「きりみ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きりみの意味・解説 > きりみに関連した中国語例文


「きりみ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 660



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>

表現が遠回しで意味がはっきりしない.

隐晦曲折((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼はいかにもきりっとしているように見える.

他显得十分英武。 - 白水社 中国語辞典

皆が討論すればするほど,問題ははっきりした.

大家愈讨论,问题就愈清楚了。 - 白水社 中国語辞典

見送りに来た人たちはしきりに手を振っている.

欢送的人们不断地招着手。 - 白水社 中国語辞典

君,懐中電灯で彼のためにはっきり照らしてあげなさい.

你用手电给他照亮。 - 白水社 中国語辞典

私はちらっと見て,心中はっきりした.

我看了一眼,心里就这么明白了。 - 白水社 中国語辞典

彼は視力がよいので,空の星がはっきり見える.

他的视力很好,天上的星星看得很真切。 - 白水社 中国語辞典

(ひとしきりの波風→)さーっと涼風が吹いて来る.

一阵清风吹来 - 白水社 中国語辞典

彼は私を見ながらしきりに笑っている,笑ってばかりいる.

他看着我直笑。 - 白水社 中国語辞典

水道管が破裂し,しきりに水を噴き出している.

水管裂缝了,直往外滋水。 - 白水社 中国語辞典


会社の左に踏切がある。

公司左边有个铁路道口。 - 中国語会話例文集

霧でほとんど何も見えない。

因为雾几乎什么都看不见。 - 中国語会話例文集

今日髪の毛を切りました。

我今天剪了头发。 - 中国語会話例文集

髪の毛を切りに行きます。

我要去剪头发。 - 中国語会話例文集

私達は彼女の髪を切りました。

我们剪了她的头发。 - 中国語会話例文集

踏切では必ず停車する。

铁路口一定要停车。 - 中国語会話例文集

20センチ髪を切りたいです。

我想把头发剪掉20厘米。 - 中国語会話例文集

霧で見通しがきかないこと

因为雾无法远望 - 中国語会話例文集

私は髪を自分で切りました。

我自己剪了头发。 - 中国語会話例文集

前髪を少し切りすぎた。

刘海稍微剪多了。 - 中国語会話例文集

半年に一回髪を切ります。

我半年剪一次头发。 - 中国語会話例文集

霧が濃くて景色が見えない。

因为雾太浓了所以看不见风景。 - 中国語会話例文集

カッターで紙を切ります。

用裁纸刀裁纸。 - 中国語会話例文集

9月10日に店を貸切したい。

想在9月10日这一天把店包下来。 - 中国語会話例文集

太郎の髪を切りました。

我剪了太郎的头发。 - 中国語会話例文集

無気力なパンダを見たいです。

我想看呆呆的熊猫。 - 中国語会話例文集

床屋で髪を切りました。

我在理发店剪头发了。 - 中国語会話例文集

やればやるほど道は切り開かれる.

路子越走越宽了。 - 白水社 中国語辞典

見切り品として処分する.

当作剔庄货处理 - 白水社 中国語辞典

法律に背き規律を乱す.

违法乱纪 - 白水社 中国語辞典

山の峰が霧に包まれている.

山峰笼罩着雾气。 - 白水社 中国語辞典

別に違った道を切り開く.

别开蹊径((成語)) - 白水社 中国語辞典

パイロットは何とか飛行機を尾部きりもみから持ち直した。

飞行员设法恢复飞机的尾旋坠落。 - 中国語会話例文集

山の上は大雪がしんしんと降りしきり,道を見分けることがひどく困難だ.

山上大雪纷飞,极难辨认道路。 - 白水社 中国語辞典

私はたった一度読んだきりなので,もう一度読んでみたい.

我才看了一遍,还要再看一遍。 - 白水社 中国語辞典

はるかに見渡すと,海と空の間はぼんやりとしてはっきりしない.

极目远眺,海天之间一片缥缈。 - 白水社 中国語辞典

ぬかるみは長靴の下でピチャピチャとしきりに音を立てた.

粘泥在靴子底下扑哧扑哧直响。 - 白水社 中国語辞典

谷川の水はとても澄んでいて,川底の魚もはっきりと見える.

溪水清清,水底的鱼也看得清楚。 - 白水社 中国語辞典

外へ行って散歩してみたら,気持ちがずいぶんすっきりした.

到外边散散步,心里清爽多了。 - 白水社 中国語辞典

1枚のごく薄い綿の服を体にまとったきりで,全身縮み上がっている.

身上只一件极薄的棉衣,浑身瑟索着。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分に対する張君のよしみをはっきりと感じた.

他真切地感到了小张对自己的一番情谊。 - 白水社 中国語辞典

この前書きで,作者はみずからの考えをはっきりと説明している.

在这篇序言里,作者有一段自白。 - 白水社 中国語辞典

また、切替部162は、切替部152の接続切り替えタイミングに同期して、接続を切り替えてもよい。

另外,切换部 162可与切换部 152的连接切换定时同步,切换连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

あの犬は人に耳を1つ切り取られた.(‘耳朵’は主語‘狗’の一部分)

那只狗被人割掉了一只耳朵。 - 白水社 中国語辞典

奨学金の申し込み締め切りはいつですか?

奖学金的申请截止日是什么时候? - 中国語会話例文集

板は切りみぞに沿って切断された。

板子沿着切缝被切断了。 - 中国語会話例文集

食堂ではなく飲み屋ですので、席料がかかります。

不是食堂而是酒馆,所以要付坐席费。 - 中国語会話例文集

席料は350円で、おつまみ付きです。

坐席费是350日元,附赠小吃。 - 中国語会話例文集

霧に包まれた幻想的な湖を知っていますか?

你知道被雾包围着的神秘梦幻的湖吗? - 中国語会話例文集

髪を短く切りすぎてしまいました。

我把头发剪得太短了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS