意味 | 例文 |
「ぎょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17555件
明日の授業キャンセルしてください。
请取消明天的课。 - 中国語会話例文集
彼にその作業を進めてもらっている。
他在帮我进行着那项工作。 - 中国語会話例文集
あなたの営業での活躍を願っています。
我希望你在业务上的成功。 - 中国語会話例文集
彼がその作業を進めてくれている。
他在进行那个操作。 - 中国語会話例文集
電車の事故で授業に遅れる。
我因为电车事故,所以上课会迟到。 - 中国語会話例文集
あなたの授業は、時間が過ぎるのが早い。
在你的课上时间过得很快。 - 中国語会話例文集
ジョンは午後の授業に来なかった。
约翰没来上下午的课。 - 中国語会話例文集
その先生の授業はとても楽しいです。
那位老师的课非常有趣。 - 中国語会話例文集
私にとってその授業を理解するのは難しかった。
对我来说那个课很难理解。 - 中国語会話例文集
制御対象の変化が求められる。
被要求操纵对象的变化。 - 中国語会話例文集
鮮魚および水産品の品質保証書
鲜鱼和水产品的质量保证书。 - 中国語会話例文集
私たちはその漁船に乗って無人島に渡りました。
我们坐着那条渔船去了无人岛。 - 中国語会話例文集
それぞれの業者にあなたから連絡願います。
请你联系各个商家。 - 中国語会話例文集
英語の授業にはいくらか慣れている。
我对英语课习惯了一点。 - 中国語会話例文集
昔から、語学の授業が苦手でした。
我从从前开始就不擅长语言课。 - 中国語会話例文集
我々の会社の管理業務についてお知らせします。
通知有于我们公司的管理业务。 - 中国語会話例文集
予算の計画が遅れている企業がいくつかあります。
有几家预算计划耽误了的企业。 - 中国語会話例文集
文末まで行間は1ポイントにしてください。
到文章末尾为止,请将行间距设置为1磅。 - 中国語会話例文集
その行者は彼女に水を求めた。
那位修行者向女子讨水。 - 中国語会話例文集
私はビジネスマネジメントコースの卒業生である。
我是经营管理课程的毕业生。 - 中国語会話例文集
特にこの授業に参加する前と後での違い
特别是参加这次课程之前和之后的不同 - 中国語会話例文集
制御ボックス内の温度の異常の警告
控制箱内部温度异常的警告 - 中国語会話例文集
それはその業界について学ぶよい機会です。
那是学习有关那个行业的好机会。 - 中国語会話例文集
あなたの職業を私たちに教えてくれませんか。
可以告诉我们你的职业吗? - 中国語会話例文集
その営業時間は便利なものです。
那个营业时间是很方便的。 - 中国語会話例文集
再販業者は最近顧客に予定を確認している。
转销商最近在确认顾客的预定。 - 中国語会話例文集
ジェーンは茶色の目をした人形を持っています。
简拿着一个棕色眼睛的人偶。 - 中国語会話例文集
作業の制限についての指示を確認しなさい。
请确认关于操作限制的指示。 - 中国語会話例文集
以下の手順は作業に含まれない。
以下的程序不包括在任务之内 - 中国語会話例文集
あなたの授業に出席したことがあります。
我曾经上过你的课。 - 中国語会話例文集
いいえ、私は業務経験がありません。
不,我并没有业务经验。 - 中国語会話例文集
授業の残り時間は15分である。
上课时间还剩15分钟。 - 中国語会話例文集
ABC企業は莫大な利益を出している。
ABC企业获得了巨大的利益。 - 中国語会話例文集
彼女は一般的な業務には熟達している。
她对一般业务很熟练。 - 中国語会話例文集
彼らは地雷を撤去する作業をしている。
他們正在進行拆除地雷的作業。 - 中国語会話例文集
私は新しい英語の授業を始めました。
我开始了新的英语课。 - 中国語会話例文集
普段私はこの授業を楽しんでいた。
平常我很享受这个课。 - 中国語会話例文集
この時点で、作業が完結します。
在这个时间,作业会完成。 - 中国語会話例文集
企業はエネルギーのコストを減らすことが出来る。
企业可以缩减能源成本。 - 中国語会話例文集
彼女のおばあさんが素晴らしい人形を作った。
她外婆做了一个很棒的人偶。 - 中国語会話例文集
船長はもはやそれを制御できなかった。
船长已经无法控制它了。 - 中国語会話例文集
全ての授業でベストを尽くせ。
在所有的课中尽自己最大的努力。 - 中国語会話例文集
タイピングの授業をとらないといけない。
不得不修打字的课。 - 中国語会話例文集
私はいつも同じ業務時間である。
我的工作时间一直都是一样的。 - 中国語会話例文集
まだそれについて作業をしています。
关于那个还在作业中。 - 中国語会話例文集
彼は自分の金を土地開発事業に拡大させた。
他用自己的钱扩大了土地开发事业。 - 中国語会話例文集
彼らは個人として参加し、そして個人で作業する。
他们作为个人参赛者进行个人操作。 - 中国語会話例文集
午後は私達は授業が二つあります。
下午我们有两节课。 - 中国語会話例文集
私は行儀悪く見られたかったわけではない。
我不是故意对你无礼的。 - 中国語会話例文集
音楽業界は過去五年間良くなっていない。
音乐界在过去的五年中都没有变好。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |