「き」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きの意味・解説 > きに関連した中国語例文


「き」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 411 412 413 414 415 416 417 418 419 .... 999 1000 次へ>

積極的に「あれは、なんですか」と聞く様にして、徹底して覚えないと語彙は増えていませんよ。

要积极的问为什么,不彻底记住的话词汇量不会增加哦。 - 中国語会話例文集

企業経営者を教育して有給休暇をとりやすい環境作りをする。

对企业的管理者进行教育,以创造容易取得带薪休假的环境。 - 中国語会話例文集

三味線と琴で、どちらも弦楽器です。三味線は弦が3本で、琴は基本的に13本です。

三味线和琴都是弦乐器。三味线的弦有三根,而琴一般有13根弦。 - 中国語会話例文集

管理カードは、2 月11 日以降ならいつでも供給部のJasonから受け取ることがでます。

管理卡在2月11号以后,随时都可以从供应部的强森那领取。 - 中国語会話例文集

表題の件につまして、早急にご対応いただますようお願い申し上げます。

标题中说到的事情,希望您能尽快解决。 - 中国語会話例文集

早急に調査していただ、しかるべ対応を取ってくださいますようお願い申し上げます。

希望您能尽早调查,采取适当的应对措施。 - 中国語会話例文集

強力な助っ人を紹介いただけたために、値引交渉もスムーズにいました。

因为帮我介绍了一个能干的帮手,降价的谈判进行地很顺利。 - 中国語会話例文集

協業を通じて互いに発展でることに大な喜びを感じております。

对于能一起合作并且互相发展而感到很高兴。 - 中国語会話例文集

期限を過ぎてご入金が確認でない場合、自動的に退会の扱いとなります。

期限过了还没有收到汇款的话会自动退会。 - 中国語会話例文集

休暇中に緊急のご連絡の用が生じた場合どちらにご連絡すべでしょうか。

如果在休假中有了紧急的事情应该跟谁联络呢? - 中国語会話例文集


到着後2日以内に返品手続を行って頂ければ返金させて頂ます。

到达之后的两天之内办好退货手续的话就可以退款。 - 中国語会話例文集

急で大変恐縮ですが、明後日の打ち合わせを翌週へ延期でないでしょうか。

很抱歉,能把后天的会议推迟到下周吗? - 中国語会話例文集

アンケート用紙をお配りします。是非忌憚なご意見をお書下さい。

把问卷分发给您。请不要有所顾忌地写下您的意见。 - 中国語会話例文集

暗黙知の共有が進んでおらず、従業員の間で能率に大な開があります。

暗默知的分享没有进展,职员间的能力效率差大幅拉开。 - 中国語会話例文集

試用期間後に製品をご購入頂くと、同じアカウントを引ご利用頂けます。

试用期限过后购买本产品的话,可以继续使用同一账号。 - 中国語会話例文集

国外からの発注につましては旧価格とさせて頂ますのでご了承お願い致します。

从国外来的订单我们会按旧价格进行处理,请您谅解。 - 中国語会話例文集

私の記憶では、この被害の大さは、日本が今までに経験したことが無い大さです。

在我的记忆中,这次受灾的严重性之大是日本至今为止所没有经历过的。 - 中国語会話例文集

私にとってはまだ難しく感じますが、徐々に英語を聞取れるようになってました。

虽然对于我来说还感觉很难,但是能渐渐听懂英语了。 - 中国語会話例文集

配合を開示することはでませんが、サンプルは提供することはでます。

虽然我不能公开配方,但我可以提供样品。 - 中国語会話例文集

適用規格によって要求される厚さ測定の精度が達成でないことが予測される。

可以预料到,根据适用的规格无法达到所要求的厚度测量的精确度。 - 中国語会話例文集

君はこんなにぶっちょだから,誰にでもでる単純な仕事をするほか仕方がない.

你这样儿笨手笨脚的,只好做些粗笨的活儿罢了。 - 白水社 中国語辞典

この汽車は汽笛の音が本当に大い,鳴らすと飛び上がらんばかりにびっくりさせられる.

这个火车鼻儿真响,一拉吓我一跳。 - 白水社 中国語辞典

彼女のおてんば気質が吹出したら,っといつも口げんかすることに(ならないだろうか→)なるだろう.

她那泼辣劲儿一上来,还不得…经常吵架呀? - 白水社 中国語辞典

全部合わせて数千元の資金にすぎない,これでどんな大な事がでるだろうか?

总共不过几千元资金,能干什么大事呢? - 白水社 中国語辞典

(君が彼を招に行く以外に,彼を来させるすべはない→)彼に来てもらうには,あなたが呼びに行くほかない.

除非你去请他,他才会来。 - 白水社 中国語辞典

飛行機は時には機体を横に傾けて飛行し,また時には真っ逆さまに急降下する.

飞机时而侧身飞行,时而垂首俯冲。 - 白水社 中国語辞典

彼が結局どれほどの公金を着服したかは,調べても明らかにでないままだ.

他到底贪污了多少公款,一直查不清楚。 - 白水社 中国語辞典

彼は急ぎ足で部屋に入って来て,腰を下ろしてしりに息を切らしている.

他急步走进屋子,坐下来不停地喘着气。 - 白水社 中国語辞典

冬はハウスがあるし,その他の季節は気温も比較的高いから,畑でもイチゴを栽培でる.

冬天有温棚,基余时间,气温比较高,草莓可以在大田里种植。 - 白水社 中国語辞典

このひだしは私が今整理したばかりなのにまた君にめちゃめちゃに引っか回されてしまった.

这抽屉我刚收拾好就又让你给叨登乱了。 - 白水社 中国語辞典

目下の消費水準に照らして,中級品・下級品を主にして,高級品を補助にすべだ.

照目前的消费水平,应以中档、低档为主,高档为辅。 - 白水社 中国語辞典

我々は君に事のいさつを申した,大いに協力されることを希望する.

我们把底数交给你了,希望你大力协助。 - 白水社 中国語辞典

両国は外交関係を断った後,引続いて自国の居留民を引揚げた.

两个国家断绝外交之后,接着又撤退了侨民。 - 白水社 中国語辞典

封建礼教の障壁を突破るために,我々は頑強な闘争を推し進めた.

为了冲破封建礼教的藩篱,我们进行了顽强的斗争。 - 白水社 中国語辞典

金沙江は,流れが急で波が高く,川の水が大く起伏して逆巻いている.

金沙江,水急浪大,起伏翻腾着。 - 白水社 中国語辞典

君たちが早めに結婚すれば,私も安心でるし,君たちの気持ちも落ち着く.

你们早些结了婚,既顺了我的意,又不分你们的心。 - 白水社 中国語辞典

ひとしりあらしが吹荒れた後,私は遠くに連綿と起伏する連峰を見た.

一阵风暴过后,我看到远处连绵起伏的山岭。 - 白水社 中国語辞典

レーザー距離計に少し手を加えれば,飛行機の爆弾照準器に改造することがでる.

激光测距仪只略加改制,就可成为飞机上的投弹仪。 - 白水社 中国語辞典

目下の消費水準に照らすと,中級品・低級品を主として,高級品を補助とすべだ.

照目前的消费水平,应以中挡、低挡为主,高挡为辅。 - 白水社 中国語辞典

階級的感情を重んじるべで,兄弟分の義俠心を重んじてはならない.

要讲阶级感情,不能讲哥儿们儿义气。 - 白水社 中国語辞典

歴史的人物に対する評価は特定の歴史的条件と切り離すことは許されない.

对历史人物的估价不能脱离具体的历史条件。 - 白水社 中国語辞典

何人かの挙動不審な野郎がょろょろしながら村の中に入り込んだ.

几个形迹可疑的家伙鬼头鬼脑地溜进了村里。 - 白水社 中国語辞典

彼は癌を患って(生ようとしなくなった→)生る希望を失った.(‘不活了’は‘不想活了’と同じ意味になる.)

他由于患了癌肿就不活了。 - 白水社 中国語辞典

これは原則上の違いだ,君は態度をはっりさせるべだ,なあなあ主義は許されない!

这是原则分歧,你的态度要明朗些,和不得稀泥! - 白水社 中国語辞典

毎日1つの出来事を記録すれば,1か月に多くの素材を集めることがでる.

每天记录一件事,一个月就能积攒不少素材。 - 白水社 中国語辞典

家内が病気になって,私は彼女に付添って病院へ行ってたばかりだ.

家里病啦,我刚陪她上了医院。 - 白水社 中国語辞典

敵がいかに狡猾であろうとも,恥ずべ末路は免れることがでない.

敌人无论如何狡诈,也逃脱不了可耻的下场。 - 白水社 中国語辞典

‘山西国民兵军官教导团’;1936年に中共中央北方局が組織した人民抗日武装組織.

教导团((略語)) - 白水社 中国語辞典

君たちのうちの一部の同志は近視眼的欠点を持ち,目先の利益だけ見ている.

你们有些同志得了近视的毛病,光看眼前利益。 - 白水社 中国語辞典

境遇はますます行詰まって,どうやら身の置どころがなくなったかのようである.

处境越来越窘迫,似乎没有容身之地了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 411 412 413 414 415 416 417 418 419 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS