意味 | 例文 |
「ぎか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26367件
会議には何人の人が参加しましたか?
有多少人参加了会议? - 中国語会話例文集
授業についてなにかコメントや要望はありますか。
关于课程有什么评论或者希望吗? - 中国語会話例文集
出来る限り私の悲しみを癒してくれませんか?
可以尽可能的帮我治愈我的悲伤吗? - 中国語会話例文集
毎朝欠かさず時間を見つけてジョギングしている。
每天早上都不间断的找时间去跑步。 - 中国語会話例文集
この人形をどこに置くべきか分かりません。
不知道该把这个玩偶放在哪里。 - 中国語会話例文集
何年間貴方はイギリスに滞在する予定ですか。
你打算在英国待几年? - 中国語会話例文集
それを可能な限り延期してもらえませんか?
可以尽可能地延期那个吗? - 中国語会話例文集
朝から授業を受けていたのですか?
你从早上就开始上课了吗? - 中国語会話例文集
17時から会議が入ったので、帰るのが遅くなります。
我17点有个会议,所以回家会晚。 - 中国語会話例文集
あの頃は右も左も分からなかった。
我那时连左右都分不清。 - 中国語会話例文集
次の冬季パラリンピックはいつから始まりますか。
下届残奥会什么时候开始? - 中国語会話例文集
その会議に出席可能でしょうか。
你能出席那个会议吗? - 中国語会話例文集
次の日曜日に何か予定がありますか?
你下周日有什么计划吗? - 中国語会話例文集
ギターをいつから始めたのですか?
你什么时候开始弹吉他的? - 中国語会話例文集
あの会議の結果はどうなりましたか?
那个会议的结果怎么样了? - 中国語会話例文集
その会議はとても長かったため、私は疲れた。
那个会议非常长,所以我累了。 - 中国語会話例文集
午後からが彼らと会議を予定しました。
我安排了下午跟他们开会。 - 中国語会話例文集
彼はその会議に参加する回数が減った。
他参加那个会议的次数减少了。 - 中国語会話例文集
その銀行がどこにあるか知っていますか?
你知道那家银行在哪吗? - 中国語会話例文集
彼女は凝固物をビーカーから取り出した。
她将凝固物从烧杯中取了出来。 - 中国語会話例文集
今日は朝から浮かれ気味です。
我今天从早上开始就兴致盎然。 - 中国語会話例文集
彼は小型トランクに鍵をかけ忘れた。
他忘记给小放置柜上锁了。 - 中国語会話例文集
あなたたちは何時から何時まで授業があるんですか?
你们从几点到几点有课? - 中国語会話例文集
なかなかリスクのある事業に挑戦できない。
总是挑战不了有风险的事业。 - 中国語会話例文集
私はこの会議に参加が必要ですか?
我有必要参加这个会议吗? - 中国語会話例文集
授業が終わってから、何をしますか。
课程结束了的话要做什么呢? - 中国語会話例文集
授業を休んだのは、体調が悪かったからです。
上课请假了是因为身体不舒服。 - 中国語会話例文集
大衆文化について議論し異文化理解を深める。
讨论关于大众文化,加深理解不同文化。 - 中国語会話例文集
母は最近義父のことばかり気にかけている。
妈妈最近只注意继父的事情。 - 中国語会話例文集
次の日曜日にどこかに行きませんか。
下个星期天要去哪里吗? - 中国語会話例文集
彼女のピアノ技術は今や世界一ではないか。
她的钢琴技术现在已经不是世界第一了啊。 - 中国語会話例文集
来週からイギリスに行くかもしれません。
我下周可能去英国。 - 中国語会話例文集
この事業計画について、どうお考えですか。
关于这个事业的计划,你怎么想? - 中国語会話例文集
このソフトを使えば、作業は簡単になりますか?
用了这个软件的话操作会变简单吗? - 中国語会話例文集
工業用電源はどこから来ますか?
工厂用电是从哪里来的? - 中国語会話例文集
議論から出てきたのは決まり文句ばかりだった。
在讨论中得出的光是陈词滥调。 - 中国語会話例文集
限られた数の社員のみが研修会に参加できる。
只有一部分员工可以参加研讨会。 - 中国語会話例文集
長引く復旧作業で、何かとお困りであるかと。
修复工作延长,挺多困难的吧。 - 中国語会話例文集
そのお金の有意義な使い方を考えるべきです。
你应该想想能有意义地使用那个钱的方法。 - 中国語会話例文集
彼の手の中で銀色の硬貨が魅力的に光った。
他手中的银币发出了迷人的光。 - 中国語会話例文集
あなたのおかげで授業が楽しかったです。
多亏了你,课程很有意思。 - 中国語会話例文集
何らかの技術を身につけたかった。
我曾想掌握某些技能。 - 中国語会話例文集
チーズは牛乳から作られますか。
奶酪是牛奶做成的吗? - 中国語会話例文集
問題は彼女の自虐的な考え方の中にある。
问题出在她自虐的想法中。 - 中国語会話例文集
彼は最高会議幹部会のメンバーに選出された。
他被选入最高会议干部会。 - 中国語会話例文集
そしてその特技を仕事に活かしたかった。
然后我想把那个特长运用到工作中。 - 中国語会話例文集
彼は沈着に舵輪を動かして,魚雷をやり過ごした.
他沉着地扳动舵轮,把鱼雷让过去。 - 白水社 中国語辞典
人から恩恵を受けたので,恩義に報いないわけにいかない.
受人恩惠,不能不报效。 - 白水社 中国語辞典
この文章は体制改革の意義を明らかにした.
这篇文章阐发了体制改革的意义。 - 白水社 中国語辞典
彼はノートから紙を1切れ引き裂いた.
他从练习本上扯了一条纸。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |