意味 | 例文 |
「ぎか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26367件
帝国主義が存在する限り,世界は泰平であり得ない.
只要有帝国主义存在,世界就不会安宁。 - 白水社 中国語辞典
1960年に毛沢東が社会主義企業管理について述べた原則.⇒两参一改三结合liǎngcānyīgǎisānjiéhé.
鞍钢宪法 - 白水社 中国語辞典
やむをえない時に至ってから措置をするのではあまりにも遅すぎる.
到不得已再采取措施就太晚了。 - 白水社 中国語辞典
彼の心の内にはこのような優越感がみなぎっている.
他内心里充盈着这样的优越感。 - 白水社 中国語辞典
足の大きさから判断して,この子供は5,6歳にすぎない.
从脚的大小看来,这孩子也不过五六岁。 - 白水社 中国語辞典
紡ぎ車の音はたいへん不規則で,入り交じりこんがらかっている.
纺车声响很不整齐,错杂而紊乱。 - 白水社 中国語辞典
これらの工芸品は何軒かの商店が取り次ぎ販売している.
这些工艺品由几家商店代销。 - 白水社 中国語辞典
子供たちがやって来たので,部屋はすぐさまにぎやかになった.
孩子们来了,屋子里登时热闹起来。 - 白水社 中国語辞典
彼は体が弱すぎて,どんな細菌にも抵抗しきれない.
他身体太弱,什么细菌也抵抗不住。 - 白水社 中国語辞典
この文章はあまりにも修辞に凝りすぎて,かえって不自然だ.
这篇文章过分雕琢,反而不自然。 - 白水社 中国語辞典
20歳過ぎの人間なんだから,もう一人前にならなくっちゃ!
二十多岁的人了,该定型啦! - 白水社 中国語辞典
彼らは資本主義と社会主義との間を揺れ動いた.
他们动摇于资本主义与社会主义之间。 - 白水社 中国語辞典
我々は敵が破壊活動を行なうのを防ぎ止めねばならない.
我们必须防范敌人进行破坏活动。 - 白水社 中国語辞典
彼は大急ぎで瓦の破片を拾い上げ,よそへ移そうと思っていたら….
他赶快拾起一片碎瓦,正想挪过去…。 - 白水社 中国語辞典
昨日,党の中央委員会第3次全体会議の文書が発表された.
昨天,党的三中全会文件公布了。 - 白水社 中国語辞典
群衆はまたもや騒ぎ立て,抑えるにも抑えつけることができなかった.
群众又鼓噪了起,压也压不下去的。 - 白水社 中国語辞典
車内の座席はぎっしり詰まっており,何人かは通路に立っていた.
车内座位挤得满满的,还有几个人站在过道上。 - 白水社 中国語辞典
もし誰かが私が気が変になったと言っても,言いすぎではない.
如果有人说我疯了,也不过分。 - 白水社 中国語辞典
労働者の生活水準は農民より高すぎてはいけない.
工人生活水平不要过高于农民。 - 白水社 中国語辞典
峡谷を過ぎ行く水は,滔々として流れ,真正面から押し寄せて来る.
峡中的水,奔腾浩荡,迎面而来。 - 白水社 中国語辞典
急ぎの用でないのに,どうして電報を打つ必要があろうか.
事情不急,何必打电报呢? - 白水社 中国語辞典
汽車が次から次へとピーピーと汽笛を鳴らして通って行く.
一列列火车呜呜地鸣着汽笛呼啸而过。 - 白水社 中国語辞典
至るところで浮き浮きするようなにぎやかな声がしている.
到处是欢欢畅畅的喧闹声。 - 白水社 中国語辞典
にぎやかな通りで自動車を運転するには用心しなければならない.
在繁华的街道上开车要多加小心。 - 白水社 中国語辞典
牧童に変装して,敵の歩哨をごまかして通り過ぎた.
假扮放牛娃,骗过了敌人的岗哨。 - 白水社 中国語辞典
あなたは今健康がすぐれないのだから,無理をしすぎてはいけない.
你现在身体不好,不要过于劳神。 - 白水社 中国語辞典
昔,水田や鉱山で使った木製の揚水機,足踏み・手こぎ水車.
龙骨车 - 白水社 中国語辞典
(どらや太鼓の音が天まで響く→)大勢の人が集まってにぎやかにやる.
锣鼓喧天((成語)) - 白水社 中国語辞典
3,4度(鍵を合わせた→)合い鍵を作ったがみんななくしてしまった.
配了三四次钥匙都丢了。 - 白水社 中国語辞典
私は1年の時間をつぎ込んでこの本を書くつもりです.
我打算破出一年的工夫写这本书。 - 白水社 中国語辞典
信託部門が破産企業の管理人になり企業の財産の管理に当たる.
破产管理信託 - 白水社 中国語辞典
船が三峡を過ぎると,両岸の景観は雄大秀麗である.
船过三峡,两岸景色奇伟清秀。 - 白水社 中国語辞典
麦刈りは手際よくやるべきで,やたらに力を使ってもだめだ.
割麦子得使巧劲儿,别使笨劲儿。 - 白水社 中国語辞典
20年の歳月が過ぎたが,孟宗竹は元のままにとても緑鮮やかであった.
二十年过去了,毛竹依旧那么青翠。 - 白水社 中国語辞典
そよ風が淡いハスの花の香りを次々と運んで来る.
和风送来一阵阵清淡的荷花香气。 - 白水社 中国語辞典
一陣の風が通り過ぎると,川の水面にたちまち大波が立った.
一阵风过,江面上顷刻间掀起了巨浪。 - 白水社 中国語辞典
木の板を抱き抱えてさえいれば,大陸まで泳ぎ着くことができる.
只要抱块木板,就可以泅到大陆。 - 白水社 中国語辞典
大衆的な技術革新事業が非常に活発である.
群众性的技术革新工作十分活跃。 - 白水社 中国語辞典
君,私に騒ぎ立てても何の役にも立たない,これは規定だから.
你跟我嚷也没用,这是规定。 - 白水社 中国語辞典
10年が過ぎ去ったが,当時のシーンが目にありありと浮かぶ.
十年过去了,可当时的情景仍旧历历在目。 - 白水社 中国語辞典
兵士や民衆が次から次へと流れ矢に当たって死んだ.
很多军民不断地中流矢死伤。 - 白水社 中国語辞典
大通りを人が行ったり来たりして,とてもにぎやかである.
大街上人来人往,非常热闹。 - 白水社 中国語辞典
三綱五常は社会をつなぎ留める伝統観念である.
三纲五常是维系社会的传统观念。 - 白水社 中国語辞典
たちまちのうちに,ハチの巣をつつきでもしたかのような大騒ぎとなった.
一时之间,人声嗡嗡,议论纷纷。 - 白水社 中国語辞典
議会の選挙において半数を越える議席を獲得した.
在议会竞选中获得超过半数的席位。 - 白水社 中国語辞典
一面の棉花の苗木がすくすくと成長しており,喜ばしい限りである.
一大片棉苗长得壮壮实实,十分喜人。 - 白水社 中国語辞典
こんなつまらない事を,何をぎゃーぎゃーと怒鳴り散らすのか?
这么小不点儿的事,你何必大吵大闹? - 白水社 中国語辞典
兄弟の間で,こんなに他人行儀にしなくてもいいじゃないか.
兄弟之间,何必这么客气。 - 白水社 中国語辞典
(どらや太鼓の音が天まで響く→)大勢の人が集まってにぎやかにやる.
锣鼓喧天((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は眠りに入ると歯ぎしりするが,腹に回虫がいるんじゃないの?
他睡着了咬牙,不是肚子里有蛔虫吗? - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |