「き」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きの意味・解説 > きに関連した中国語例文


「き」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 442 443 444 445 446 447 448 449 450 .... 999 1000 次へ>

貴社と一緒にお仕事がでることを楽しみにしております。

很期待与贵公司一起共事。 - 中国語会話例文集

万障お繰り合わせの上、ご出席いただますようお願いいたします。

希望您能排除万难出席。 - 中国語会話例文集

月初の成績はよかったのですが、月末の成績は悪化しました。

虽然月初的成绩很好,但是月末的成绩变差了。 - 中国語会話例文集

資金繰りの都合上、早急なご入金をお願い申し上げます。

由于资金周转的安排,请您尽快缴款。 - 中国語会話例文集

このようなお心遣いまでいただ恐縮至極でございます。

您如此关照我真是不胜惶恐。 - 中国語会話例文集

平素はひとかたならぬご指導をいただ恐縮しており ます

平日里特别地指导我让我不胜惶恐。 - 中国語会話例文集

私としたことが、うかつにも気がつませんでした。

我都没有意识到自己和自己所做的事情是多么愚蠢。 - 中国語会話例文集

株式会社高橋精密機器のシステム一課の池田と申します。

我是高桥精密器械系统一课的池田。 - 中国語会話例文集

企画概要をご一読いただ、ご参加を検討いただければ幸いです。

请看一下企划概要,希望大家能够参加。 - 中国語会話例文集

来期に投入予定の新製品は、出色のでばえです。

计划在下期投入的新产品很出色。 - 中国語会話例文集


もっとお客様とは密に連絡を取るべと思われます。

我认为应该和顾客更加紧密的联络。 - 中国語会話例文集

私、株式会社村上汽船の調査部の佐々木と申します。

我是株式会社村上汽船调查部的佐佐木。 - 中国語会話例文集

新しい支店につましては、4月1日より営業開始となります。

关于新分店,将从四月一日开始营业。 - 中国語会話例文集

注文の合計金額が80ドルを超える場合は、10パーセント引になります。

购买的总额超过80美元时,打九折。 - 中国語会話例文集

新しい顧客をどんどん開拓でる人材を求めています。

寻求能够不断开拓新客户的人才。 - 中国語会話例文集

ご入金が確認でた後、24時間以内に商品を発送いたします。

确认到账后,将在24小时以内发货。 - 中国語会話例文集

ご要望の記事につましては、弊社が権利を保有しておりません。

对于您要求的报道,本公司没有权利。 - 中国語会話例文集

本日の時点では、まだ入金が確認でておりません。

到今天为止,还没有确认收到汇款。 - 中国語会話例文集

昨日注文したのと、同じ商品を、追加で発注することはでますか?

能追加订购和昨天一样的商品吗? - 中国語会話例文集

問題が発生した初期段階で対応すべでした。

在问题发生的初期阶段就应该处理的。 - 中国語会話例文集

現金でのお支払いの場合は、5パーセント値引いたします。

如果支付现金的话可以优惠5%。 - 中国語会話例文集

お支払いにつましては、銀行送金、または小切手でお願いいたします。

请通过银行汇款或者支票支付。 - 中国語会話例文集

我々一同は貴君の正式な組織加入を歓迎します。

我们欢迎你正式加入组织。 - 中国語会話例文集

急用がでたため、本日お休みを頂けないでしょうか。

因为突然有急事,所以今天能不能让我休息? - 中国語会話例文集

配送中の汚損や毀損につましては無償で交換いたします。

送货过程中的污染、损毁将会进行无偿更换。 - 中国語会話例文集

正式に発注する段階で全額をお支払い頂ます。

请在正式订购的时候付全款。 - 中国語会話例文集

注文確定後はキャンセルでません。注文を確定しますか?

确定下单之后就不可以取消了。您确定下单吗? - 中国語会話例文集

詳細につましては同封の「手引書」をご確認下さい。

详细的内容请确认一同发过去的说明书。 - 中国語会話例文集

2012年5月納品分について、下記の通り請求します。

关于2012年5月的交货全都写在下面了。 - 中国語会話例文集

メーカー希望小売価格から4割引で販売致します。

以建议零售价6折的价格销售。 - 中国語会話例文集

アンケートにご協力頂、まことにありがとうございました。

十分感谢您协助我们做调查问卷。 - 中国語会話例文集

沿革および主要取引先は下記URLからご覧頂けます。

沿革以及主要的客户都可以从下方的URL浏览。 - 中国語会話例文集

財政出動などが実施された場合の影響を試算しておましょう。

估算一下财政出动实施时的影响吧。 - 中国語会話例文集

インターンシップ先では皆さん親切に手ほどして下さいました。

实习的地方大家都对我很亲切并且辅导了我。 - 中国語会話例文集

履歴書は市販の標準的な履歴書用紙を使用してください。

请使用市面上贩卖的标准履历书来填写。 - 中国語会話例文集

表書に記載しました書類が揃っているかご確認下さい。

请确认你有没有信封上记载的那些文件。 - 中国語会話例文集

貴紙を通じて広告を配信でないかと考えております。

我在考虑能否通过贵报来发出广告呢? - 中国語会話例文集

私たちは地方根性を取り除いて協力するべだ。

我们应该去除地方秉性来配合。 - 中国語会話例文集

資本金の規模から言えば、いわゆる中堅企業に該当します。

从资金的规模来说,应该是属于骨干企业。 - 中国語会話例文集

貴社に伺いまして詳細をご説明でればと存じます。

我想拜访一下贵公司进行详细的说明。 - 中国語会話例文集

キャンペーン期間に限り初期費用無料にて承っております。

只在促销活动期间没有初期手续费。 - 中国語会話例文集

今後また機会がありましたら、そのともよろしくお願いします。

今后还有机会的话还请多多关照。 - 中国語会話例文集

採用後、はじめの3ヵ月間は研修期間とさせていただます。

录取之后,最开始的三个月是实习期。 - 中国語会話例文集

修理品の往復送料はお客様側でご負担頂ます。

修理品的往返运费由客人承担。 - 中国語会話例文集

先週の金曜に書類を送付しましたが、届ましたでしょうか。

上周五把文件发送出去了,您收到了吗? - 中国語会話例文集

不具合の状況をでるだけ詳しくお知らせ下さい。

请尽可能详细能告诉我故障的状况。 - 中国語会話例文集

ご利用中に何かお気づの点などはございましたか。

在您的使用过程中有什么在意的地方吗? - 中国語会話例文集

本部の承認を得ましたので正式にお引受けします。

已经得到了总部的许可,所以会正式受理。 - 中国語会話例文集

バグの原因が特定でましたので早急に対応致します。

因为确定了漏洞产生的原因所以会马上处理。 - 中国語会話例文集

クレジットカードをご利用の場合は即時に入金でます。

使用信用卡的话马上就可以到账。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 442 443 444 445 446 447 448 449 450 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS