意味 | 例文 |
「ぎひ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8742件
彼は左利きで,左手が右手よりよく利く.
他是个左撇子,左手比右手灵。 - 白水社 中国語辞典
彼は短くて細いヤギひげを生やしている.
他留着一小撮儿山羊胡子。 - 白水社 中国語辞典
表示部191は、表示制御部190の制御に基づいて、各画像を表示するものである。
显示部分 191在显示控制部分 190的控制下显示每一个图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部191は、表示制御部190の制御に基づいて、各画像を表示するものである。
显示部分 191在显示控制部分 190的控制下显示每个图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示処理部206は、中央制御部207の制御の下、表示部203の表示用信号を生成する。
显示处理器 206在中央控制器 207的控制下,生成显示单元 203的显示信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部191は、表示制御部190の制御に基づいて、各画像を表示するものである。
显示单元 191基于显示控制单元 190的控制来显示每个图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、表示部18は、表示制御部17の制御によって、撮影補助線を画面に表示する。
然后,显示单元 18根据显示控制单元 17的控制在屏幕上显示成像辅助线。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5Hは、左画像21を左に移動し、右画像23を右に移動した際の表示例を示す。
图 5的 H示出当左图像 21移动到左侧并且右图像 23移动到右侧时的显示示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部380は、表示制御部340の制御によりコンテンツリストを表示する機能を有する。
显示单元 380具有根据显示控制单元 340的控制显示内容列表的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼の言葉は多くの人の怒りを引き起こし,皆から次々に非難された.
他的话激起了众怒,受到大家的纷纷指责。 - 白水社 中国語辞典
システム制御部110は、被試験デバイス10−1および被試験デバイス10−2に対応する試験制御部130−1および試験制御部130−2を制御することにより、被試験デバイス10−1および被試験デバイス10−2の試験を制御する。
系统控制部 110通过控制对应于被测试设备 10-1及被测试设备 10-2的测试控制部 130-1及测试控制部 130-2,来控制被测试设备 10-1及被测试设备 10-2的测试。 - 中国語 特許翻訳例文集
この上着は汚れがひどいから,洗う時にはよくもみ洗いする必要がある.
这件上衣太脏了,洗时要多搓搓。 - 白水社 中国語辞典
我々はぜひともこの技術的難関を突破しなければ引き下がらない.
我们非把这个技术难关攻下来不可。 - 白水社 中国語辞典
何匹かのヤギが塀のあたりに腹ばいになってひなたぼっこをする.
几只山羊卧在墙边晒暖儿。 - 白水社 中国語辞典
この(ホテルや商店の)従業員の教養はひどく程度が低い.
这个服务员的修养太差。 - 白水社 中国語辞典
そのひらひらと舞う雪は揺れ動く無数の銀色の光のくずに変化したかのように見えた.
那雪花便在人眼里幻化为无数游动的银色光屑。 - 白水社 中国語辞典
ここで、管理する秘密鍵は、共通鍵暗号における共通鍵であっても良いし、公開鍵暗号における公開鍵/秘密鍵ペアの秘密鍵であっても良い。
在此,要管理的秘密密钥也可以是公用密钥加密中的公用密钥,还可以是公开密钥加密中的公开密钥 /秘密密钥对的秘密密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部180は、表示制御部170の制御に基づいて各種情報(平面画像)を表示する表示部である。
显示部分 180是基于显示控制部分 170的控制显示各种信息 (平面图像 )的显示部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部19(後述する図2参照)には、左画像信号により左画像が表示され、右画像信号により右画像が表示される。
显示单元 19(下面将参照图 2来加以说明 )用左图像信号显示左图像并用右图像信号显示右图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、左眼用画像の表示中は左眼用の液晶シャッターのみが開状態に制御され、右眼用画像の表示中は右眼側の液晶シャッターのみが開状態に制御される。
具体地,在显示左眼图像期间只有左眼的液晶快门被控制为处于打开状态,在显示右眼图像期间只有右眼的液晶快门被控制为处于打开状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
社内公開鍵PKAは社内秘密鍵SKAと対をなし、社外公開鍵PKBは、社外秘密鍵SKBと対をなす。
公司内公开密钥 PKA与公司内秘密密钥 SKA构成一对,公司外公开密钥 PKB与公司外秘密密钥 SKB构成一对。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、秘密鍵管理部11が管理する秘密鍵と当該認証鍵とは同一の共通鍵であっても良い。
另外,秘密密钥管理部 11管理的秘密密钥和该认证密钥也可以是相同的公用密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、システム制御部50は、メモリ32、D/A変換器26、TFT12等を制御することにより、TFT12の表示を制御する表示制御部としても機能する。
另外,通过控制存储器 32、D/A转换器 26和 TFT 12等,系统控制单元 50用作控制TFT 12上的显示的显示控制单元。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、表示制御部9の種々の動作例について説明する。
接着,说明显示控制部 9的各种工作例。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下の表示制御は画像制御CPU113によって行われる。
以下的显示控制通过图像控制 CPU 113进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2を参照して、次にフロー制御表46の一例について説明する。
参照图 2,现在描述流控制表 46的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
この制御部102は、切替部121及び表示制御部123を含む。
该控制部 102包含切换部 121和显示控制部 123。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、表示制御装置100の動作について説明する。
接着,对显示控制装置 100的动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、遅延制御装置24は、サブ23bとサブ23cとの比較を行う。
接下来,延迟控制器 24将附属控制间 23b与附属控制间 23c相比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5Jは、右画像23を右に移動した際の表示例を示す。
图 5的 J示出当右图像 23移动到右侧时的显示示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
現実は一筋縄ではいかないことを知らなすぎた。
太不了解现实用普通办法行不通的事情了。 - 中国語会話例文集
身内に託した希望も、儚き光に過ぎない筈だ。
寄托在家人身上的希望也不过是梦幻的光芒。 - 中国語会話例文集
卒業アルバム、卒業してからなかなか開く機会もなかったなあ。
毕业相册自从毕业后就很少有机会打开了啊。 - 中国語会話例文集
アーリーアダプターは商品の普及の大きな鍵を握っている。
早期采用者对于商品普及起到很大的作用。 - 中国語会話例文集
次にジェーンが来る時までには、ギターをうまく弾けるようにしておくよ。
在下次珍来之前要先练好吉他哦。 - 中国語会話例文集
この企業は世界の中で最も大きい企業グループの一つです。
这家企业是世界上最大的企业集团之一。 - 中国語会話例文集
この本は知識の中くらいの人には難し過ぎる。
这本书对只有中等水平知识的人来说太难了。 - 中国語会話例文集
私たちはその仕事の引き継ぎをしっかりやらなかった。
我们没有好好地做那项工作的后续工作。 - 中国語会話例文集
ここに住んでいる人のほとんどは漁業に従事しています。
住在这里的人几乎都是从事捕鱼行业的。 - 中国語会話例文集
問題は彼が支払いを引き延ばしすぎているということだ。
问题是他在过分拖延付款这个事。 - 中国語会話例文集
その子犬は兄弟から引き離すには幼すぎた。
对那只小狗来说,把它从兄弟身边带走还太小了。 - 中国語会話例文集
上海は高層ビルが立ち並び、多くの人でにぎわっていた。
上海有很多高楼,人很多很热闹。 - 中国語会話例文集
あなたがいないことが寂しすぎて夜も寝られない日々を過ごしています。
你不在我每天晚上都寂寞得睡不着。 - 中国語会話例文集
電話線から外の被覆をはぎとるためにワイヤー・ストリッパーを利用する。
用剥线器剥掉电话线的皮线。 - 中国語会話例文集
コンビニを通り過ぎて、ガソリンスタンドを左に曲がります。
过了便利店,在加油站左转。 - 中国語会話例文集
前任者が偉大なほど後任者は引継ぎに苦労するものだ。
前任越伟大,继任者越辛苦。 - 中国語会話例文集
その行儀の悪い生徒は先生から頻繁に注意されている。
那个没有礼貌的学生频繁地被老师警告。 - 中国語会話例文集
お互いよく知り合っているので,他人行儀にする必要はない.
彼此都很熟悉,不要客气了。 - 白水社 中国語辞典
彼女はふんまんやる方なく,すぐに手紙を粉々に引きちぎった.
她气愤不过,当即把来信撕得粉碎。 - 白水社 中国語辞典
人々は次々に歴代の笑話中の物語を言い伝える.
人们辗转传述历代笑话中的故事。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |