意味 | 例文 |
「くかず」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23999件
衣服は長く水に漬けておいたのですっかり臭くなった.
衣服沤得都臭了。 - 白水社 中国語辞典
【図7B】図5に図示された符号化空間予測部の理解を助けるための図面である。
图 7A和 7B是为了便于理解图 5中的编码空间预测单元的图; - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、図19に示す図では、図16に示す図と比較すると、設定項目の内容が異なっている。
然而,图 19中所示的视图与图 16中所示的视图在设置项的内容方面不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
兵士たちの唇は乾いて割れていたが,わずかしか残っていない水を皆で譲り合った。
战士们的嘴唇虽然干裂了,但都推让着仅有的一点儿水。 - 白水社 中国語辞典
ここはちょうど向かい風だから,とても涼しくてさわやかだ.
这里正迎风,非常凉爽。 - 白水社 中国語辞典
この国は貧しい国から豊かな国に変化した.
这个国家由穷国变成富国了。 - 白水社 中国語辞典
彼らはしばらく親しくしていたが,今ではまた気まずくなった.
他们友好过一阵子,现在又闹僵了。 - 白水社 中国語辞典
それにもかかわらず、図3は、明確性のため、簡略化した表現に対応している。
不过,为了清楚,图 3对应于一种简化表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5〜図7はいくつかの態様の環境及びステップを示しており、図8〜図10はいくつかの態様の論理フロー図を示している。
图 5-7提供了某些方面的环境和步骤,而图 8-10提供了某些方面的逻辑流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、ステップS7−001では、都度認証を行うか否かを確認する。
首先,CPU 201在步骤S7-001中检查是否要执行每次认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は全く面識のない人々の中にいることが恥ずかしかった。
我在一群从来没有见过面的人之中感到很害羞。 - 中国語会話例文集
こちらの商品各種は1家族いずれか1点限りとさせて頂きます。
这边的各种商品都是1个家庭仅限1个的。 - 中国語会話例文集
姉は予定があって行かないはずだから、君が代わりに行ってください。
姐姐因为有事所以应该不去,所以你代替她去。 - 中国語会話例文集
まず彼らが労働者であるかそれとも学生であるかを区別する.
首先区别他们是工人还是学生。 - 白水社 中国語辞典
彼女の体は弱々しくわずかな風や霜にも耐えられない.
她的身体柔弱得经不起一点风霜。 - 白水社 中国語辞典
一家の者は誰もよい方法を思いつかず,ただ泣くばかりであった.
全家人谁都拿不出办法,就剩了哭。 - 白水社 中国語辞典
彼の話し方は速く,中休みせず次から次へ立て続けに話す.
他说话很快,不歇气地一句接一句。 - 白水社 中国語辞典
急ぎ必要とするものでもないから,ひとまず買わなくてもまあよかろう.
并不急用,暂时不买也罢。 - 白水社 中国語辞典
口の中はからからで苦っぽく,どんなに水が飲みたかったことか!
嘴里干燥、苦涩,多么想喝口水啊! - 白水社 中国語辞典
(多く‘射人先射马’(人を射るにはまず馬を射よ)の後に用い;賊を捕らえるにはまずその頭目を捕らえよ→)物事を行なうにはまずその要所をつかめ.
擒贼先擒王。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
図6Bに、DL−MAP拡張IE630を示す。
图 6B示出了 DL-MAP扩展 IE 630。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6Cに、DL−MAP拡張2IE660を示す。
图 6C示出了 DL-MAP扩展 -2 IE 660。 - 中国語 特許翻訳例文集
添付図を確認して下さい。
请确认添加图。 - 中国語会話例文集
彼らを丸坊主にしてください。
请把他们弄成光头。 - 中国語会話例文集
その為に深く削っています。
因此而在深深地切削。 - 中国語会話例文集
このシューズめちゃくちゃ軽い。
这双鞋非常轻便。 - 中国語会話例文集
彼はとても上手に絵を描く。
他擅长会话。 - 中国語会話例文集
過去にたくさん傷ついた。
我过去受到了很多伤害。 - 中国語会話例文集
鈴木のように賢くはない。
我并不像铃木那样聪明。 - 中国語会話例文集
私達は涼しく感じた。
我们感到了凉爽。 - 中国語会話例文集
父がくれた本は難しすぎる。
爸爸给我的书太难了。 - 中国語会話例文集
それは概念的には難しくない。
那在概念上并不难。 - 中国語会話例文集
下図を参照してください。
请参照下图。 - 中国語会話例文集
私の傷は深く治りが遅い。
我的伤口太深了好的慢。 - 中国語会話例文集
彼はポーズをとってくれた。
他给我摆了造型。 - 中国語会話例文集
彼女は歌がすごく上手でした。
她唱歌唱得非常好。 - 中国語会話例文集
それはさほど難しくない。
那个并不那么难。 - 中国語会話例文集
それはだんだん難しくなる。
那个会越来越难。 - 中国語会話例文集
彼の部屋はあまり涼しくはない。
他的房间不是很凉快。 - 中国語会話例文集
カバーを外さないでください。
请不要取下罩子。 - 中国語会話例文集
土が乾いたら水をあげてください。
土干了的话请浇水。 - 中国語会話例文集
水の持ち帰りはやめてください。
请不要把水拿回去。 - 中国語会話例文集
相利共生の関係を築く
建立互利共生的关系 - 中国語会話例文集
彼は絵を描くのが上手です。
他很擅长画画。 - 中国語会話例文集
スタッフの数がまったく足りない。
工作人员完全不够。 - 中国語会話例文集
正確なサイズをご記入下さい。
请填写正确的尺寸。 - 中国語会話例文集
彼女はピアノをひくのが上手です。
她擅长弹钢琴。 - 中国語会話例文集
彼はびっくりして尋ねた.
他吃惊地问。 - 白水社 中国語辞典
池の中の水をくみ上げた.
把池塘里的水抽干了。 - 白水社 中国語辞典
ズボンのまちの裁ち方がよくない.
裤子的裆裁得不合适。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |