意味 | 例文 |
「き」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
太郎とはできる限り距離を置いています。
我尽可能的和太郎保持着距离。 - 中国語会話例文集
今日はきっと何かいいことがあるよ。
今天肯定有什么好事发生的。 - 中国語会話例文集
正直面倒なときもありました。
说实在的也有麻烦的时候。 - 中国語会話例文集
犬を車に乗せて親戚の家に行きました。
载着狗去亲戚家了。 - 中国語会話例文集
お客様より写真が送られてきました。
客人发送照片来了。 - 中国語会話例文集
きっと山田さんもこんな気持ちだったんですね。
山田先生一定也是这样的心情吧。 - 中国語会話例文集
正規の手続きを踏んで変更する。
遵循正规的手续进行变更。 - 中国語会話例文集
遠くで何やら泣き声が聞こえるぞ。
好像能从远处听到哭声啊。 - 中国語会話例文集
なんだか急に寂しくなってきた。
不知怎么的突然变得寂寞了。 - 中国語会話例文集
そのお金は包括補助金に追加されるべきだ。
那个钱应该追加到补助金里面。 - 中国語会話例文集
このジャージをトレーニングのときに着てください。
这件运动服请在练习的时候穿。 - 中国語会話例文集
木曜日に東京ドームへ行きました。
星期四去了东京巨蛋。 - 中国語会話例文集
皆さんと一緒に勉強できて嬉しいです。
能和大家一起学习我很开心。 - 中国語会話例文集
服を着ていても胸の大きさがわかる。
就算是穿着衣服也知道胸的大小。 - 中国語会話例文集
同じような話を以前別の人からも聞きました。
以前从别人那里也听到了同样的话。 - 中国語会話例文集
すみません、このバスは何時に新宿駅に着きますか?
请问,这辆巴士几点到达新宿站呢? - 中国語会話例文集
去年の2月から中国語を勉強しています。
从去年的二月份开始正在学习中文。 - 中国語会話例文集
君に借りたマンガ、忘れてきちゃった。
从你那借来的漫画,忘记带过来了。 - 中国語会話例文集
私の好きな韓国料理は焼肉です。
我喜欢的韩国料理是烤肉。 - 中国語会話例文集
引換券が無いとお返しできません。
如果没有兑换券的话就不能还给你。 - 中国語会話例文集
宝石店から急にルビー20個が消えた。
珠宝店里突然间有20颗红宝石消失了。 - 中国語会話例文集
アメリカでは日本の歌を聴くことができますか?
在美国能听到日本的歌吗? - 中国語会話例文集
明日の成人式、出なきゃなんないかな。
明天的成人式不去不行吗? - 中国語会話例文集
今日もとても暖かいので窓ふきをしました。
因为今天也很暖和所以擦了窗户。 - 中国語会話例文集
今日はとても暖かいので外で窓拭きをしました。
因为今天很暖和所以在外面擦了窗户。 - 中国語会話例文集
11時の飛行機に乗って13時には福岡に着きました。
11点坐上飞机13点到达了福冈。 - 中国語会話例文集
東京で道案内ができるようになりたい。
想要能够做到在东京指路。 - 中国語会話例文集
高校の同級生と久しぶりに飲みに行きました。
久违地和高中同学一起去喝酒了。 - 中国語会話例文集
料金は税抜きで提示しております。
费用显示的是不含税的价格。 - 中国語会話例文集
一日目はプロ野球の試合を観に行きました。
第一天去看了职业的棒球比赛。 - 中国語会話例文集
休日だから、映画に行きましょう。
因为是假日,所以去看电影吧。 - 中国語会話例文集
東京と横浜のコンサートに行きたい。
想去东京和横滨的音乐会。 - 中国語会話例文集
日本語で会話ができるように、協力してくれます。
为了让我能够用日语对话而帮助我。 - 中国語会話例文集
壮大な景色を楽しむことができる。
能够享受壮观的景色。 - 中国語会話例文集
またお会いできるものと期待しております。
期待着还能再见。 - 中国語会話例文集
今日は天気が良くて気持ちいい。
今天因为天气很好所以很舒服。 - 中国語会話例文集
グアムでの休暇から戻ってきたところです。
刚从关岛度假回来。 - 中国語会話例文集
昨日友達と映画を見に行きました。
昨天和朋友一起去看电影了。 - 中国語会話例文集
大学名をお聞きしてもよろしいでしょうか?
能问问大学的名字吗? - 中国語会話例文集
寒くなってきたので植木鉢を室内に取り込みます。
因为变冷了所以把花盆搬到了室内。 - 中国語会話例文集
4月の初めに日本に来てから1か月が経ちました。
四月初来日本开始已经过了一个月。 - 中国語会話例文集
こんなに難しい状況でよくゴールできたな。
在这样艰难的状况下居然达成了目标呢。 - 中国語会話例文集
先生の教え通りCDを聞きながら練習しました。
像老师教的那样一边听CD一边练习了。 - 中国語会話例文集
この植物は冬の厳しい寒さに耐えることができる。
这个植物可以抵挡冬天的严寒。 - 中国語会話例文集
セールスポイントを端的にお書き下さい。
请明确的写出销售特点。 - 中国語会話例文集
その詩の中にとても共感できる言葉がある。
那个诗中有让我非常共鸣的话。 - 中国語会話例文集
兵士が敵陣からひきあげてくる。
士兵从敌军中撤退回来。 - 中国語会話例文集
この商店街は、西日本で一番規模が大きいです。
这个商店街是西日本规模最大的。 - 中国語会話例文集
再度協議の上、設定させていただきます。
再次协议后再设定。 - 中国語会話例文集
パーキンソン病は神経精神医学的な病気だ。
帕金森是神经精神学疾病。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |