「ぎじかいせん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぎじかいせんの意味・解説 > ぎじかいせんに関連した中国語例文


「ぎじかいせん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11550



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 230 231 次へ>

彼女の歌声は数限りない聴衆を感服させた.

她的歌声倾倒了无数观众。 - 白水社 中国語辞典

会議時間を短縮させてください。

请把会议时间缩短。 - 中国語会話例文集

この会議ではプロジェクターは使いません。

这个会议不用投影仪。 - 中国語会話例文集

競技場まで行く道を教えてくださいませんか。

能告诉我去竞技场的路怎么走吗? - 中国語会話例文集

系統別に社会主義近代化を実現させる.

按系统实现社会主义现代化 - 白水社 中国語辞典

授業中に寝ていたから、先生に追い出された。

因为在课上睡着了,所以被老师赶了出去。 - 中国語会話例文集

あなたと意義深い時間を過ごせて嬉しい。

能和你一起度过很有意义的时间,我很开心。 - 中国語会話例文集

技術革新は生産を高める重要な要因である.

技术革新是提高生产的重要因素。 - 白水社 中国語辞典

あらかじめどのような危険の可能性があるかを知ることで、実際の事故を未然に防ぎます。

通过事先对有怎样的危险性的了解来使实际的事故防患于未然。 - 中国語会話例文集

小学3年生から英語の授業を開設する.

[从]小学三年级起开设英语课。 - 白水社 中国語辞典


私は少し覚えている、この作業は従業員に神経を使わせた。

我记得一些,这项操作非常费员工的脑细胞 - 中国語会話例文集

この作業は従業員に神経を使わせたと記憶している。

有这项操作非常费员工的脑细胞的记忆 - 中国語会話例文集

上記制御において、スイッチSW2に対するスイッチング制御は、駆動制御回路部9が行う。

在上述控制中,驱动控制电路部 9进行对开关 SW2的开关控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

今度の会議の資料の作成状況はいかがですか。

你下次开会的资料做得怎么样了? - 中国語会話例文集

労働者の生活水準は農民より高すぎてはいけない.

工人生活水平不要过高于农民。 - 白水社 中国語辞典

イギリスで自分の人生の糧を手に入れたいと思う。

我想在英国得到自己的人生食粮。 - 中国語会話例文集

2人のスカルの選手は息をぴったり合わせてボートをこぎ続けた。

两位轻划艇运动员步调完全一致地划着船。 - 中国語会話例文集

行商人が客寄せに使うでんでん太鼓.

货郎鼓 - 白水社 中国語辞典

王先生は授業を終えると,報告会に参加した.

王老师下了课,就去参加报告会了。 - 白水社 中国語辞典

立ち上がらせて,技術革新運動を展開する.

动员起来,开展技术革新运动。 - 白水社 中国語辞典

具体的には、間欠制御論理回路630は、RTC611から出力される間欠動作時間制御信号と、RTC611から出力される制御信号とに基づいて、GPS制御部610をオン状態またはスタンバイ状態とする制御を行う。

更具体地,间歇控制逻辑电路 630基于从 RTC 611输出的间歇操作时间控制信号和从 RTC 611输出的控制信号,控制 GPS控制单元 610处于开状态或待机状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

ベルギーでは楽しい時間を過ごせましたか?

你在比利时度过了快乐的时光吗? - 中国語会話例文集

まず初めに管理制度を改革し,次に人選問題を考慮する.

首先改革管理制度,其次再考虑人选问题。 - 白水社 中国語辞典

誤り制御技術の中で、誤り訂正符号(error-correcting code)を使用する技術が一番普遍的である。

一种使用纠错码的技术是最流行使用的差错控制技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

身内の抱擁が彼女に限りない温かさを感じさせた.

亲人的拥抱使她感到无比温暖。 - 白水社 中国語辞典

彼らはこの新技術を実際の生産に用いた.

他们把这门新技术应用到实际生产中。 - 白水社 中国語辞典

物品・原材料・製品などを抵当に取って個人・企業に金を貸す企業.

典当商行 - 白水社 中国語辞典

制御ロジック354は、外部からの蓄積時間(電子シャッタ)の設定に応じて、スイッチ348_xの何れをオンさせるかを制御する。

控制逻辑 354根据从外部提供的累积时间 (电子快门 )设置来控制导通哪一个开关 348_x。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御ロジック354は、外部からの蓄積時間(電子シャッタ)の設定に応じて、スイッチ318_xの何れをオンさせるかを制御する。

控制逻辑 354根据从外部提供的累积时间 (电子快门 )设置来控制导通哪一个开关 318_x。 - 中国語 特許翻訳例文集

個人の名義で乗用車を買うこと,(または)個人用ナンバーをつけて大勢の人を乗せて営業すること.

公车私户 - 白水社 中国語辞典

会議の場所と時間をお知らせください。

请通知会议的时间和场所。 - 中国語会話例文集

春秋時代には正義の戦いはない.

春秋无义战 - 白水社 中国語辞典

(中華人民共和国建国初期に「資本主義工商業の社会主義的改造」の名で進めた)国有化政策.

赎买政策 - 白水社 中国語辞典

彼のあのたじろぎしりごみする様子は本当に軽べつさせられる.

他那畏畏缩缩的样子真让人瞧不起。 - 白水社 中国語辞典

次の展示会へ活かせるようしっかり勉強したいと思います。

为了能在下次展示会上运用我想要好好学习。 - 中国語会話例文集

真の問題は、あなたが瀬戸際戦術を扱うだけの技術を持っているかどうかだ。

真正的问题在于,你是否拥有对付边缘政策的技术。 - 中国語会話例文集

人民政府(省・県・郷の地方各級の国家行政機構で,文化大革命時に人民委員会から革命委員会に改称され,後に更に人民政府と改称された).

人民政府 - 白水社 中国語辞典

この際、カメラ制御部20は、タイミングジェネレータ28を制御する。

此时,照相机控制器 20控制定时信号发生器 28。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、制御化端子123、電動移動体124、制御化機器125、非制御化機器126、端子拡張装置127の機能について簡単に整理した。

前面简要总结了控制兼容端子 123、电动移动体 124、控制兼容设备 125、非控制兼容设备 126和端子扩展装置 127的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は会議の席上で自分の態度を表明した.

他在会上表示了自己的态度。 - 白水社 中国語辞典

(雌鶏が時を告げる→)女性が政治権力を握る,かかあ天下となる.

牝鸡司晨((成語)) - 白水社 中国語辞典

軽工業は人民の日常生活と密接な関係を持っている.

轻工业与人民的日常生活有密切的关系。 - 白水社 中国語辞典

左側または右側から移動する人物が見えるかどうかは、方向を変化させるに過ぎず、情報の量は変化させない。

我们从左侧或者从右测观察一个运动的人,仅改变方向而不是信息量。 - 中国語 特許翻訳例文集

ジョンにその会議に出席してもらいたいですか。

你想让约翰参加那次会议吗? - 中国語会話例文集

技術革新は製品のモデルチェンジを促進した.

技术革新促进了产品的换代。 - 白水社 中国語辞典

先進国と新興国間での技術格差が大きい。

发达国家和新兴国家的技术差别很大。 - 中国語会話例文集

私はイギリスの家事のやり方を知りません。

我不知道英国做家务的方法。 - 中国語会話例文集

行政書士を通じて電子定款を提出した。

通过公证人提交了电子版公司章程。 - 中国語会話例文集

最近の建設業の株価は順ザヤとなっている。

最近的建筑业的股价出现顺差。 - 中国語会話例文集

林業・果樹栽培などに関する生産機構.

绿色工厂 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 230 231 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS