータの受信のための第2の制御情報を含むことを特徴とする請求項1に記載の方法。
2.根据权利要求 1所述的方法,其中所述包括第一控制信息的帧包括用于多个服务的多个服务数据片段,并且包括用于接收在当前帧提供的多个服务数据片段的第二控制信息,第二控制信息位于所述包括第一控制信息的帧的前面部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
10. 前記第1の制御情報を含むフレームは、複数のサービスに対する前記複数のサービスデータを含み、前記第1の制御情報を含むフレームの前部には前記現在フレームで提供される前記複数のサービスデータの受信のための第2の制御情報を含むことを特徴とする請求項9に記載の方法。
10.根据权利要求 9所述的方法,其中所述包括第一控制信息的帧包括用于多个服务的多个服务数据片段,并且包括用于接收在当前帧提供的多个服务数据片段的第二控制信息,第二控制信息位于所述包括第一控制信息的帧的前面部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
25. 前記第1の制御情報を含むフレームは、複数のサービスに対する前記複数のサービスデータを含み、前記第1の制御情報を含むフレームの前部には前記現在フレームで提供される前記複数のサービスデータの受信のための第2の制御情報を含むことを特徴とする請求項24に記載の装置。
25.根据权利要求 24所述的装置,其中所述包括第一控制信息的帧包括多个服务的多个服务数据片段,并且包括用于接收在当前帧提供的多个服务数据片段的第二控制信息,第二控制信息位于包括第一控制信息的帧的前面部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上のように、機器管理システム1では、上記システム構成により、機器管理サービスを提供することができる。
如上所述,设备管理系统 1以上述的构成被布置从而提供设备管理服务。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、加速度センサ111の出力が上記メモリに記憶させた出力と一致するとき、前記傾き表示装置の傾き表示画像12が正確に傾きゼロと表示するように校正する。
换句话说,执行校正,以便当加速度传感器 111的输出与存储在存储器中的输出匹配时,倾斜指示器的倾斜指示图像 12可正确指示倾斜为零。 - 中国語 特許翻訳例文集
一態様ではデータ処理システムは、移動無線通信機器を使用して金融取引を選択的に行うためのデータ処理システムによって実行可能なユーザプログラム可能な複数の命令セットを含む。
在一个方面中,数据处理系统包含多个用户可编程指令集,所述指令可由数据处理系统执行以用于使用移动无线通信工具选择性地进行金融交易。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、無線通信システム1を構成する無線基地局110A,210B、或いは無線通信システム200を構成する送信局210に実装される無線通信装置300の機能ブロック構成について説明する。
具体来说,对构成无线通信系统 1的无线基站 110A、210B、或构成无线通信系统 200的发送站 210中安装的无线通信装置300的功能模块结构进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
データ処理システム206は、図2に示されたデータ処理システム100の機能およびコンポーネントの1つ以上を含む。
数据处理系统 206可包含图 2中说明的数据处理系统 100的功能性和组件中的一者或一者以上。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6を参照すると、無線セル間干渉除去を行うシステム600が示される。
参见图 6,该图描绘了执行无线小区间干扰消除的系统 600。 - 中国語 特許翻訳例文集
今年度取り組む「議題」を再度調査したく、重要度調査の協力をお願い致します。
我们想再次调查今年所开展的“课题”,请您协助进行重要度调查。 - 中国語会話例文集
2. 前記撮像条件評価領域は合焦評価値算出領域を含む請求項1に記載の撮像装置。
2.如权利要求 1所述的成像装置,其中所述成像条件评估区包括对焦评估值计算区。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、境界の少なくとも1つの画素が参照フレーム中の境界の位置に対応する場合、参照フレーム中の境界に対応しない幾つかの画素を含むブロックでさえ、実境界位置と分類できる。
因此,如果边界的至少一个像素对应于参考帧中的边界的位置,则甚至包括不对应于参考帧中的边界的一些像素的块还可能经分类为实际边界位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
WTRU102は、送受信機202、制御装置204、および測定ユニット206を含む。
该 WTRU 102包括收发机202、控制器 204以及测量单元 206。 - 中国語 特許翻訳例文集
そうでなければ、FEC符号語ロック状態機械法300はブロック335に進む。
否则,FEC码字锁定状态机方法300转到块 335。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、FEC符号語ロック状態機械法300はブロック355に進む。
因而,FEC码字锁定状态机方法 300可以转到块 355中。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、規制アーム86は第2アーム71に当接した状態で停止する。
然后,限制臂 86在与第二臂 71邻接的状态下停止。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下の記載は、本発明の実施に関する特定の情報を含む。
以下的描述包含与本发明的实现有关的具体信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
レンズ群13は、ズームレンズを調整するズーム機構を有する。
透镜组 13具有调整变焦透镜的变焦机构。 - 中国語 特許翻訳例文集
UTRAは、広帯域CDMA(W−CDMA)およびCDMAの他のバリエーションを含む。
UTRA包括宽带 CDMA(W-CDMA)和 CDMA的其它变体。 - 中国語 特許翻訳例文集
複数のマイクロフォンを含む通信デバイスが提供される。
本发明提供一种包括多个麦克风的通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信機能は、データを有する搬送波を変調することを含む。
发射功能包括用数据调制载波。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機能は、搬送波を復調してデータを復元することを含む。
接收功能包括解调载波以恢复数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、以下を含む第1の解決法が提供されうる。
举例来说,可提供第一种解决方案,其包括以下各者: - 中国語 特許翻訳例文集
制御は、ステップ610で、この識別子を含むメッセージを生成する。
控制在步骤 610中生成包含该标识符的消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、入力部206は、キーボード、マウス、およびマイクを含む。
应当注意,输入单元 206包括键盘、鼠标和麦克风。 - 中国語 特許翻訳例文集
共通のハウジングは、好ましくはトランシーバ215Aおよび215Bも取り囲む。
该公共外壳也优选包裹收发器 215A和 215B。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記で説明した事柄は、1つまたは複数の態様の例を含む。
上文已描述的内容包含一个或一个以上方面的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
気晴らしのひとつとしてウィンドウショッピングを楽しむ人は多い。
有许多人当做消遣之一去享受逛街的乐趣。 - 中国語会話例文集
今日は初めて娘の保育園のお迎えを主人に頼みました。
今天第一次拜托老公去幼儿园接女儿。 - 中国語会話例文集
金銭債務などの可分債務は分割して継承される。
金钱债务之类的可分割债务是可以分别继承的。 - 中国語会話例文集
くるみんは子育て支援にとり組む企業の認定マークである。
Kurumin是致力于支援育儿的企业的认定标志。 - 中国語会話例文集
今日、鹿児島に住む私の祖母の家に行かねばならない。
我今天必须去住在鹿儿岛的祖母的家。 - 中国語会話例文集
その業務は準委任契約による責務を超えています。
那个业务超出了准委任合同的责任和义务。 - 中国語会話例文集
カニュレーションとは人体器官にチューブを差し込むことである。
套管插入术指的是向人体器官中插入软管。 - 中国語会話例文集
気になる商品があると、あなたはその広告を読むだろう。
如果有在意的商品的话,你就会看那则广告的吧。 - 中国語会話例文集
私の勉強方法はたくさんの英語の本を毎日読むことだ。
我的学习方法是每天都读很多英文书籍。 - 中国語会話例文集
ジェーンはおもしろい本を読むためによく図書館に来ます。
简为了读有趣的书经常来图书馆。 - 中国語会話例文集
寄生の一例は、人間の腸に住む回虫である。
寄生的一个例子是,人类的肠子里生存的蛔虫。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |