「きんら」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きんらの意味・解説 > きんらに関連した中国語例文


「きんら」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2761



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 55 56 次へ>

金を使うべきところに使わねばならない.

钱要用在合适的地方。 - 白水社 中国語辞典

琴の音は遠くから聞こえ,糸のように途切れない.

琴声悠悠,不绝如缕。 - 白水社 中国語辞典

北京から天津までは200キロはない.

从北京到天津没有二百公里。 - 白水社 中国語辞典

試験を受けるごとに,彼の心は幾らか緊張する.

每次考试,他的心情都有些紧张。 - 白水社 中国語辞典

金は意志の強固な人間をたぶらかすことはできない.

金钱不能诱惑意志坚定的人。 - 白水社 中国語辞典

商品代金の一部を前払いする,内払いする.

预付一部份货款。 - 白水社 中国語辞典

奨学金は120元から200元に増えた.

奖学金从一百二十元增到二百元。 - 白水社 中国語辞典

近年彼ら2人の間に多くの詩作のやりとりがあった.

近年他俩多有诗作赠答。 - 白水社 中国語辞典

彼は熱を出したが何とかこらえて出勤した.

他发烧了还扎挣着去上班。 - 白水社 中国語辞典

店員の身から多くの金を搾取した.

从店员身上榨取了不少钱。 - 白水社 中国語辞典


君,余分な金があったら私に少し融通してください.

你有余钱摘借给我点儿。 - 白水社 中国語辞典

彼はみずから借り手に金を返すように催促する.

他亲自催债户还钱。 - 白水社 中国語辞典

勤労大衆の知恵を明らかに示している.

展示出劳动人民的智慧。 - 白水社 中国語辞典

彼は金をちょっと数えたら,2元の余分が出た.

他数了数钱,涨出了两块钱。 - 白水社 中国語辞典

最近彼女の顔にはまたしわが幾らか増えた.

最近她脸上又多了几道褶子。 - 白水社 中国語辞典

これらの金のネックレスには本物もあるし,偽物もある.

这些金项链有真的,有假的。 - 白水社 中国語辞典

これらの金はまともなことに使う必要がある!

这些钱必须用到[在]正经地方啊! - 白水社 中国語辞典

金がすべてだと思ったら大間違いだよ.

你不要认为金钱支配一切。 - 白水社 中国語辞典

北京から汽車で乗換なしで広州へ行く.

从北京坐火车直达广州。 - 白水社 中国語辞典

彼女は毎朝しっかりおめかししてから出勤する.

她每天早晨都要装扮一番才去上班。 - 白水社 中国語辞典

金を受け取ったら,領収書を書いて彼に渡す.

收到款子,写个字儿给他。 - 白水社 中国語辞典

毎月節約して幾らか金を蓄える.

每月撙下一些钱。 - 白水社 中国語辞典

お客様へ返金が生じた場合は、ご入金済み金額から、上記取消料を差引いた額を返金させて頂きます。

如果发生了需要给客人退款的情况时,在已付款的金额中减去上述取消费用之后再进行退款。 - 中国語会話例文集

私は、将来受け取る金額を増やすために、国民年金基金に加入しています。

我为了增加将来拿到的金额,加入了国家养老基金。 - 中国語会話例文集

金銭報酬に比べて、非金銭報酬を可視化することは難しい。

与货币报酬相比,非货币报酬很难实现可视化。 - 中国語会話例文集

発生した立て替えた金額は未払金として計上しました。

垫付了的金额记为未支付的金额。 - 中国語会話例文集

彼は昨日北京に着いた.(‘他是昨天来北京了的’とは言わない.)

他是昨天来北京的。 - 白水社 中国語辞典

1ムー当たり収穫量が平均1000斤(500キログラム)に達する省(県).

千斤省(县) - 白水社 中国語辞典

その音は近所の学校から聞こえているのかと思ったら、それはテレビからの音でした。

我还以为那个声音是附近学校传来的,结果是电视里的声音。 - 中国語会話例文集

その音は近所の学校から聞こえているのかと思ったら、それはテレビからの音でした。

本以为那个声音是从附近的学校传来的,结果是电视发出的。 - 中国語会話例文集

彼は有名でありまた金もある,本当に(人をうらやましがらせる→)うらやましい限りだ.

他又有名又有钱,真让人眼红。 - 白水社 中国語辞典

彼女のあのけちな様子をごらん,どうして彼女から金を借りることができようか,彼女から金を借りることはとてもできない相談だ.

看她那副小气的样子,你怎么好向她借钱? - 白水社 中国語辞典

その後、近端装置は、現用TESI21から予備TESI22にトラフィックを切り替える。

近端随后将业务从工作 TESI 21交换到保护 TESI 22。 - 中国語 特許翻訳例文集

商品代金を支払ってから召し上がって頂くようお願いします。

请您在支付了商品费用后再享用。 - 中国語会話例文集

窓ガラスが割られた教室は立ち入りが禁止されている。

窗户玻璃碎掉的教室被禁止入内。 - 中国語会話例文集

そのフライドチキンは1日2回、時間限定でしか食べられません。

那个炸鸡腿是只有一天两次,在时间限定内才能吃的。 - 中国語会話例文集

事前にそれらの代金を支払うように気をつけてください。

请注意要事先支付那些货款。 - 中国語会話例文集

彼らは彼の葬式の資金を集めるために働いているよ。

他们为了筹钱给他办葬礼在工作呢。 - 中国語会話例文集

微生物相はわれわれの体をばい菌から守っている。

显微植物群保护我们身体免受病菌袭扰。 - 中国語会話例文集

可能でしたら近日中に再度ご来店頂けますでしょうか。

如果可以的话近期之内能够再次光临本店吗? - 中国語会話例文集

私の以前の勤務先から私宛に連絡が来るかもしれません。

可能我以前的工作单位会联系我。 - 中国語会話例文集

窓ガラスが割られた教室は立ち入りが禁止されている。

禁止进入窗户玻璃碎掉的教室。 - 中国語会話例文集

彼がどのくらいの金を払うべきか,私のところに明細書が1通ある.

他应付多少款,我这里有一笔清账。 - 白水社 中国語辞典

必ずや近代化された工業を建設しなければならない.

一定要建设现代化的工业。 - 白水社 中国語辞典

これは先週始められたばかりの出欠勤を調べる方法である.

这是上周才兴的考勤办法。 - 白水社 中国語辞典

雲間からさす太陽の光は連なる山々を金色に染めた.

霞光绚烂地为山岭镀上了金色。 - 白水社 中国語辞典

最近1年来,部隊から大勢の英雄的人物が輩出した.

最近一年来,部队涌现出了大批的英雄人物。 - 白水社 中国語辞典

金銭は一部の人にとっては人をたぶらかす力を備えていない.

金钱对某些人并不具有诱惑的力量。 - 白水社 中国語辞典

彼は1年の間に,2度宝くじに当たって賞金をもらった.

一年之内,他中了两次奖。 - 白水社 中国語辞典

ジョブトラッキングIDは、ジョブトラッキングデータの識別情報であり、例えば、ジョブトラッキングデータごとに一意な文字列である。

例如,作业追踪 ID是对每个作业追踪数据项唯一的字符串。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 55 56 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS