意味 | 例文 |
「きんく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4516件
金色のつやが出るように肉をローストする
把肉烤成金黄色 - 中国語会話例文集
金属をこすった跡がいたるところに有りました。
到处都有金属摩擦的痕迹。 - 中国語会話例文集
奨学金の受給を希望している。
希望能够领取奖学金。 - 中国語会話例文集
銀行預金よりはリスクがあってリターンもある。
比起存银行要有风险但是收益也更大。 - 中国語会話例文集
試験を前にして、学生たちは緊張している。
考试之前学生们都很紧张。 - 中国語会話例文集
今後の送金は、これを使って下さい。
今后的汇款请使用这个。 - 中国語会話例文集
家の中に総額2000万円の現金を置いている。
在家里放了总计2000万日元的现金。 - 中国語会話例文集
近年、医学の発展は目覚ましい。
近几年,医学的发展异常惊人。 - 中国語会話例文集
緊急に行うべきタスクをリストアップしよう。
把需要紧急进行的课题列出来吧。 - 中国語会話例文集
近年は、ノーブランド食品が流行しているらしい。
近年好像流行无品牌食品。 - 中国語会話例文集
近年セミオーダーのスーツが人気を博している。
近年半定制的西装很有人气。 - 中国語会話例文集
当社ではピアスの着用は禁止している。
本公司禁止带耳环。 - 中国語会話例文集
今日の会食はバイキングらしい。
今天的会餐好像是自助餐。 - 中国語会話例文集
代金についてはクレジットカードで支払いました。
用信用卡付了款。 - 中国語会話例文集
最近はどうしてるかなと思い、連絡しました。
最近想着你过得怎么样呢,就跟你联系了。 - 中国語会話例文集
示談金は既に全額支払い済みのはずです。
私了赔偿金应该已经全部付清了。 - 中国語会話例文集
私はモールスキンの衣服を買いに行った。
我去买了鼹鼠皮的衣服。 - 中国語会話例文集
送料を差し引いた額をご返金いたします。
扣除运费之后的钱将退还给您。 - 中国語会話例文集
請求書に記載された金額が誤っているようです。
账单里记载的金额好像有错误。 - 中国語会話例文集
ご提示頂いた金額にて正式に発注いたします。
按照提供的金额正式订货。 - 中国語会話例文集
おおよそのご入金のご予定をお聞かせ下さい。
请告诉我预计大概什么时候汇款。 - 中国語会話例文集
保険代は全額損金扱いとなります。
保险金为全部损失金额。 - 中国語会話例文集
ご入金確認後2営業日以内に発送します。
确认收款后将在2个工作日内发送。 - 中国語会話例文集
校長は最近退職したところだ。
最近校长退休了。 - 中国語会話例文集
近日中に改めてご連絡致します。
最近会再次与您联络。 - 中国語会話例文集
全国一律料金で配送します。
全国一律相同运费。 - 中国語会話例文集
月末に、請求額を送金する。
月末汇去账单需付的金额。 - 中国語会話例文集
税金の値段は国によって異なる。
税金的价格因国而异。 - 中国語会話例文集
ホテル代全額を現金で支払う。
用现金支付全额酒店费用。 - 中国語会話例文集
年金の支給額はスライド制によって決まる。
养老金的支付额根据比例增减制度决定。 - 中国語会話例文集
支払いはクレジットカードか現金なのか?
支付用信用卡还是现金? - 中国語会話例文集
裏地に金属が使用されている鎧
衬料上使用了金属的盔甲 - 中国語会話例文集
平日は、特別割引料金が設定されています。
平日有特别优惠价格。 - 中国語会話例文集
収入が多い人は税金の額もかなりとられている。
收入高的人要被扣很多税。 - 中国語会話例文集
最近の彼らの音楽はあんまり好きではありません。
最近不是很喜欢他们的音乐。 - 中国語会話例文集
最近は奥さんと娘たちが頻繁に喧嘩しています。
最近妻子和女儿们频繁地在吵架。 - 中国語会話例文集
子供を育てるには多額の金がかかります。
养孩子要花很多钱。 - 中国語会話例文集
その料金には飛行機代が含まれていないのですか?
那个金额是不包含机票钱的吗? - 中国語会話例文集
しかし、最近この神話は崩れかけている。
但是,最近这个神话快要颠覆了。 - 中国語会話例文集
昨日ずっとスケートをしてたから筋肉痛です。
我昨天因为一直都在滑冰,所以肌肉酸痛。 - 中国語会話例文集
最近サックスホーンの練習を始めました。
最近我开始练习萨克斯了。 - 中国語会話例文集
下半身の筋肉トレーニングを行いました。
我锻炼了下半身的肌肉。 - 中国語会話例文集
彼は海外勤務者として在職していた。
他作为海外工作者任职。 - 中国語会話例文集
彼は脅迫状で金銭を要求される。
他用恐吓信向他索要钱财。 - 中国語会話例文集
その収入には年金も含まれます。
那笔收入里包含养老金。 - 中国語会話例文集
たまたま音楽のランキングテレビを見ていた。
我偶然看了电视的音乐排名榜。 - 中国語会話例文集
彼から近況報告の手紙を受けとりました。
我收到了他发来的报告近况的信。 - 中国語会話例文集
勤勉と勇敢は中国人民の本来の姿である.
勤劳、勇敢是中国人民的本色。 - 白水社 中国語辞典
彼は毎日出かけて駆け回り,金を幾らか稼ぐ.
他每天出去奔,赚点儿钱。 - 白水社 中国語辞典
私が金を隠したと彼らは疑っている.
他们猜疑我把钱藏起来了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |