意味 | 例文 |
「くか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
アワの実はすっかりきれいに脱穀した.
谷子都碾成小米了。 - 白水社 中国語辞典
君が去ってから,皆は君のことをいつも口にしている.
自你走后,大家常念叨你。 - 白水社 中国語辞典
(子供を授かる御利益があると言われる)‘娘娘②’を祭った社.
娘娘庙 - 白水社 中国語辞典
この種の花から作ったみつはとりわけ甘い.
这种花酿出来的蜜特别甜。 - 白水社 中国語辞典
僕は君が鉛筆のしんを折りはしないかと心配だ.
我怕你把铅笔尖儿弄断了。 - 白水社 中国語辞典
一度にセメント2袋を担いで,体を痛めた.
一下子扛了两袋水泥,努着了。 - 白水社 中国語辞典
我々の努力がすっかりむだになった.
我们的努力都白费了。 - 白水社 中国語辞典
怒りの表情を隠そうともせず立ち上がった.
怒气满面地站起来。 - 白水社 中国語辞典
ボイラーを用いて暖かい空気を供給する.
用锅炉供应暖气。 - 白水社 中国語辞典
君,トランプをするのが好きか?1セット君に差し上げよう!
你喜欢打派司吗?我给你一副! - 白水社 中国語辞典
どの種類の商品にも公定価格を明示する.
每样商品标明牌价。 - 白水社 中国語辞典
割り当て買い上げ契約を結び,割り当て買い上げを行なう.
签订派购合同,组织派购。 - 白水社 中国語辞典
彼は局長の家と親戚関係を結んだ.
他和局长家攀了亲戚。 - 白水社 中国語辞典
1匹の大蛇が彼の首に絡みついている.
一条大蛇盘绕在他的颈顶上。 - 白水社 中国語辞典
公然と反逆の旗印を掲げる.
公然举起叛逆的旗帜。 - 白水社 中国語辞典
小説中の「彼女」は封建家庭の反逆者である.
小说中的“她”是封建家庭的叛逆。 - 白水社 中国語辞典
そでが破れたので,幾針か縫いつけた.
袖子破了,襻上了几针。 - 白水社 中国語辞典
父さんは君が帰国することを心から待ち望んでいる.
你父亲很盼望你回国。 - 白水社 中国語辞典
2匹のトラが地をかいて掘り穴を作った.
二虎跑地作穴。 - 白水社 中国語辞典
100元から往復の旅費を引いても,60元残る.
一百块钱刨来往路费,还剩六十元。 - 白水社 中国語辞典
この服は赤い裏地を使って引き立たせるべきである.
这件衣服得用一个红里子陪衬。 - 白水社 中国語辞典
彼らは外国映画の吹き替えをしているところだ.
他们正在给外国电影配音。 - 白水社 中国語辞典
火山が爆発して,溶岩や火山灰を噴出する.
火山爆发,喷发出岩浆和火山灰。 - 白水社 中国語辞典
体育活動が盛んに行なわれだした.
体育活动蓬蓬勃勃地开展起来了。 - 白水社 中国語辞典
足が石にぶつかった,足を石にぶつけた.
脚碰上石头了。 - 白水社 中国語辞典
今日は幾つかの文書を決裁した.
今天批了几个文件。 - 白水社 中国語辞典
省[政府]は我々の工場建設計画を認可した.
省里批准了我们的建厂计划。 - 白水社 中国語辞典
黒々とした髪が肩まで垂れ下がっている.
乌黑的头发披散到肩上。 - 白水社 中国語辞典
幾つかの救命ブイが海原に漂流している.
几只救生圈漂流在大海上。 - 白水社 中国語辞典
真っ暗な空に細かな雨粒がひらひら舞っている.
黑暗的天空中飘飞着细细的雨滴。 - 白水社 中国語辞典
川辺に行って川の水で服をもみ洗いする.
到河边用河水漂洗衣服。 - 白水社 中国語辞典
古臭いしきたりをすっかり打ち捨てた.
把老一套都撇了。 - 白水社 中国語辞典
たびたび繰り返される戦争は生産を破壊した.
频繁的战争破坏了生产。 - 白水社 中国語辞典
一家の者は貧しい生活を送っている.
一家人过着贫寒的生活。 - 白水社 中国語辞典
人にこれっぽちの物を渡して,なんとけち臭いことか!
给人家这么点东西,多么贫气! - 白水社 中国語辞典
これが彼の品格の崇高なところである.
这是他的品格崇高的地方。 - 白水社 中国語辞典
彼は品格もあり趣味もよい人だ.
他是个有品味的人。 - 白水社 中国語辞典
彼は科学院に研究員として招聘された.
他被科学院聘请为研究员。 - 白水社 中国語辞典
彼は配置換えを命じられて県の役人になった.
他被平调到县里当干部。 - 白水社 中国語辞典
姉妹2人は安らかに日を送っている.
姐妹俩平平和和地过日子。 - 白水社 中国語辞典
彼女の生活の道筋は苦労が多い.
她的生活道路很不平坦。 - 白水社 中国語辞典
各問題について並行して会談が行なわれた.
就各种问题举行平行的会谈。 - 白水社 中国語辞典
私はレベルが低いから,この小説を批評できない.
我的水平低,评不了这部小说。 - 白水社 中国語辞典
勤務評定によって,彼は技師に昇格した.
经过评级,他被提升为工程师。 - 白水社 中国語辞典
彼はSF小説の歴史的役割を評価した.
他评价了科学幻想小说的历史作用。 - 白水社 中国語辞典
正確に自分を評価すべきである.
应当正确评价自己。 - 白水社 中国語辞典
彼は文章を書いてその作品を批評した.
他写文章评论了这部作品。 - 白水社 中国語辞典
彼は常識に基づいて正確な判断を導き出した.
他凭常识便作出了正确的判断。 - 白水社 中国語辞典
文章の書き方は気迫がこもっている.
文章写得很泼辣。 - 白水社 中国語辞典
彼は走り幅跳びの世界記録を破った.
他破了世界跳远记录。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |