意味 | 例文 |
「きんら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2761件
月曜日から金曜日まで授業を受けます。
从周一到周五上课。 - 中国語会話例文集
北京から上海まで何時間かかりますか。
从北京到上海要花几小时? - 中国語会話例文集
ご予約金のお振込みは、お手数ですから結構です。
定金的汇款太麻烦了就不必了。 - 中国語会話例文集
携帯電話料金は1ケ月にいくらですか?
手机的费用一个月多少钱? - 中国語会話例文集
追加料金で天ぷらを注文できます。
可以加钱点天妇罗。 - 中国語会話例文集
返金は出来ないけど、買取りなら出来ます。
虽然退不了钱,但可以购买。 - 中国語会話例文集
奨学生には4年間一定金額が与えられる。
4年里给学者一定数额的钱 - 中国語会話例文集
入金日が確定したら教えて下さい。
交定金的日子确定了请告诉我。 - 中国語会話例文集
私は月曜日から金曜日までお酒を飲みません。
我周一到周五不会喝酒。 - 中国語会話例文集
金額をご了承いただいてから発送いたします。
确认金额后发送 - 中国語会話例文集
富の不均衡分配を解決しなければならない。
必须要解决财富的不平均分配问题。 - 中国語会話例文集
最近、音楽を毎日聞きながら、電車に乗っています。
最近每天都听着音乐乘坐电车。 - 中国語会話例文集
可能なら勤務時間を変更してほしい。
如果可以的话希望更改出勤时间。 - 中国語会話例文集
立ち入り禁止区域内には決して入らないこと。
绝对不能进入禁止入内的区域。 - 中国語会話例文集
1月から5月の輸入金額が約1千万円です。
从1月到5月的进口金额大约是1千万日元。 - 中国語会話例文集
これらの薬物は法的に禁止されている。
这些药物在法律上被禁止使用。 - 中国語会話例文集
装船資料を受け取ったら、送金手続きをします。
如果收到了装船的资料,就进行汇款手续。 - 中国語会話例文集
最近の名前は発音が良くわからない。
不太明白最近的名字的念法。 - 中国語会話例文集
最近彼女からの手紙を受け取った。
最近从她那里收到了信。 - 中国語会話例文集
現在のUSDの借入金利はどのぐらいですか?
现在美元的借贷利息大概是多少呢? - 中国語会話例文集
今日の会食はバイキングらしい。
今天的会餐好像是自助餐。 - 中国語会話例文集
喫煙と禁煙、どちらがよろしいですか。
请问是去吸烟区还是禁烟区呢? - 中国語会話例文集
あなたの勤務は6 月9 日の月曜日から始まります。
你从6月9号开始上班。 - 中国語会話例文集
最近の状況について教えてもらえませんか?
能告诉我最近的状况吗? - 中国語会話例文集
彼らはその男をだまして金を取った。
他们骗了那个男人拿到了钱。 - 中国語会話例文集
彼らは私をだまして金を奪った。
他们把我骗了抢走了钱。 - 中国語会話例文集
こちらの商品は代金引換えはご利用になれません。
这边的商品不可以用到货付款。 - 中国語会話例文集
ご利用料金は7月分からの発生となります。
使用费用是从7月份开始产生的。 - 中国語会話例文集
近日中に改めてご連絡致します。
最近会再次与您联络。 - 中国語会話例文集
金に目がくらんで彼は汚い仕事を引き受けた。
被金钱迷了眼,他开始做卑鄙勾当。 - 中国語会話例文集
日本円を元に換金してもらえますか。
能帮我把日元换成人民币吗? - 中国語会話例文集
母が背中の痛みで金曜日から寝込んでいます。
妈妈因为背疼从星期五就一直卧床不起。 - 中国語会話例文集
収入が多い人は税金の額もかなりとられている。
收入高的人要被扣很多税。 - 中国語会話例文集
最近の彼らの音楽はあんまり好きではありません。
最近不是很喜欢他们的音乐。 - 中国語会話例文集
新会社法においては人的分割は禁じられている。
新公司法规定禁止人的分割。 - 中国語会話例文集
転勤労働者からの借上げ制度
转职员工的借上げ制度。 - 中国語会話例文集
昨日ずっとスケートをしてたから筋肉痛です。
我昨天因为一直都在滑冰,所以肌肉酸痛。 - 中国語会話例文集
こちらのお荷物は超過料金が必要です。
这件行李需要付超重费用。 - 中国語会話例文集
あなたの残金はいくらか私たちに教えて下さい。
请告诉我们你还剩多少钱。 - 中国語会話例文集
高熱があるから欠勤してよろしいですか?
我发烧了,可以请假吗? - 中国語会話例文集
彼から近況報告の手紙を受けとりました。
我收到了他发来的报告近况的信。 - 中国語会話例文集
彼女は子供をちゃんと預けてから,出勤した.
她把孩子安顿好后,才去上班。 - 白水社 中国語辞典
ここから北京へ行く列車の便数は多い.
这里去北京的火车班次很多。 - 白水社 中国語辞典
彼は1000元に上る借金をこしらえた.
他背了上千元债。 - 白水社 中国語辞典
この列車は北京から西安に参ります.
本次列车是由北京开往西安的。 - 白水社 中国語辞典
彼は毎日出かけて駆け回り,金を幾らか稼ぐ.
他每天出去奔,赚点儿钱。 - 白水社 中国語辞典
これらの金で生活困難な同志に補助をする.
把这些钱补助给生活困难的同志。 - 白水社 中国語辞典
私が金を隠したと彼らは疑っている.
他们猜疑我把钱藏起来了。 - 白水社 中国語辞典
彼は最近心配が次から次へと重なる.
他最近忧虑重重。 - 白水社 中国語辞典
幾らか金を蓄えて故郷に帰り生計を立て直す.
积一笔钱回乡下重整家业。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |