「ぎとう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぎとうの意味・解説 > ぎとうに関連した中国語例文


「ぎとう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3935



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 78 79 次へ>

我々は不当労働行為への抗議のためデモを行った。

我们为了抗议不当的劳动行为而进行了游行。 - 中国語会話例文集

当社では部門別原価計算により業績を分析している

在我们公司通过各个部门的原价计算来分析业绩。 - 中国語会話例文集

その会社は法令等の周知義務に違反していることが判明した。

判明了那个公司违反了条令上的周知义务。 - 中国語会話例文集

A企業との経営統合の基本合意書を作成する。

我会拟定与A公司合并经营的基本协议书。 - 中国語会話例文集

私募債は限られた投資家集団にのみ提供される。

私募债券只对限定的投资者组织提供。 - 中国語会話例文集

これは当社の重要業績評価指標の1つである。

这是我们公司的重要业绩评价指标之一。 - 中国語会話例文集

当社は食事手当として従業員に毎月8,000円を支払っている。

我公司每个月给员工发8000日元的伙食补助。 - 中国語会話例文集

その会社は業界内での積極的な水平統合を展開している。

那家公司积极开展业内的横向整合。 - 中国語会話例文集

この技術に関して当社は先使用権を認められている。

关于这项技术我公司被认定拥有先用权。 - 中国語会話例文集

私の回答は貴方の疑問を解決するために有効ですか?

我的回答对于解决你的疑问有帮助吗? - 中国語会話例文集


私たちはあなたの正当な営業活動を一切制限しません。

我们完全不限制你的正当贩卖活动。 - 中国語会話例文集

一旦法定解除がなされると、当事者は原状回復義務を負う。

一旦进行法定解除,当事人就有义务恢复原状。 - 中国語会話例文集

ブラックマンデーを契機に多くの企業が倒産した。

以黑色星期一为契机很多企业破产了。 - 中国語会話例文集

通常、配当落ち日は決算日の3営業日前である。

一般情况下,除息日是在结算日的3个营业日前。 - 中国語会話例文集

事業所統合のプロジェクトメンバーに選ばれました。

我被选为了事业所统合项目的成员。 - 中国語会話例文集

当店は現在、営業をしていないので、売上はありません。

本店现在因为没有在营业,所以没有销量。 - 中国語会話例文集

私の部署は、成田からの輸出業務を担当しています。

我的工作岗位是负责成田的出口业务。 - 中国語会話例文集

私はさちこです。中国からの輸出業務の管理を担当しています。

我是幸子,负责从中国出口的业务管理。 - 中国語会話例文集

国民は党派間の争いによる議会の停滞に辟易している。

国民为党派间纷争引起的议会停滞感到毫无办法。 - 中国語会話例文集

その党には産業界から湯水のような資金が流れ続けた。

那个的政党从产业界里来的资金像热水一样源源不断。 - 中国語会話例文集

保存されていないデータがあります。本当に次へ進みますか?

有没有保存的数据。真的要进行下一步吗? - 中国語会話例文集

それは討論を重ねて、定義を明確にすることを意図している。

那是以重复讨论,明确定义为目的。 - 中国語会話例文集

当店はお客様第一主義を徹底し、お客様の信頼に応えます。

本店贯彻顾客至上,回报顾客的信赖。 - 中国語会話例文集

彼はいつもその価格を念頭において営業を行っている。

他做销售时总是把那个价格放在心上。 - 中国語会話例文集

私たちは現在、技術担当にこの問題を確認中です。

我们现在正在和技术负责人针对这个问题进行确认。 - 中国語会話例文集

当時のヤマンバギャルは今どうしているのか気がかりです。

想知道当时的山中女妖装扮的女孩们现在都怎么样了。 - 中国語会話例文集

私たちは統計学の授業で共変数について学んだ。

我们在统计学的课上学习了共变数。 - 中国語会話例文集

私たちはその業務の進め方の検討を始めています。

我们开始了对那项业务进展方式的研讨。 - 中国語会話例文集

この陶器に傷がつかないよう注意して作業をする。

我一边注意着不破坏这个陶器一边作业。 - 中国語会話例文集

チェックイン前でも当日に限りお荷物をお預かりいたします。

就算是登记入住之前只要是当天就可以寄存行李。 - 中国語会話例文集

彼らは重要な概念の操作運用について討議した。

他们对重要概念的操作运用进行了讨论。 - 中国語会話例文集

この闘牛場は最大1万人の観客を収容する。

這個鬥牛場最多可容納一萬名觀眾 - 中国語会話例文集

当事者間協議の結果、下記に様に合意した。

当事人之间协商的结果如下述达成了一致的意见。 - 中国語会話例文集

ベテランの従業員が、ひとつひとつのお弁当を手作りしています。

熟练的员工一盒一盒做出来的手工便当。 - 中国語会話例文集

私の名前は田中です。A社で法人営業を担当しております。

我的名字叫田中。我是A公司法人营业的负责人。 - 中国語会話例文集

当社の従業員がミスをしていたことは事実でございます。

本公司的员工犯了错是事实。 - 中国語会話例文集

私、鈴木銀行株式会社の専務取締役の伊藤と申します。

我是铃木银行股份有限公司的专务董事伊藤。 - 中国語会話例文集

現在、当社では技術者の採用は行っていない状況です。

现在本公司不招聘技术人员。 - 中国語会話例文集

弊社の営業担当が、後ほど商品を引き取りに伺います。

弊公司的营业负责人将会在稍后去取商品。 - 中国語会話例文集

恐縮ですが当館では小切手はご利用いただけません。

很抱歉在本馆不能使用支票。 - 中国語会話例文集

当該箇所の修正、再発行には3営業日ほど要します。

该地方的修改以及重新发行大概需要3个工作日的时间。 - 中国語会話例文集

値切るにしてもコスト計算などによる正当な根拠が必要です。

就算是还价也需要看成本计算等正当根据。 - 中国語会話例文集

残業代は出ませんので適当に切り上げるとよいでしょう。

因为不会给加班费,所以做的差不多就可以结束了。 - 中国語会話例文集

資本金の規模から言えば、いわゆる中堅企業に該当します。

从资金的规模来说,应该是属于骨干企业。 - 中国語会話例文集

この機会に是非、業務管理システムの導入をご検討下さい。

趁着这次机会请一定要考虑考虑引进业务管理系统。 - 中国語会話例文集

今月からこのエリアの営業を担当させて頂くことになりました。

这个月开始担任这个地区的营业负责人。 - 中国語会話例文集

創業当初から廃材を再利用した製品を製造しております。

从创业当初开始生产把废材进行再利用的产品。 - 中国語会話例文集

弊社創業時の社名はアクシス北関東株式会社でした。

弊公司创业时的名字是轴线北关东股份公司。 - 中国語会話例文集

慎重に検討した結果、事業を撤退することが決まりました。

经过慎重的探讨,决定撤退事业了。 - 中国語会話例文集

彼女の弟は人気ロックバンドのリードギターを演奏している。

她的弟弟在很受欢迎的摇滚乐团中演奏主音吉他。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 78 79 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS