「きょろく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きょろくの意味・解説 > きょろくに関連した中国語例文


「きょろく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19930



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 398 399 次へ>

去年のちょうど今頃、祖父は亡くなりました。

去年刚好这个时候,爷爷过世了。 - 中国語会話例文集

彼は商魂たくましく、自分の商品を積極的に売ろうとしている。

他做生意的气魄很旺盛,努力积极尝试着卖出自己的商品。 - 中国語会話例文集

また、クロック回路35は、前記PLLがロック状態と前記PLLがアンロック状態とを示す信号Fを制御部36に出力する。

此外,时钟电路 35将信号 F输出到控制部件 36,该信号 F示出 PLL锁定的状态和 PLL失锁的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントローラ122は、例えば、Emerson Process Management(登録商標)の一企業であるFisher−Rosemount Systems, Inc.が販売するDeltaV(登録商標)コントローラなどのコントローラなどであってもよい。

控制器 122可以是,例如,Fisher-Rosemount Systems,Inc.,Emerson Process ManagementTM公司出售的 DeltaVTM控制器。 - 中国語 特許翻訳例文集

パンクロックの曲をかけてくれと頼んだ。

我拜托了别人给我放朋克摇滚歌曲。 - 中国語会話例文集

パンクロックの曲を流してくれと頼んだ。

我拜托了别人给我播放朋克摇滚歌曲。 - 中国語会話例文集

記録制御部14は、外部から入力される視聴環境情報を定義ファイルとして記録媒体20に記録させる。

记录控制器 14将从外部输入的观看环境信息作为定义文件记录在记录介质 20上。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS10において、記録制御部14は、外部から入力される視聴環境情報を定義ファイルとして記録媒体20に記録させる。

在步骤 S10中,记录控制器 14将从外部输入的观看环境信息作为定义文件记录在记录介质 20上。 - 中国語 特許翻訳例文集

イントラマクロブロック判定部10は、処理対象となるマクロブロックがイントラ符号化すべきIマクロブロックか、インター符号化すべきPマクロブロックかを判別する。

帧内宏块确定部分 10确定待处理的宏块是待帧内编码的 I宏块还是待帧间编码的 P宏块。 - 中国語 特許翻訳例文集

今後もご協力を宜しくお願い申し上げます。

今后也请多多关照。 - 中国語会話例文集


(勝利者に贈られる)赤旗獲得を目ざす生産労働競争.

红旗竞赛 - 白水社 中国語辞典

この論断は,全く中国の状況に合致する.

这一论断,完全适合于中国的情况。 - 白水社 中国語辞典

【図15】基地局装置の機能ブロック図を示す。

图 15表示基站装置的功能方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15は、基地局装置の機能ブロック図を示す。

图 15表示基站装置的功能方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

上級機関に報告して記録に載せる.

呈报上级备案。 - 白水社 中国語辞典

高速道路に各種の乗用車が行き来している.

高速公路上来往着各种小轿车。 - 白水社 中国語辞典

今回の結果は複合的な影響によるところが大きい。

这次的结果受到复合性的影响很大。 - 中国語会話例文集

状況を理解するためには,我々はできるだけ全面的であろうと努力すべきである.

了解情况,我们要力求全面。 - 白水社 中国語辞典

また、色文字の画素について、処理部は、色を6色(赤色:Rだけが大きい値、緑色:Gだけが大きい値、青色:Bだけが大きい値、水色:G及びBが大きい値、赤紫色:R及びBが大きい値、黄色:R及びGが大きい値)に分類し、原稿中にいくつの色が存在するかを計数する。

此外,对于彩色文字的像素,处理部将颜色分类为六种颜色 (红色:仅 R大的值,绿色:仅 G大的值,蓝色:仅 B大的值,淡蓝色:G和 B大的值,紫红色:R和 B大的值,黄色:R和G大的值 ),计数原稿中存在多少种颜色。 - 中国語 特許翻訳例文集

マクロブロック情報置換部113は、復号化対象マクロブロックのマクロブロック情報について、ブロックタイプ情報を画面内予測に変換した後、情報切り替え部112に出力する(S501)。

宏块信息置换部 113,对于解码对象宏块的宏块信息,将块类型信息变换为画面内预测后输出到信息切换部 112(S501)。 - 中国語 特許翻訳例文集

色補正部25は、次に、色補正後のCMY信号を黒色生成下色除去部26へ出力する。

色修正部 25接着向黑色生成底色除去部 26输出色修正后的 CMY信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

作者はヒロインの処女らしさを強調している。

作者强调了女主角的童贞。 - 中国語会話例文集

今度の太郎との食事を楽しんできてくださいね。

请你期待下次和太郎的聚餐。 - 中国語会話例文集

心が明るくなり、活力が出てきた。

心中变得明亮起来,也有活力了。 - 中国語会話例文集

彼は退職後,家で心おきなく日を過ごす.

他退休以后,在家养老。 - 白水社 中国語辞典

また、記録再生制御部36は、記録媒体37から、そこに記録されたコンテンツを再生する。

另外,记录再现控制部分 36从记录介质 37再现记录介质 37中记录的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

取り込まれた1フレームの画像データは、記録処理によって、記録媒体42に記録される。

取入的 1帧的图像数据通过记录处理被记录在记录介质 42中。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちは中国語を勉強しているところです

我们正在学习中文。 - 中国語会話例文集

その曲はあのころのことを思い出させる。

那个曲子让我回忆起了那个时候。 - 中国語会話例文集

正直なところ、英語を話すのが億劫だ。

说实话,我不愿意说英语。 - 中国語会話例文集

勉強する計画を立てているところです。

我正在制定学习计划。 - 中国語会話例文集

大学の授業は楽しいだろうと期待していた。

我期待大学的课程会很有趣。 - 中国語会話例文集

その資格の勉強をするだろうと思います。

我想我会为了那个证书而学习。 - 中国語会話例文集

今のところ興味深い広告を目にしていない。

目前还没有看到有意思的广告。 - 中国語会話例文集

東京にサンプルを送ってもよろしいですか?

可以请您把样本送去东京吗 - 中国語会話例文集

彼は食事が出来るところを探しています。

他正在找可以吃法的地方。 - 中国語会話例文集

その薬は彼女の咳を止めるだろう。

那个药她会停止咳嗽的吧。 - 中国語会話例文集

この曲は次のイベントでリリースされるだろう。

这首曲子将在下次活动中发行吧。 - 中国語会話例文集

皆の努力でこの難関を乗り切ろう!

大家努力渡过这个难关吧! - 中国語会話例文集

結局別れてしまうのだろうけど。

虽然最后还是要分开的吧。 - 中国語会話例文集

ご多忙のところ、誠に恐縮です。

您百忙之中,我们实在很抱歉。 - 中国語会話例文集

テレビ局はモラルよりお金の方が大事なのだろう。

和道德相比,电视局更看重钱吧。 - 中国語会話例文集

そこにはいろんな曲が入ってます。

那里有各种各样的歌。 - 中国語会話例文集

極度の疲労がこの老人をさいなんでいた.

极度的疲倦折磨着这位老人。 - 白水社 中国語辞典

この段落は文章中の出来の悪いところである.

这一段是文章中的败笔。 - 白水社 中国語辞典

勉強を始めたころ,私は中国語を話せなかった.

开始学习的时候,我不会说中国话。 - 白水社 中国語辞典

わが軍は長駆突入し,向かうところ敵なしだ.

我军长驱直入,所向披靡。 - 白水社 中国語辞典

このことは学校にとっては幾らか影響があるだろう.

这对学校多少有点儿影响。 - 白水社 中国語辞典

人民は祖国防衛の強大な後ろ盾である.

人民是保卫祖国的强大后盾。 - 白水社 中国語辞典

あさっての夜,皆既月食になるであろう.

后天晚上将要发生月全食。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 398 399 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS