「ぎれ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぎれの意味・解説 > ぎれに関連した中国語例文


「ぎれ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20383



<前へ 1 2 .... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 .... 407 408 次へ>

ヒトは大形動物相に含まれると言う人々もいる。

也有人说人类属于大型动物。 - 中国語会話例文集

上記の企業情報が更新されました。

上述的企业情报被更新了。 - 中国語会話例文集

イギリスについて書かれた評論を読む。

读关于英国的评论。 - 中国語会話例文集

喫煙は息切れの原因になることがある。

吸烟有可能是造成气喘的原因 - 中国語会話例文集

熱量計はさまざまな産業で用いられている。

熱量表被用於各种各样的行业中 - 中国語会話例文集

これから中国語の授業を受けます。

之后要上汉语课。 - 中国語会話例文集

この作業は半自動の工程で行われる。

这项操作是由半自动化程序进行的。 - 中国語会話例文集

これは工業団地の被割当者のリストである。

这是工业区内接受拨给屋子人员的名单。 - 中国語会話例文集

技術は時代の流れによって新しくなる。

技术会根据时代的潮流而更新。 - 中国語会話例文集

入社早々地方の事業所にとばされた。

刚进公司就被派到了地方的事业单位。 - 中国語会話例文集


職業柄、著名人に会う機会に恵まれる。

工作性质上有和著名人士见面的机会。 - 中国語会話例文集

その部屋の鍵はかけられたままだった。

那间房间的锁曾是锁上的。 - 中国語会話例文集

来週からイギリスに行くかもしれません。

我下周可能去英国。 - 中国語会話例文集

この鍵でどれでも 開けることができます。

用这把钥匙哪个都能打开。 - 中国語会話例文集

その機器を取り扱える人は限られている。

只有一部分人能够操作那个机器。 - 中国語会話例文集

これから議題について説明します。

现在开始对议题进行说明。 - 中国語会話例文集

私はこれについては純粋主義者だ。

我对这件事持纯粹主义者的态度。 - 中国語会話例文集

会議が7月に延期されたことを聞きましたか?

你听说了会议延期到7月的事情了吗? - 中国語会話例文集

中間業者を通さずに仕入れできますか?

能不经过中间商进货吗? - 中国語会話例文集

これは学校で飼っているウサギです。

这是在学校养的兔子。 - 中国語会話例文集

会議の時間が変わるかもしれません。

会议的时间可能会更改。 - 中国語会話例文集

私の鍵は家にないと言われた。

被说了我的钥匙不在家里。 - 中国語会話例文集

次は韓国に出張かもしれません。

下次可能要去韩国出差。 - 中国語会話例文集

世界各国に商工会議所が組織されている。

世界各国成立了工商会议所。 - 中国語会話例文集

みんなが彼を招かない限り、彼は来ないでしょう。

大家只要不叫他他是不会来的吧。 - 中国語会話例文集

今日の会議は来週にリスケされたらしいよ。

今天的会议好像被调到下星期了。 - 中国語会話例文集

大変申し訳ありません、今在庫切れなんです。

非常抱歉。现在没货了。 - 中国語会話例文集

1週間のうち1日は残業が認められない。

一周有一天是不允许加班的。 - 中国語会話例文集

その作曲家は古典主義者とみなされている。

那位作曲家被认为是古典主义者。 - 中国語会話例文集

研修会への参加を義務付けられる

有义务参加研修会 - 中国語会話例文集

限られた数の社員のみが研修会に参加できる。

只有一部分员工可以参加研讨会。 - 中国語会話例文集

会議室がすべて予約されているため。

由于所有的会议室都被预定了。 - 中国語会話例文集

限られた人々だけが参加できる。

只有某些人才可以参加。 - 中国語会話例文集

こちらの商品はただいま在庫切れとなっております。

这个商品现在断货了。 - 中国語会話例文集

評議員は3年ごとの選挙で選ばれる。

评议员每三年选举一次。 - 中国語会話例文集

盾の右半分には、ライオンの紋章が見られる。

在盾的右半边可以看到狮子模样的徽章。 - 中国語会話例文集

従業員のミスにより、発送漏れが生じました。

由于职员的过失,发生了发送遗漏。 - 中国語会話例文集

東京での支店長会議、お疲れ様でした。

在东京的分店店长的会议,辛苦大家了。 - 中国語会話例文集

彼は結婚後は恋愛遊戯にふけるのをやめた。

他在结婚后就不在沉迷于那些恋爱游戏了。 - 中国語会話例文集

ご質問が特になければ次の説明に移ります。

如果没有什么问题的话,将进行下一项说明。 - 中国語会話例文集

メールが途中で途切れてしまっていました。

邮件写到一半就中断了。 - 中国語会話例文集

赤いランプが点滅している場合はトナー切れです。

红灯闪烁表明墨盒用完了。 - 中国語会話例文集

大好評につき品切れとなりました。

因为大受好评而断货了。 - 中国語会話例文集

それを行うことの意義が私には理解できません。

我不能理解执行这个的意义。 - 中国語会話例文集

容疑者が逮捕されるのを目撃した。

目击了嫌疑人被逮捕。 - 中国語会話例文集

営業アシスタントの仕事を増加されました。

增加了营业助理的工作。 - 中国語会話例文集

教育は、従業員に対して定期的に実行されます。

对职员进行定期的教育。 - 中国語会話例文集

短い丸太切れをもっと集める必要がある。

有必要收集更多的短的圆的粗的切片。 - 中国語会話例文集

これらの事業に取り組む意欲はありますか。

想做这些项目吗? - 中国語会話例文集

これらをまとめると次のようになる。

整理了这些之后就像接下来这样。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 .... 407 408 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS