意味 | 例文 |
「ぎりつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 811件
乖離率から、株が買われすぎているか、あるいは売られすぎているかがわかる。
从分散率可以了解股票是否买入过多或者卖出的过多。 - 中国語会話例文集
また、通信部102は、例えば、制御部106により通信が制御される。
通信单元 102的通信例如由控制单元 106控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、通信部202は、例えば、制御部206により通信が制御される。
另外,通信单元 202的通信例如由控制单元 206控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
隠れ失業者が日本の失業率の実態を隠蔽している。
隐藏性失业者隐藏了日本失业率的实际状况。 - 中国語会話例文集
働きすぎたことで法律で決められている制限を超えてしまった。
我因为工作时间太长而超过了法律的规定。 - 中国語会話例文集
このシステムを用いると作業者の作業効率が向上します。
利用这个体系把工作人员的办事效率提升。 - 中国語会話例文集
この副食品店では郵便切手の取り次ぎ販売をしている.
这个副食店代销邮票。 - 白水社 中国語辞典
これらの工芸品は何軒かの商店が取り次ぎ販売している.
这些工艺品由几家商店代销。 - 白水社 中国語辞典
車内の座席はぎっしり詰まっており,何人かは通路に立っていた.
车内座位挤得满满的,还有几个人站在过道上。 - 白水社 中国語辞典
『列車時刻表』を取り次ぎ販売すれば総売り上げの10パーセントがもらえる.
代销《铁路时刻表》可以提成%。 - 白水社 中国語辞典
(電子・情報・ロボット・光通信・生物工業などの)新興工業.↔夕阳工业.
朝阳工业 - 白水社 中国語辞典
失業率は前月からほぼ横這いだった。
失业率从上一个月开始就是平稳的。 - 中国語会話例文集
日本の就業率は年々下がっている。
日本的就业率在逐年下降。 - 中国語会話例文集
業務効率化のためにすべきことは何か。
为了业务效率化要做的事是什么? - 中国語会話例文集
データ連携により業務効率が向上する。
通过数据联动达成业务效率的提高。 - 中国語会話例文集
イギリスは1947年にインドを独立させた。
1947年,印度从英国独立了出来。 - 中国語会話例文集
在庫回転率は在庫回転期間の逆数である。
库存周转率是库存周转期的倒数。 - 中国語会話例文集
労働省は3月の失業率を発表した。
劳动局發佈了三月的失業率。 - 中国語会話例文集
自民族中心主義がその国の孤立を招いた。
自我民族中心主義導致那個國家被孤立了。 - 中国語会話例文集
社会主義の法律制度を改善せよ。
完善社会主义的法律制度。 - 中国語会話例文集
従業員のスキル育成を確立する。
确立职员技能培养。 - 中国語会話例文集
それは非効率な作業手順により
那个通过低效的操作工序 - 中国語会話例文集
人権に対する法律尊重主義的取り組み方
對人權的法律尊重主義的解决办法。 - 中国語会話例文集
失業率は上昇し続している。
失业率在持续上升。 - 中国語会話例文集
それの確立された技術を持っている。
我拥有确立那个的技术。 - 中国語会話例文集
彼は効率的にその会議を進めた。
他有效率地进行了会议。 - 中国語会話例文集
私はその望遠鏡を経緯儀に取り付けた。
我把那个望远镜安在经纬仪上。 - 中国語会話例文集
学業と部活の両立は難しい。
学业和社团活动难以兼顾。 - 中国語会話例文集
現役裁判官による法律の講義が行われる。
举办由现役法官担任讲师的法律讲座。 - 中国語会話例文集
間違えて部品の裏表を逆に取り付ける。
搞错了,把零部件的正反面安装反了。 - 中国語会話例文集
東部工業団地に第二工場を設立しました。
在东部工业园设立了第二工厂。 - 中国語会話例文集
彼らは漁網に重りを取り付けた。
他们在渔网上挂了铅坠。 - 中国語会話例文集
益回りは株式収益率の逆数である。
投资回报率是市盈率的倒数。 - 中国語会話例文集
((商業))代理人,代理店,エージェント,((法律))代理人.
代理人 - 白水社 中国語辞典
(核技術を確立した国家群を指し)核クラブ.
核俱乐部 - 白水社 中国語辞典
作業能率が目に見えて向上した.
工作效率显著地提高了。 - 白水社 中国語辞典
双方は外交関係の樹立について協議した.
双方协议建立外交关系。 - 白水社 中国語辞典
決議が成立すれば,断固として執行せねばならない.
一成决议,就须坚决执行。 - 白水社 中国語辞典
圧倒的多数で決議を成立させた.
以压倒多数通过决议。 - 白水社 中国語辞典
環境・設備・規律・礼儀の面で進んでいる町内.
文明一条街 - 白水社 中国語辞典
幾つかの橋脚が巍然として屹立している.
有几个桥墩巍然峙立着。 - 白水社 中国語辞典
技師たちは一緒に実験計画を立案した.
工程师们一起制订试验方案。 - 白水社 中国語辞典
さらに、ここで定義されるように、1/4の符号化率は最小の符号化率であり、9/10の符号化率が最大の符号化率である。
此外,如这里定义的,编码率 1/4是最小的编码率,而编码率 9/10是最大的编码率。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、ブラケット57を第1キャリッジ18の側壁39に取り付ける取付動作について説明する。
接下来,描述将支架 57安装至第一托架 18的侧壁 39的安装操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
そうして模索し辿りついた結論が、せめて公共の事業にお貸ししたい、というものだったのです。
像那样摸索得出的结论至少要用到公共事业上。 - 中国語会話例文集
彼は自分の過ちを認めないで,逆に他人に言い掛かりをつけた,罪をなすりつけた.
他自己不认错,却咬起别人来了。 - 白水社 中国語辞典
この低温設備はもう1週間取り付け作業をしているが,まだ取り付けられない.
这套低温设备已经装置一个星期了,还是装置不起来。 - 白水社 中国語辞典
業務の効率性と生産性を向上させるため、当社は設立以来、分業の理論を実践してきた。
为了提高业务效率和生产率,我公司自成立以来就一直践行分工理论。 - 中国語会話例文集
基準外賃金には法律上の規定や規定する定義がないので、会社が独自に賃金規程や就業規則に定める。
因为法律上没有关于标准外工资的规定和定义,所以公司自己制定工资规定和就业规则。 - 中国語会話例文集
業界内の競合企業との対立が原因で企業が超過利潤を得ることが困難になると業界の魅力は減少する。
如果以与行业内部竞争企业间的对立为原因使得企业很难获得超额利润 ,会导致行业吸引力减少。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |