「きんしつだ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きんしつだの意味・解説 > きんしつだに関連した中国語例文


「きんしつだ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 863



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>

事前にそれらの代金を支払うように気をつけてください。

请注意要事先支付那些货款。 - 中国語会話例文集

定期預金の利率を教えてください。

请告诉我定期存款的利率。 - 中国語会話例文集

先月の彼の出勤日数は18日だった。

上个月他的出勤天数是18天。 - 中国語会話例文集

その通勤電車は空いていて、とても快適だった。

那班上班的电车很空,十分舒服。 - 中国語会話例文集

通勤時間の電車はぎゅうぎゅうだ。

上班时间的电车非常挤。 - 中国語会話例文集

どうりであなたは資金が必要なわけだ。

当然你须要资金。 - 中国語会話例文集

金利生活者っていうものになってみたいものだ。

想试着成为一个食利者看看。 - 中国語会話例文集

定期預金の利率を教えてください。

请告诉我一下定期存款的利率。 - 中国語会話例文集

今月の請求金額を教えてください。

请告诉我这个月的账单金额。 - 中国語会話例文集

料金は月ごとにお支払いいただきます。

将以月为单位支付费用。 - 中国語会話例文集


調査摘発された盗んだ金品は没収する.

查获的赃款予以没收。 - 白水社 中国語辞典

つい最近も、友達とカラオケに行きました。

最近我刚和朋友去了卡拉OK。 - 中国語会話例文集

施設には莫大な資金が必要です。

设施需要巨额资金。 - 中国語会話例文集

系統別に社会主義近代化を実現させる.

按系统实现社会主义现代化 - 白水社 中国語辞典

送金為替は最も安全な送金手段の一つである。

汇兑是最安全的汇款方式之一。 - 中国語会話例文集

彼らは共同して資金を出し合い工場を作った.

他们合伙集资办了个厂。 - 白水社 中国語辞典

彼は熱を出したが何とかこらえて出勤した.

他发烧了还扎挣着去上班。 - 白水社 中国語辞典

さらに、平均値FHIλと平均値BHIλとの比ZHIλ=FHIλ/BHIλ(ステップS51)を計算し、また、平均値AHJλと平均値EHJλとの比EHJλ/AHJλから、領域RHI(I=1〜6)毎に、図2で説明した方法で補正係数を算出する(ステップS52)。

此外,计算平均值 FHIλ与平均值 BHIλ之比 (ZHIλ= FHIλ/BHIλ)(步骤 S51),并且还以图 2中所述的方式,根据平均值EHJλ与平均值 AHJλ之比 EHJλ/AHJλ来针对每个区域 RHI(I= 1-6)计算校正因子 (步骤 S52)。 - 中国語 特許翻訳例文集

面接を受ける人は待合室でやや緊張しているようだった。

要面試的人在接待室裡一副很緊張的樣子 - 中国語会話例文集

工場に新しい設備を供給するために多額の資金が必要だった。

为工厂置办新设备需要很多资金。 - 中国語会話例文集

社長はもう出発されました。;また金曜日にいらしてください。

社长已经出发了。请周五再来。 - 中国語会話例文集

北京はかつて明清2代の都であった.

北京曾经是明、清两代的都城。 - 白水社 中国語辞典

「4つの近代化」に向けての進軍らっぱが吹き鳴らされた.

向“四化”进军的号角吹响了。 - 白水社 中国語辞典

私の祖父の代から北京に住みついている.

我祖父那一辈就在北京落了户了。 - 白水社 中国語辞典

その女流作家は最近、新しい小説を発表したばかりだ。

那位女作家最近才刚刚发表了新的小说。 - 中国語会話例文集

しばらくの間、全身が筋肉痛になった。

我有一下子,全身肌肉酸痛。 - 中国語会話例文集

大腸菌による食中毒が頻発しています。

屡次发生由大肠杆菌引起的食物中毒。 - 中国語会話例文集

しばらくの間、全身が筋肉痛になった。

我全身肌肉一下子开始疼了。 - 中国語会話例文集

本日、商品代金をあなたの口座へ振込ました。

我今天把商品的钱汇到你账户上了。 - 中国語会話例文集

彼は最近現代劇を演出した.

他最近编导了一部话剧。 - 白水社 中国語辞典

この商人は10万元の税金を脱税した.

这个商人漏了万元税款。 - 白水社 中国語辞典

仕事の都合で,彼は長い間北京に滞在した.

由于工作关系,他在北京逗留了很长时间。 - 白水社 中国語辞典

この通りは写真撮影が禁止されていない場所なんだ。

原来这条路没有禁止摄像的地方啊。 - 中国語会話例文集

代金の支払い手続きが完了次第、すぐに発送いたします。

付款手续完成之后将会马上发送。 - 中国語会話例文集

私は親類・友人・隣近所の誰とも断絶した.

我和亲戚、朋友、邻里、街坊都隔绝了。 - 白水社 中国語辞典

一番ぼろぼろの10元札を捜し出し,ラーメンの代金を払った.

拣出最破的一张十元票,付了汤面钱。 - 白水社 中国語辞典

彼女の服は均整のとれた体を持つことの性質を強調していた。

她的衣服凸显了她匀称的身材。 - 中国語会話例文集

その国では脱税防止のため多額の現金決済を禁じている。

那个国家为了防止逃税,禁止大额度的现金交易。 - 中国語会話例文集

今年は作柄がよく,ただ小麦・水稲の2つだけでも50余万斤の収穫を上げた.

今年收成好,只小麦、水稻两项就收了多万斤。 - 白水社 中国語辞典

この公表は、直接接続されている近隣のものだけに送信される。

该通告仅被发送至直接附着的邻居。 - 中国語 特許翻訳例文集

税金面で得なので、彼を支持する投票をするつもりだ。

因为在税金方面会很划算,所以准备投票来支持他。 - 中国語会話例文集

私が言ったように、つい最近起こったことだったの。

就像我说的那样,就是最近才发生的事情。 - 中国語会話例文集

彼らは私たちの家の金を(遣うだけ遣って)なんとも思っていない.

他们拿着我们家的钱不当[一]回事儿。 - 白水社 中国語辞典

「4つの近代化」の歩調を早めるために,大胆に新人を起用する.

为了加快“四化”步伐,大胆起用一代新人。 - 白水社 中国語辞典

むやみに金を使うだけで,幸せな生活をありがたいと思わない.

只会乱花钱,不知道惜福。 - 白水社 中国語辞典

一人二人の側近の話を聞くだけでは,大衆から離脱するのは当たり前だ.

只听一两个亲信的话,必然脱离群众。 - 白水社 中国語辞典

この金額は2011年末の残高を繰越しています。

这个金额是2011年年末的余额转入之后的。 - 中国語会話例文集

近年セミオーダーのスーツが人気を博している。

近年半定制的西装很有人气。 - 中国語会話例文集

本日、代金をあなたの口座へ振込ました。

我今天把钱汇到你户头上了。 - 中国語会話例文集

この大仏は‘镏金’法でめっきしたものである.

这尊大佛像是镏金的。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS