「ぎとぎと」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぎとぎとの意味・解説 > ぎとぎとに関連した中国語例文


「ぎとぎと」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 309



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>

朝ごはんにご飯と味噌汁と牛乳を飲みました。

我早餐吃了米饭,还喝了味增汤和牛奶。 - 中国語会話例文集

私は君と議論したいと思っている.

我很想跟你辩论一下。 - 白水社 中国語辞典

続いてまたがやがやと議論の声がひとしきりした.

接着又是一阵杂乱的议论声。 - 白水社 中国語辞典

そこにきっと欺瞞があると彼は断定した.

他断定其中定有玄虚。 - 白水社 中国語辞典

琴の音は遠くから聞こえ,糸のように途切れない.

琴声悠悠,不绝如缕。 - 白水社 中国語辞典

私の趣味は歩く事とギャンブルです。

我的兴趣是跑步和赌博。 - 中国語会話例文集

通信が途切れると手動モードに切り替わります。

通信断了的话就切换到手动模式。 - 中国語会話例文集

毎日このように,途切れることがない.

天天如此,从不间断。 - 白水社 中国語辞典

(山河・雨・雪などが)えんえんと続く,長く続いて途切れない.

连绵不断 - 白水社 中国語辞典

(生死のかかわるところ→)生きるか死ぬかの瀬戸際.

生死攸关((成語)) - 白水社 中国語辞典


顧客と技術的な折衝を行う。

和顾客进行技术上的交涉。 - 中国語会話例文集

あなたの声が途切れていて、聞き取りにくいです。

你的声音断断续续的,我听不清楚。 - 中国語会話例文集

彼と技術的にほぼ合意できています。

我在技术方面几乎和他达成了共识。 - 中国語会話例文集

彼らもあなたと議論するのを大変楽しみにしています。

他们也特别期待和你讨论。 - 中国語会話例文集

たくさんの研究者と議論する。

我会和很多研究者讨论。 - 中国語会話例文集

毎土曜日私はジョンとギターを弾きます。

每周六我都和约翰一起弹吉他。 - 中国語会話例文集

私の兄はピアノとギターの両方を弾きます。

我的哥哥弹钢琴也弹吉他。 - 中国語会話例文集

私にはそれに対する経験と技術が足りない。

我对那个经验和技术都不足。 - 中国語会話例文集

私の兄はピアノとギターを両方弾きます。

我的哥哥钢琴和吉他都会弹。 - 中国語会話例文集

メールが途中で途切れてしまっていました。

邮件写到一半就中断了。 - 中国語会話例文集

サークルの友人たちと祇園祭に行きました。

我和社团的朋友去了祇园祭。 - 中国語会話例文集

現在は最も重大な瀬戸際である.

现在是最关键的时刻。 - 白水社 中国語辞典

舞台の下からひそひそと議論する声が発せられた.

台下发出了窃窃的议论。 - 白水社 中国語辞典

諸葛孔明は儒者たちと議論を戦わす.

诸葛亮舌战群儒。 - 白水社 中国語辞典

彼は全く穏やかに私と議論し始めた.

他十分随和地跟我讨论起来。 - 白水社 中国語辞典

彼は他人と議論を戦わせるのが好きだ.

他最喜欢跟别人辩论。 - 白水社 中国語辞典

途切れずに受け答えする,続けざまに応答する.

连声应答 - 白水社 中国語辞典

居ながらにしてうまうまと漁夫の利を得る.

坐收渔利((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼の瞑想録を読むといつも、感覚が研ぎ澄まされる気がする。

读他的沉思录觉得感觉变得敏锐了。 - 中国語会話例文集

彼は生きるか死ぬかの瀬戸際にいます。

他处在生死的边缘。 - 中国語会話例文集

彼女はインパスト技法を多用した。

她经常使用厚涂的技法。 - 中国語会話例文集

その国は核による瀬戸際政策を用いている。

那個國家因为核能使用了紧急政策 - 中国語会話例文集

ハアハアあえいで息が途切れるほどである.

喘得上气不接下气。 - 白水社 中国語辞典

この弱々しい声はいつまでも途切れない.

这微弱的声音老是不断头。 - 白水社 中国語辞典

ウェーブレット逆変換部105は、制御部103に制御されて、読みだされた係数データをウェーブレット逆変換する。

逆小波变换单元 105在控制单元 103的控制下,对于读取的系数数据执行逆小波变换。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼が話し終えると,会場の人々はわっと議論し始めた.

他讲完以后,会场上的人们纷纷议论开了。 - 白水社 中国語辞典

ある娘が彼女と義姉妹になりたいと希望している.

有一个女青年希望与她结拜干姐妹。 - 白水社 中国語辞典

この数日途切れることなく雨が降って,ずっと降りづめである.

这几天连连下雨,一直不停。 - 白水社 中国語辞典

この仕様についてみんなと議論したいと考えています。

我想就关于这个的式样和大家商讨。 - 中国語会話例文集

私と業者さんの飛行機とホテルを予約するためです。

是为了预约我和业者的飞机和酒店。 - 中国語会話例文集

労働者は使用者に対して各種の権利と義務とを有します。

劳动者对使用者拥有各种权利和义务。 - 中国語会話例文集

ステップS209において、ウェーブレット逆変換部205は、逆量子化された係数データをウェーブレット逆変換する。

在步骤 S209中,小波逆变换部分 205对逆量化的系数数据进行小波逆变换。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS217において、ウェーブレット逆変換部210は、逆量子化された係数データをウェーブレット逆変換する。

在步骤 S217,逆小波变换部分 210使逆量化的系数数据经受逆小波变换。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は神の存在について無信仰な人と議論した。

她与无信仰的人讨论了关于神的存在。 - 中国語会話例文集

もし家と逆方向をあるのなら、こっちの道を通るのが正しい。

如果走和家相反方向的话,这条路是对的。 - 中国語会話例文集

だから私はボイストレーニングとギターの練習をしたいです。

所以我想做发声和吉他的练习。 - 中国語会話例文集

私たちには知識と技術のどちらが求められているのですか?

要求我们的知识还是技术呢? - 中国語会話例文集

赴任して3年ずっと業績が並だったので,彼は解任された.

由于上任三年后一直业绩平平,他被解职了。 - 白水社 中国語辞典

アクセスID108は、SSセグメント、ギャップ、およびLS4セグメントを含む。

接入 ID 108包括 SS段、间隙和 LS4段。 - 中国語 特許翻訳例文集

今日は夏休みの宿題もしないで1日ずっとギターをやってたよ!

今天没做暑假作业一直在弹吉他! - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS