意味 | 例文 |
「ぎりり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20422件
外国の侵略を防御する.
抗御外侮 - 白水社 中国語辞典
車両はすべて右側を通行する.
车辆一律靠右走。 - 白水社 中国語辞典
古株の日和見主義者.
老牌的机会主义分子 - 白水社 中国語辞典
FAO,国連食糧農業機関.
联合国粮农组织 - 白水社 中国語辞典
毎年1度作業服を受領する.
每年领一次工作服。 - 白水社 中国語辞典
水陸交通の発達した商業地.
水陆码头 - 白水社 中国語辞典
海上に朝霧が立ちこめている.
海上弥漫着晨雾。 - 白水社 中国語辞典
義理のつきあい,うわべだけの交情.
面子情儿 - 白水社 中国語辞典
農業機械修理製造工場.
农机修造厂 - 白水社 中国語辞典
我々は彼に義理を欠いている.
咱们欠他的情儿。 - 白水社 中国語辞典
総会,本会議.≒全会((略語)).
全体会议 - 白水社 中国語辞典
(人に接して)律義で人情に厚い.
古道热肠((成語)) - 白水社 中国語辞典
従業員,職員,係員.
工作人员 - 白水社 中国語辞典
この薬には不思議な効き目がある.
此药有神效。 - 白水社 中国語辞典
たいへん不思議な治療効果.
神异的疗效 - 白水社 中国語辞典
苗木に少し肥料をやる.
给树苗施点儿肥 - 白水社 中国語辞典
菜食主義者,ベジタリアン.
素食者 - 白水社 中国語辞典
(陸上競技の)円盤を投げる.
投掷铁饼 - 白水社 中国語辞典
プロレタリア国際主義.
无产阶级国际主义 - 白水社 中国語辞典
義理も人情もない,情け容赦ない.
无情无义((成語)) - 白水社 中国語辞典
(球技で)不利な戦いをする.
打下风球 - 白水社 中国語辞典
象徴主義,シンボリズム.
象征主义 - 白水社 中国語辞典
底力のある技術力.
雄厚的技术力量 - 白水社 中国語辞典
アジア・アフリカ会議.⇒万隆会议WànlóngHuìyì.
亚非会议 - 白水社 中国語辞典
雲霧がもうろうとしている.
烟霭朦胧 - 白水社 中国語辞典
工業原料は外国にすがる.
工业原料依赖[于]外国。 - 白水社 中国語辞典
彼の技術は一流である.
他的技术是一流的。 - 白水社 中国語辞典
一人は左に,一人は右に.
一左一右 - 白水社 中国語辞典
義理も人情もない,情け容赦ない.
无情无义((成語)) - 白水社 中国語辞典
友達にとても義理堅い.
对朋友非常义气。 - 白水社 中国語辞典
峰が朝霧の中に見え隠れする.
上峰在晨雾中隐现。 - 白水社 中国語辞典
精力をすべて将棋に使う.
把精力都用在下棋上。 - 白水社 中国語辞典
講義のプリントを50部刷った.
讲义油印了五十份。 - 白水社 中国語辞典
こちらが左で,あちらが右である.
这边是左,那边是右。 - 白水社 中国語辞典
遠隔制御,リモートコントロール.
远距离控制 - 白水社 中国語辞典
(イギリスの文学者)ジョンソン.
约翰生 - 白水社 中国語辞典
転売して漁夫の利を占める.
转手渔利 - 白水社 中国語辞典
権力を握ることができない.
掌不了权。 - 白水社 中国語辞典
(わざと仰々しくふるまって盛り場を通り過ぎる→)わざと気勢を上げて人の注目を集める,わざと自分をひけらかして耳目を集める.
招摇过市((成語)) - 白水社 中国語辞典
日傘,パラソル.≒遮日伞,阳伞,旱伞.
遮阳伞 - 白水社 中国語辞典
企業に対し管理を推し進める.
对企业进行治理。 - 白水社 中国語辞典
下り制御チャネルは、下りL1/L2制御チャネルでもよいし、報知チャネル(BCH)でもよい。
下行控制信道既可以是下行 L1/L2控制信道,也可以是广播信道 (BCH)。 - 中国語 特許翻訳例文集
L1/L2制御信号処理ブロック22は、上りリンクで伝送するL1/L2制御チャネルを用意する。
L1/L2控制信号处理块 22准备在上行链路传输的 L1/L2控制信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより逆量子化コア部3201は、その選択されたテーブルを使用して逆量子化を行う。
然后,逆量化中心单元 3201通过使用所选择的表进行逆量化。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部29は、これらのブロック間の情報のやり取りを制御するものである。
控制部分 29控制这些块之间的信息交换。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部19は、これらのブロック間の情報のやり取りを制御するものである。
控制部分 19控制这些块之间的信息交换。 - 中国語 特許翻訳例文集
善良なる管理者の義務をもって、製品を保管、管理し、その検品業務を履行する。
肩负着善良管理人的义务,履行保管、管理及检查产品的业务。 - 中国語会話例文集
何かをするときにはいろいろ悩んだりいらだったりするものだ。考えすぎないこと。
想做什么的时候就会有各种困扰各种焦躁。不要想太多。 - 中国語会話例文集
働き盛りに働かないで、盛りを過ぎてから働くのはあべこべになる。
精力充沛时不工作,过了年富力强时再工作是颠倒的。 - 中国語会話例文集
立法府に対し認められる裁量権の幅はあまり広すぎないだろうか?
立法机关所被承认的自由裁量权的范围过于广阔了吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |