意味 | 例文 |
「きようだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11332件
君に最大限の助力をしよう。
我给你最大的支持吧。 - 中国語会話例文集
誰が速く走るか競争しよう!
比赛谁跑得快! - 白水社 中国語辞典
大体の状況はこのようである.
大体情况就是如此。 - 白水社 中国語辞典
川もが白絹のように穏やかである.
江平如练 - 白水社 中国語辞典
川もが白絹のように穏やかである.
江平如练 - 白水社 中国語辞典
兄弟のように親密である.
亲如兄弟 - 白水社 中国語辞典
不要な注文はキャンセルするように伝えてください。
请传达不要的订购要取消。 - 中国語会話例文集
各種生産費用の割合は,むだのないように割りふるべきだ.
各种生产费用之间的比例,应该合理调配。 - 白水社 中国語辞典
とがったきりだ,突き刺されないように気をつけろ.
溜尖的锥子,小心扎着。 - 白水社 中国語辞典
彼らはただ共感して欲しいだけのように思える。
我想他们只是想得到共鸣。 - 中国語会話例文集
まだ彼女の機嫌が直っていないようだ。
好像还没有修好 - 中国語会話例文集
そんなことをしようとするのは狂人だけだ。
只有疯子才会想做那种事。 - 中国語会話例文集
だれもそれに気づいていないようだ。
好像谁也没有注意到那个。 - 中国語会話例文集
あなたの名前を呼んだけど聞こえなかったようだ。
我叫了你的名字但是你好像没有听见。 - 中国語会話例文集
あなたを呼んだけど、あなたには聞こえなかったようだ。
我叫了你,但是你好像没有听见。 - 中国語会話例文集
京都旅行楽しんだようだね。
京都旅行好像玩的很开心啊。 - 中国語会話例文集
どうやら君はまだこの事を知らないようだね.
看来你还不知道这件事吧。 - 白水社 中国語辞典
そのようなやり方は敵に有利なだけだ.
那种做法徒然有利于敌人。 - 白水社 中国語辞典
彼の病気はもうだめだ,死後の準備をしよう.
他的病不行了,准备衣衾后事吧。 - 白水社 中国語辞典
君は部外者のふりをしようとしてもだめだ.
你想装扮成局外人可不行。 - 白水社 中国語辞典
それは城の様に巨大だった。
那个像城堡一样巨大。 - 中国語会話例文集
このたわごとが誰をだますことができようか.
这番鬼话能欺哄得了谁? - 白水社 中国語辞典
適宜使用して下さい。
请酌情使用。 - 中国語会話例文集
愛の漂う雰囲気
充满爱的气氛。 - 中国語会話例文集
大至急必要です。
急需。 - 中国語会話例文集
自由な空気が漂う。
笼罩着自由的空气。 - 中国語会話例文集
母の日(5月の第2日曜日).
母亲节 - 白水社 中国語辞典
熱帯海洋性気団.
热带海洋性气团 - 白水社 中国語辞典
情け容赦のない打撃.
无情的打击 - 白水社 中国語辞典
兵を出して邀撃する.
发兵邀击 - 白水社 中国語辞典
要点を際立たせる.
突出要端 - 白水社 中国語辞典
できるだけ早く出荷できるように努力している。
我努力尽早发货。 - 中国語会話例文集
青くきらきら輝く大空はまるで大海のようだ.
蓝晶晶的天空像海洋。 - 白水社 中国語辞典
(人間・動植物に必要な各種養分を含んだ)栄養水溶液.
营养溶液 - 白水社 中国語辞典
お前さん,そのように着飾ると,まるで絵の中の人のようだ.
小妹,你这一扎古,像画上人似的。 - 白水社 中国語辞典
あなたの太陽のような笑顔が大好きです。
我最喜欢你如同太阳般的笑容。 - 中国語会話例文集
あなたの太陽のような笑顔が大好きです。
我最喜欢你那像太阳般的笑容。 - 中国語会話例文集
できるだけ木曜までにあなたに連絡できるようにします。
我尽量在星期四之前联系你。 - 中国語会話例文集
あなたの要求は一方的だ。
你的要求是片面的。 - 中国語会話例文集
彼も洋楽が好きだった。
他也曾喜欢西洋音乐。 - 中国語会話例文集
代金引換もご利用頂けます。
也可以利用货到付款。 - 中国語会話例文集
士気が高揚する,士気が盛んだ.
士气高昂 - 白水社 中国語辞典
急用だ,君はすぐに戻れ.
有急事,你赶紧回去。 - 白水社 中国語辞典
彼はできるだけじっとして動悸を抑えようとした。
他尽可能地保持静止平稳了强烈的心跳。 - 中国語会話例文集
それはあなたが好きなように決めてください。
那个就请你随自己的喜好决定。 - 中国語会話例文集
これが温暖化のような環境問題を引き起こす。
这会引起像全球变暖这样的环境问题。 - 中国語会話例文集
この状況を改善できるよう助けてください。
也请你帮助我改善这个状况。 - 中国語会話例文集
彼は新居の頭金用の金が必要だ。
他需要新家的首付的钱。 - 中国語会話例文集
君はハナコにそれを作るよう頼むべきだよ。
你应该拜托花子做那个的。 - 中国語会話例文集
どうやら私はそれを聞き間違えてしまったようだ。
看样子我好像听错那个了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |